ID работы: 11262881

С меткой из прошлого

Гет
NC-17
Завершён
62
автор
Размер:
115 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Под ногами Вестницы скрипел снег. С самого утра она, как и другие члены Инквизиции, была занята. Убежище пало, а вместе с ним погибло и огромное количество ни в чём не повинных людей. Последние дни были наполнены слишком безрадостными событиями. Организовать транспортировку их лагеря на север оказалось проблематично. К её счастью, практически всё взвалила на себя Лелиана. Кассандра вызвалась ей помогать. Солас дал им направление, куда идти, но сейчас был привал, дававший возможность отдохнуть. Элизабет поёжилась от пронизывающего ветра, свободно разгуливавшего между гор, и ускорила шаг. Вдалеке, за палатками, занимались храмовники, чьей тренировкой руководил Каллен. Элизабет почувствовала сильное желание подойти к нему, но подавила его. В ней тут же проснулось воспоминание о том, как он нёс её на руках после того, как заметил на границе лагеря после падения Убежища. Тем не менее, она двинулась в направлении ордена и остановилась чуть вдали, наблюдая за тренировкой. Элизабет видела решительность и уверенность Каллена, с которой он руководил процессом. Его движения были отточены годами мастерства, а громогласный голос простирался над горным ущельем, оттаваясь эхом. — Леди Тревельян! — её окликнул Флетчер, подходя к ней сзади. Его лицо блестело от пота. Она улыбнулась ему и спросила, когда он подошёл ближе: — Почему ты не на тренировке? — Только оттуда, ходил за водой, — Флетчер улыбнулся. — Я рад вас видеть. — Взаимно, — лаконично ответила она, оборачиваясь на тренирующихся храмовников. — Смотрю, орден поладил с командиром. — Как с ним можно не поладить? — риторически спросил Флетчер, отпивая из фляжки. — Я не встречал лучшего военачальника. — Ты так много их повидал? — хмыкнула Элизабет. — Мне хватило Таннера, — Флетчер скривился и вздохнул. Каллен повернул голову, заметил их и махнул рукой храмовнику. — Мне пора, рад, что вы в порядке, — завершил разговор Флетчер и быстрым шагом направился к командиру. Наскоро дав задание Флетчеру, Каллен повернулся, но Элизабет уже исчезла.

***

После тренировки Баррис подошёл к Флетчеру и поинтересовался: — Опять разговаривал с Вестницей? — И что с того? — Маркус хмыкнул. — Я всё не могу понять, — задумчиво сказал Баррис. — Какова всё-таки была её роль в ордене Оствика? Она ведь не храмовница. — Храмовница, но не полностью, я бы сказал так, — улыбнулся Маркус, не желая спорить с другом. — Леди Тревельян не проходила обучение на храмовника. — О чём вы? — Каллен приблизился к ним, видимо, желая поговорить с Баррисом. — О Вестнице, — без обиняков ответил Баррис. — Мне кажется странным то, что она была членом ордена храмовников. Таких прецедентов ещё не было, что женщина без подготовки, в уже взрослом возрасте стала частью ордена. И с какой целью? — Она быстро заслужила доверие магов и храмовников, проводила групповые беседы среди обеих групп, с ней также можно было прийти и просто поговорить о том, что беспокоит. Не нужно ни в чём её подозревать, Делрин, леди Тревельян, вне всякий сомнений, хороший человек, — Флетчер покачал головой. — Так же тебе ответит любой храмовник Круга Магов Оствика, она была неотъемлемой нашей частью, пусть так и недолго. — Но почему её приняли в орден? — не успокаивался Баррис. — Почему нельзя было просто позволить ей… — Потому что став членом ордена, её могли полноправно воспринимать другие храмовники, — аккуратно вмешался Каллен. — Мне кажется, что дело в этом. — Как они могли её воспринимать равным членом ордена, если она не проходила обучение, Бдение, не принимала лириум? — Она принимала лириум, но не так постоянно, как вынуждены мы, — неохотно сказал Флетчер. — После вступления в орден, она проходила жесткие тренировки и принимала лириум для развития навыков. — Что? — Каллен опешил. — Но она говорила… — Что не принимает его сейчас, — кивнул Флетчер. — Но принимала. Я знаю, поскольку я тренировал её лично, проводил адаптацию в орден. — Почему ты? — растерялся Баррис. — Потому что я был рыцарем-капитаном, — парировал Маркус. — Её адаптация в орден была моим поручением. — А с каким оружием ты её тренировал? — поинтересовался Каллен. — Меч и щит, а также лук, поскольку ей этот вид оружия ближе, — безропотно ответил Флетчер. — Она говорила, что чувствует себя с мечом и щитом неуклюже, неловко. Словно пришитая личная конечность, так она говорила. — Я не верю своим ушам, — покачал головой Каллен. — Но раз Элизабет принимала лириум, то у неё должна была развиться зависимость! Но я не замечал никаких признаков. — Она принимала его месяца четыре, — тихо сказал Флетчер. — Не более, и не каждый день, как мы. Раз в неделю для усиления возможностей во время тренировок, как я уже сказал. — Ты спрашивал у неё про зависимость? — тревога в голосе Каллена была бы слышна любому, кто хорошо его знал. — Спрашивал, её нет, — кивнул Флетчер. — Она пошутила, что ей хватит одной — никотиновой. — Уже хорошо, — Каллен потёр лоб рукой в перчатке. — Командир, — Баррис повернулся к нему, его лицо выдавало предельную озабоченность. — Что вы знаете об Элизабет Тревельян? Каллен растерянно посмотрел на него, не ожидая такого вопроса. — Ну… Она — дочь тейрна, у неё есть бизнес с братом. Была помолвлена, не знаю с кем, но помолвка распалась, — проговорил он. Баррис молча кивнул, о чём-то задумавшись. — Делрин, ты — мой друг, — Флетчер коснулся его плеча. — Я знаю леди Тревельян, она — хороший человек, верь мне. Баррис неохотно кивнул, явно думая о чём-то своём.

***

Вечером Каллену удалось найти Элизабет. Ему хотелось провести немного времени с Вестницей, но он никак не мог придумать предлог, а теперь, благодаря Флетчеру, можно было аккуратно расспросить её про её роль в ордене храмовников. Хоть эта мысль и казалась ему безумной («Совсем уже потерял сноровку, идиот», зудела в голове противная мысль), но попробовать стоило. Уж слишком неприступной выглядела со стороны леди Элизабет Тревельян. Но она уже нашла себе компанию на вечер, это он понял в тот же момент, когда подошёл чуть ближе к ней. Элизабет сидела вместе с Дорианом, тевинтерским магом, который предупредил их о войске магов во главе с Корифеем, возле палатки, и о чём-то непринуждённо болтала. Завидев эту картину, командир испытал лёгкий укол ревности, от которого поспешил отмахнуться. Он стоял слишком далеко, чтобы они могли его заметить, поэтому он постоял в нерешительности, разозлился на самого себя, развернулся и пошёл прочь.

***

На следующее утро, за завтраком, Элизабет налила себе чай и села за разложенный столик, сжимая в руках горячую чашку. К её радости, рядом опустился командир Инквизиции, сжимая в руках поднос с едой. — Доброе утро, командир, — она широко улыбнулась, вынуждая Каллена растерять своё категоричный настрой. — Доброе утро, Вестница. Она притворно строго покачала головой, и он исправился: — Элизабет. — Так-то лучше. — Как вам Дориан? — Каллен постарался придать голосу максимальную непосредственность, однако Тревельян прищурилась, явно задумавшись о том, мог ли он видеть их вчера вместе. — Он интересный, — наконец ответила она. — И мы с ним, оказывается, очень дальние родственники. — Правда? — Каллен почувствовал неожиданный душевный подъём, так как полночи раздумывал об увиденной накануне картине, и улыбнулся. — Да, — она очаровательно улыбнулась ему в ответ и отпила из чашки. — Узнали от него что-то необычное о жизни в Тевинтере? — Несомненно, — кивнула она. — Рекомендую пообщаться с ним лично и расспросить самостоятельно. Дориан весьма красочно описывает страну, думаю, вам будет интересно послушать. — Благодарю, — начал Каллен, но тут их прервал подошедший Баррис, за которым по пятам следовал Флетчер: — Леди Тревельян, вы можете уделить мне несколько минут? Мне нужно с вами поговорить. — Внимательно слушаю, — Элизабет поставила чашку на стол и непроизвольно сложила руки на груди. — Наедине. Элизабет перевела взгляд на Флетчера. Маркус выглядел встревоженным. — Я ему ничего не говорил, но он задавал вопросы про вас, — тихо проговорил Маркус на неваррском языке, которым широко пользовалась северная часть континента, включая Антиву, Неварру и Тевинтер. — Он спрашивал у меня про вас и… — На всеобщем, пожалуйста, — Баррис повернул голову и смерил Флетчера неприязненным взглядом. — У меня в голове не укладывается, почему на этом языке говорят в Оствике. — Потому что его основали выходцы из Тевинтера и Неварры, — Элизабет чуть улыбнулась. — Жители Оствика хранят и чтят традиции, как и язык своих предков. — Вы уделите мне несколько минут вашего времени? — Баррис не попался на историю Оствика. — Почему нельзя говорить здесь? — Каллен недоуменно свёл брови вместе. Баррис миролюбиво поднял руки в знак примирения. — Просто разговор, ничего особенного. Каллен перевёл настороженный взгляд на Вестницу, которая невозмутимо пожала плечами, встала и отошла, уводя Барриса подальше от лагеря.

***

Остановившись подальше, возле высокой сосны, и убедившись, что никого нет поблизости, она сложила руки на груди и вопросительно посмотрела на храмовника. Баррис сжал губы и решительно выпалил: — Я знаю, что вы были помолвлены с Таннером. Ни одна черта её лица не дрогнула, однако прозвучавшие слова стали для неё ударом. — Допустим, — сказала она. — Какое это имеет отношение к вам? Баррис потянулся к небольшой сумке, висевшей у него сбоку, и что-то достал оттуда, протягивая ей. Элизабет взяла кусочек плотной бумаги, и её лицо побелело. — Читайте вслух, — в голосе Барриса прозвучали командные нотки. — «Сэр Дэлрин Баррис, приглашаем вас на свадьбу лорда Джеймса Таннера и леди Элизабет Тревельян 26 августа 9:41 в Оствик», — тихо прочитала она. — Джим Таннер — мой двоюродный брат, — объяснил Баррис, его лицо приняло нерешительное выражение. — Мы не виделись с ним лет с десяти, однако периодически переписывались. Мы могли стать с вами семьей. — Понятно, — протянула она, не понимая, чего он хочет. — Вы скрываете факт помолвки с ним. Почему? — Потому что мы расстались не самым лучшим образом, сэр Баррис, — она протянула приглашение ему обратно. — Что произошло? — По официальной версии мы не сошлись во взглядах на жизнь, — процедила она, доставая самокрутку и закуривая. — А по неофициальной? — Он изменил мне, — тихо бросила она, выпуская сигаретный дым изо рта. Баррис нахмурился. — Я не думал, что он на такое способен. Мне жаль, миледи. — Это было меньшим из его проступков, — безжалостно отчеканила она. — Однако, я пообещала себе, что остальное останется между нами, чтобы не порочить его заслуги перед орденом храмовников. Повисла пауза. Рот Барриса приоткрылся от удивления. — Я не знаю, что сказать, миледи. Мне очень жаль. — Не стоит, — Элизабет улыбнулась уголком рта. — Представляю, что вы могли напридумывать обо мне в голове. — Флетчер знает об этом, да? — Флетчер… Знает. И поэтому Джеймс отправил его в Белый Шпиль. — Дыхание Создателя, — чуть ли не простонал Баррис. — Какой кошмар, я не верю, что мой двоюродный брат на это способен! — Делрин, — она обратилась к нему по имени. — Вы не общались много лет. Ваш двоюродный брат уже не тот человек, кем был в детстве. Мне жаль, что вам приходится это выслушивать, однако вы сами попросили меня об этом. Мне нет смысла врать вам, мои отношения с Джеймсом закончены, и если бы я стала виной нашего разрыва, то честно сказала бы вам. — Простите меня, я плохо думал о вас, — тихо признался Баррис. — Обещаю, что этого не повторится. Она прижала руку к переносице и на секунду задумалась. — Пообещайте мне, что наш разговор останется между нами. Я не хочу, чтобы в Инквизиции было известно об этом. — Обещаю, миледи, — Баррис приложил правую руку к сердцу в знак подтверждения своих слов.

***

Год назад Великосветский приём, посвящённый дню Оствика, проходил в мэрии. Элизабет и Антуан прибыли на него верхом, в отличии от остальной знати, которая предпочитала перемещаться на каретах. Теперь же близнецы стояли у стены, безразличными одинаковыми взглядами рассматривая танцующих. — Лорд и леди Тревельян, — их окликнула пожилая дама, леди Олдрин, и, весьма быстрым для её возраста шагом, настигла их. — Леди Олдрин, — одновременно сказали близнецы и раздражённо переглянулись: им казалось, что они уже не в том возрасте для того, чтобы так разговаривать. — Ах, вы оба как всегда очаровательны! — леди притворно захихикала. — Лорд Тревельян, не соизволите ли пригласить даму на танец? — К-конечно, леди Олдрин, — бесцветным голосом отреагировал Антуан. В этот момент в зал вошёл рыцарь-командор Таннер, который всегда с удовольствием посещал подобного рода приёмы. — О, лорд Таннер всё-таки прибыл! — заинтриговано выпалила леди Олдрин. — Он невероятно красивый мужчина, вы не находите, леди Тревельян? Элизабет, поймавшая на себе взгляд Таннера из дальнего края зала, быстро перевела взгляд на пожилую даму и максимально нейтральным тоном произнесла: — Пожалуй, вы правы, миледи. — Говорят, что он очень темпераментный, — заговорщицким тоном проговорила леди Олдрин. — Мне кажется, не осталось ни одной леди в Оствике, которая не была бы с ним близка. Элизабет подняла брови и с удивлением посмотрела на пожилую леди, переходящую правила приличия. — Серьёзно? — Антуан постарался придать голосу не столь презрительный тон. — Как интересно! — На прошлой неделе, говорят, его видели с дочерью банна Флоренса, а ведь ещё месяц назад то же самое говорили о дочери лорда Саймонсона! Элизабет почувствовала, словно её окатило холодным душем. Уже некоторое время они с Таннером были любовниками, и ей совсем не понравилось то, что он вздумал путаться с кем-то ещё. Антуан, понявший это, незаметно сжал её руку и повёл говорливую старую леди танцевать. Элизабет медленно пошла навстречу Таннеру, стараясь не привлекать к себе всеобщее внимание. — Надо поговорить, — прошипела она, когда поравнялась с ним. Храмовник, чьи глаза внимательно изучали зал, едва заметно кивнул. Покинув просторное помещение, им удалось быстро найти свободный кабинет неподалёку. — Я соскучился, — Джим не терял времени даром, его руки молниеносно скользнули ей под юбку платья, а губы встретились с губами Элизабет. — Джим, подожди, — она попыталась сопротивляться, но охватившее её желание было слишком высоко. — Нас могут увидеть. — Ерунда, никто нас не найдёт, — он прижал её к стене, слегка распуская завязки плотного корсета, параллельно опускаясь и целуя её в шею. — Нет, подожди, — она нашла в себе силы сопротивляться и отпихнула от себя храмовника. — Это правда, что у тебя есть кто-то ещё? — Что? — в его затуманенном страстью взгляде мелькнула тень разума. — О чём ты говоришь, Либби? — Леди Олдрин сказала… — Леди Олдрин — старая, выжившая из ума кошёлка, — оборвал её Джим. — Либби, у меня никого нет кроме тебя. В конце концов, — он замялся. — Я люблю тебя. — Что? — она уставилась на него, не понимая, как на это реагировать. — Что? — он нахмурился. — Я понимаю, что мы договорились, что между нами не будет чувств. Но я никогда не испытывал такого раньше. Это не очередная интрижка для меня, Либби. Решение пришло за долю секунды. Она притянула храмовника к себе за рукав и поцеловала в губы, посчитав единственным верным способом не продолжать разговор о чувствах.

***

— Ваш лидер! Ваша Вестница! Ваш Инквизитор! Элизабет осмотрела толпу людей, которые стояли внизу и на секунду в голове мелькнула мысль: а что ей делать с этим огромным мечом в её руках? Не найдя ничего лучше, она подняла его в воздух, и толпа радостно взревела.

***

Скайхолд оказался огромным. В нём было всё то, что было нужно для зарождающеся организации. Элизабет методично обходила все доступные помещения, прикидывая, что можно в них организовать. Башня прямо напротив замка ей приглянулась особенно. Заметив, что из неё к нему ведёт разрушенный мост, она загорелась. Измерив башню шагами, она с интересом посмотрела на дряхлую лестницу. Осторожно попробовав прочность ступенек ногой, она поставила ногу, но тут послышался голос: — Я бы не советовал, Инквизитор. Она повернула голову и заметила Каллена, держащего в руках большую коробку. — Командир, — она старалась выглядеть уверенно, но после их разговора ранее не была уверена, что у неё получалось. «Ты осталась там… Ты могла… Я не допущу, чтобы это повторилось. Обещаю» — Вижу, осматриваете мою башню? — Каллен выглядел ещё более уставшим. — Вашу башню? — она опешила. — Я не знала. Он лишь слабо улыбнулся, и она поняла, что надо его оставить отдыхать. Почти выйдя за дверь, она обернулась и столкнулась с ним взглядом. — У тебя остался кто-нибудь в Киркволле? — Боюсь, нет, — он явно удивился её вопросу. — Я завёл мало друзей, а моя семья в Ферелдене. — И что, никто не вызвал у тебя особый интерес? — вырвалось у неё прежде, чем она осознала. Каллен едва заметно улыбнулся. — Не в Киркволле. Интонация в его голосе говорила лучше слов. Она отчётливо ощутила, как участилось её сердцебиение, и не нашла ничего лучшего, чем просто сбежать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.