ID работы: 11246412

Жажда мести

Джен
R
Завершён
42
автор
Размер:
123 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 228 Отзывы 12 В сборник Скачать

За дело берётся эксперт-криминалист

Настройки текста
      К полицейскому, стоящему у одного стола и рассматривающему журнал, подошёл начальник, полный седовласый мужчина с круглым лицом, испещренным оспинами, большим носом и пухлыми губами; с микроскопическими глазками, с трудом выглядывающими из-за заплывшего жиром лица.       — Джек, я тебе на помощь привёл эксперта-криминалиста. Она поможет разобраться в этом деле, — басом прохрюкал толстяк. — Джинни Хейз.       Рядом с толстяком стояла молоденькая девушка с тёмными, длинными, прямыми волосами и изумрудными глазами. Лицо у девушки было милым, даже немного детским. У неё были не очень густые брови, алые красивые губы и маленький носик. В целом девушка была очень красивой, с красивой и стройной фигурой. Ей можно было дать лет семнадцать — восемнадцать.       — Мне нужно, чтобы вы нашли ублюдка. Мисс Хейз тебе поможет! — Прохрюкал толстяк и ушел.       Девушка поправила сумку на плече и посмотрела на своего будущего коллегу. Это был симпатичный человек среднего возраста, подтянутый, с миловидным лицом и густой шевелюрой коротких волос тёмного цвета. Глубоко посаженные глаза с серой радужкой и тонкие губы, растянутые в улыбке. Этот человек любит жизнь и всегда находит в ней что-то прекрасное. Джек с удивлением разглядывал свою будущую коллегу.       — Давно школу окончила? — Спросил он, когда девушка подошла к столу и разместилась за ним.       — Давно, — фыркнула она. — Меня прислали сюда, чтобы помочь вам разобраться с этим делом. Я тоже не очень рада, что приехала сюда.       — И что же ты такого натворила, что тебя сослали сюда? — Поинтересовался Джек.       — Врезала своему начальнику за оскорбления. Он посчитал почему-то, что раз я девушка, то меня можно лапать.       — Ого, а ты, оказывается, драчунья?! — усмехнулся мужчина, присаживаясь на стул по другую сторону стола.       — Ближе к делу. Что известно? — Девушка достала из сумки тетрадь с записями и, пошелестев страницами, открыла на нужной странице. Джек увидел красивый почерк, но решил не сильно пялиться в написанное и снова осмотрел девушку.       — Я понимаю, что красивая и неповторимая, но не надо на меня пялиться. Ничего не выйдет, Джекки. Так что давай вернёмся к делу. Что вам удалось раскопать?       Джек фыркнул и встал со стула. Подошёл к ящичку с надписью «нераскрытое», достал несколько тоненьких папок и протянул их девушке. Когда она захотела их взять, он резко выдернул папки из ее руки, за что она с удивлением и непониманием уставилась на него.       — Там жуткие фотографии. Ты видела кровь-то когда-нибудь?       — Я работала экспертом-криминалистом в большом городе и иногда собирала расчленёнку. Я знаю, что у этих девушек отрублены головы.       Мужчина вздохнул и положил на стол около своей новой коллеги несколько папок, а потом посмотрел на часы. Приближалось время обеда.       — Я пойду пообедаю. Здесь есть небольшая кафешка. Тебе взять что-нибудь? — Спросил он, но девушка мотнула головой. — Как хочешь.       И он ушёл, а Джинни стала просматривать папки с делами и делать пометки в своей тетради. Несколько дней назад она, в прошлом выпускница полицейской академии, а сейчас получившая очередной диплом по курсу судебной психиатрии, попросила своего наставника отправить ее на стажировку в этот маленький городок. Она хотела разгадать эту загадку и составить психологический портрет убийцы. Она была лучшей студенткой на этих курсах, понимала, на что опираться при составлении психологического портрета, а также знала (в теории), на что обращать внимание при исследовании трупов как криминалист. По данным, полученным из департамента полиции, она узнала, что ни одно из семи убийств так и не было раскрыто. Мало того, подозреваемого так и не было. Дела расследовали три полицейских — первые два убийства расследовал Грегори Макгрейви, затем три убийства расследовал Льюис Крауч, и вот теперь ее нынешний коллега, Джек Квин, вместо того, чтобы собирать данные, анализировать и думать, отправился в кафе. Конечно, желудок насытить важнее. Сытость отупляет, и понятно, почему никто ничего не раскрыл.       — Это гиблое дело, у нас нет даже подозреваемых, — послышался голос вошедшего полицейского, и девушка подняла глаза. Мужчина поставил перед ней пакет и стакан. — Я тебе тоже взял поесть.       Джинни вопросительно выгнула бровь и заглянула в пакет. Вытащила коробочку с бургером и посмотрела на мужчину.       — Или ты ешь один листик салата в день?       — Я похожа на козу? — Спросила девушка, покачав головой. — Но спасибо за заботу.       Она отложила папки и свою тетрадку с ручкой и решила поесть. Перекусив, она вернулась к изучению материалов. Что-то ускользало. Какая-то маленькая деталь. Что-то очень важное. Жертвы не были знакомы друг с другом, между ними не было ничего общего. Но что-то заставляло убийцу убивать их. Очередная серия. Джинни задумалась. Серия обычно начинается и заканчивается. В институте рассказывали про серийных убийц. Все серийники чем-то похожи. Есть у серийников что-то общее. Но что общее у них с этим серийником? Девушка услышала хлюпанье, и перевела взгляд на коллегу, который отхлебнул кофе. Вздохнула. Продолжила изучать дела.       — Где папка на последнюю жертву? — Спросила она, просматривая шесть папок. Джек протянул ей папку. Девушка открыла ее и посмотрела протокол. — Всё то же самое. Убийство было совершено позавчера, девушке отрубили голову. При осмотре в кармане куртки найден чек на покупку конфет в магазине сладостей Вилли Вонки. Кто-нибудь был там?       — Продавец сказал, что в тот день там работал сам Вонка.       — Надо навестить этого Вонку, — решительно сказала Джинни и встала со стула.       — Я вчера там был, но мне никто не открыл.       — Ты выглядишь страшно, вот он и не открыл, — усмехнулась девчонка. — Мы поедем на машине. Если он здесь, то, увидев плицейскую машину, должен будет нас пропустить на территорию.       Джек проворчал что-то, допил свой кофе и оставил стаканчик на столе. Джинни взяла свой фотоаппарат и положила его в сумку.       — Нам надо поговорить с Вилли Вонкой. А потом я хочу посетить морг. Что показала экспертиза по поводу их обезглавливания?       — Я не читал пока. Но вроде отрубили им голову, — сказал Джек.       — Хорошо, что не оторвали. А то имели бы дело с Големом. Или Халком.       — Голем не существует, это всего лишь байка.       — А Халки ходят тут, да? И да, Голем жил. И Джек Потрошитель. И Такура Мамору.       — Кто?       — Ах да, вы не проходили. Такура Мамора — японский маньяк, тесаком убивший нескольких детей в школе. На суде он говорил, что на школу не нападал, а убил на вокзале около ста человек. Его приговорили к смертной казни, — с умным видом сказала девчонка.       Джек ничего не ответил на это. Он сел в машину и завёл мотор. Джинни продолжила стоять у двери, и он вылез из машины.       — Что?       — Дверь заблокирована, — улыбнулась напарница. Джек проворчал и открыл ей дверь. Она очень долго пристёгивалась. — Ну всё, можно ехать.       Машина выехала из подземного гаража полицейского участка и направилась по дороге в строну шоколадной фабрики, призраком возвышающейся над городом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.