ID работы: 11246412

Жажда мести

Джен
R
Завершён
42
автор
Размер:
123 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 228 Отзывы 12 В сборник Скачать

Лотерея

Настройки текста
Примечания:
      Вилли Вонка прочитал текст листовок, которые ночью должны быть расклеены в городе и отправлены различным СМИ, сделал корректировку текста на билетах и дал добро на печать. Откинулся на спинку своего кресла и прикрыл глаза. Раздался стук в дверь, и он нахмурился. Стук повторился. Видимо, случилось что-то важное, раз умпа-лумп не позвонил по телефону. Вилли посмотрел на черепушку, убрал ее в ящик стола и вышел из кабинета.       — Хозяин, — жестами показал умпа-лумп, — около ворот стоят двое. Они хотят поговорить с вами.       Вилли скрылся в кабинете и выглянул в окно. Около ворот действительно стояли два человека, а на обочине стояла полицейская машина. Вилли поморщился.       — Откройте ворота, пусть они пройдут на территорию. Я спущусь к ним сейчас.       Когда умпа-лумп ушёл, Вилли Вонка проверил свой кабинет и вышел из него. Спустился по коридору вниз и, надев пальто, валяющееся на полу, вышел из маленькой дверки. К лестнице подходили двое — примерно средних лет подтянутый мужчина и молоденькая девушка, даже девочка.       — Чем обязан полиции? — Вилли спустился по ступенькам и кивнул на машину, стоящую у обочины.       — Джинни Уизли, газета «городской вестник», а это Юджин Керри. Мистер Вонка, вы не согласитесь уделить нам несколько минут?       — Я не даю интервью. К тому же, в издательстве этой газеты нет таких людей, — холодно сверкнул глазами Вилли, и улыбнулся. — У меня мало времени. Так чем я обязан полиции?       Джинни пристально посмотрела на мужчину. Его улыбка была какая-то странная. Обычные люди не улыбаются так. Девушка нахмурилась.       — Мистер Вонка, что вы делали вечером тридцать первого октября? — Спросил Джек.       — Я работал в своём магазине.       — Вы знаете эту девушку? — Джек протянул ему фотографию. Джинни заметила, что Вонка протянул руку, но потом отдёрнул.       — Она покупала у меня конфеты. «Улыбку дьявола» и что-то еще. Знаете, это самые лучшие конфеты, которые я производил. Хотите, я вам подарю немного?       Джинни застегнула куртку и сунула руки в карманы. Она внимательно смотрела на малейшее изменение мимики мужчины. Вилли посмотрел на девочку, вопросительно выгнул бровь, а потом вернулся к мужчине.       — Что вы делали после того, как она ушла? — Спросил Джек.       — Вы меня в чем-то подозреваете? — Вилли посмотрел на девчонку.       — С чего вы так решили, мистер Вонка? Уже были основания? — Спросила Джинни, пристально глядя на него.       Вилли Вонка вздрогнул. Джек не заметил, что его бледное лицо стало ещё бледнее, но вот от Джинни это не укрылось. Девушка решила подумать над этим, и только хотела что-то сказать, как заговорил ее напарник. Но больше всего её удивило выражение лица Вонки. Если секунду назад там пробежал испуг, то сейчас мужчина выглядел обычно. И только улыбка и взгляд были какими-то странными.       — Эту девушку нашли убитой утром первого ноября. У нее не было головы. Вы что-нибудь знаете об этом?       — Оу, — только выдохнул Вилли и пожал плечами. — Мне очень жаль, — договорил он наконец.       — Что вы делали в период с половины двенадцатого ночи тридцать первого октября по три часа утра первого ноября? — спросил Джек, готовясь записать показания карандашом на листе бумаги.       Вилли ухмыльнулся и посмотрел на девушку. От его странного взгляда Джинни содрогнулась. Он был какой-то странный и походил на взгляд сумасшедшего.       — Я закрыл кассу в ноль часов две минуты и отправился сюда. Лёг спать. К сожалению, я живу на этой фабрике один, и мои слова некому подтвердить. Но я позаботился о своей безопасности — мало ли что может случиться, — сказал он елейным голосом, широко улыбаясь и глядя на девочку гипнотическим взглядом, словно ее раздевая глазами. — С восточной стороны на столбе есть камеры видеонаблюдения. Они установлены на запасной выход из моей фабрики. Вы можете запросить просмотреть записи. Больше выходов здесь нет. — Вилли посмотрел на наручные часы. — Если это всё, то прошу меня извинить. У меня ещё много дел.       Он улыбнулся и посмотрел на людей. Джек записал все показания и закрыл блокнот. Посмотрел на свою напарницу и, кивнув ей, протянул руку Вилли, на что тот отошёл на шаг и поклонился ему. Потом поклонился девушке. Джек развернулся и направился к воротам, а Джинни некоторое время постояла напротив Вонки, глядя в его глаза, будто загипнотизированная, а потом Вилли моргнул, и она очнулась. Мотнула головой и направилась за Джеком. Когда они вышли за территорию, ворота со зловещим скрипом закрылись, заставив девушку вздрогнуть. Она обернулась и увидела, что на ступеньке до сих пор стоит Вилли Вонка и смотрит на неё странным взглядом. По спине прошёлся холодок.       — Что ты об этом думаешь? — Отвлёк ее Джек, открывая дверцу машины.       — Что-то не сходится. Давай-ка пройдёмся. Посмотрим, есть ли там камера. — Предложила напарнику девушка, и они вместе направились туда. Действительно, на столбе недалеко от маленькой дверки была установлена камера видеонаблюдения. Она работала. Джинни сделала на фотоаппарат несколько фотографий, осмотрелась, и они вернулись к машине. Джинни в окно увидела стоящего на ступеньках мистер Вонку, и сглотнула. Что-то зловещее было в его образе.       А Вилли, как только ненужные посетители скрылись, вернулся на фабрику. Отдал распоряжение умпа-лумпам начать лотерею, и ушёл в свой кабинет.

***

      Первый из пяти Золотых билетов нашёлся только в конце ноября. Удача улыбнулась мальчику из Дюссельдорфа — Августу Глупу. Этот немец и его родители были похожи на трёх толстых кабанов, что чуть не вызвало у Вилли Вонки, смотрящего репортаж об этом ребёнке по телевизору, приступ истеричного смеха, когда он представил их кабанами.       Второй Золотой билет нашёлся примерно в середине декабря, девочкой, вернее её отцом, из Англии. Эту избалованную девочку звали Верукой Соль. Когда Вилли Вонка узнал имя этой девочки, то сразу подумал про мозоль на пятке, а затем про то, какие же ненормальные родители у этой девочки, раз назвали свою дочь таким идиотским именем.       В начале января нашлось сразу два Золотых билета. Сначала девочка из Атланты. Это была целеустремлённая Виолетта Борегард, чемпион мира по жеванию жевательной резинки. Она намеревалась победить и в этом состязании — стать тем самым единственным ребёнком, который получит особую награду Вонки. Сразу после Виолетты нашёлся ещё один счастливчик — Майк Тиви, проживающий в Денвере. Он всё время играл в компьютерные игры и смотрел телевизор, а любые отвлекающие факторы его раздражали. Вилли рассмешили намерения Борегард получить его награду, он даже поставил себе цель — ни в коем случае не допустить того, чтобы эта девочка получила приз. А вот Майк его раздражал, ведь Тиви ненавидел сладости, а Вилли не понимал, как это — ненавидеть сладости.       Первое февраля приближалось с бешеной скоростью. Семь дней до первого февраля… Шесть дней… Пять дней… Четыре… А пятый Золотой билет ещё не был найден. Мистер Вонка уже нервничал, хотя… То, что нашлось только четыре человека — ему и лучше, ведь получается, что меньше человек попадут и увидят его фабрику. Но было одно «но». Вилли Вонка не был готов вручить особый приз одному из этих четырёх детей. Он всеми силами надеялся, что найдётся пятый, достойный ребёнок, и боялся, что такового не окажется. Поэтому он нервничал.       Вечером тридцать первого января нашёлся пятый и последний, по-настоящему счастливый обладатель Золотого билета. Это был Чарли Бакет. Семья этого мальчика была очень бедной и жила в полуразрушенном домике, находящемся напротив шоколадной фабрики Вилли Вонки. А сам кондитер был очень рад, что нашёлся именно этот мальчик, и знал, что именно ему он подарит свою фабрику.       В назначенный час, когда все дети появились около ворот, Вилли Вонка начал свою экскурсию, не забыв плотно закрыть дверь кабинета. Они не будут подниматься на этот этаж, но всё равно. Уже пять лет на фабрику не ступала нога человека. Мало ли что взбредёт в голову этим людям. Он не доверял людям. Он не любил людей. Он ненавидел детей. Ни одного из этих детей он не воспринимал.       Хотя нет. Юный Чарли Бакет, который пришёл со своим дедушкой, который, оказывается, работал раньше на фабрике, вёл себя очень спокойно и правильно. Он не пил из реки, как этот кабан, не выпендривался, как эта жующая жвачку девочка Виолетт, не говорил надменным тоном, что ему нужна срочно, сию секунду, учёная белка, потому что хомяк старый и глупый, а другие животные «всего лишь», и не выносил мозг заумными фразами, не говоря уже об использовании телепорта. Чарли Бакет только два раза за время экскурсии задал странные вопросы, не очень удобные вопросы, но его присутствие совершенно не раздражало кондитера.       И Вилли очень огорчился, расстроился, когда Чарли Бакет отказался от его предложения, но, буквально через неделю, семья Бакетов оказалась на фабрике. Это желание исполнилось. Вилли Вонка нашёл наследника и был счастлив.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.