ID работы: 11219515

Пианист

Джен
NC-17
Завершён
автор
Rio_Grande бета
Размер:
289 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 62

Настройки текста
      И почему он раньше не задумывался о том, насколько похож сейчас на своего сенсея? Итачи внимательно смотрел на едва расплывающееся лицо Хатаке. На этого профессора, человека с левым протезом вместо глаза — давняя автомобильная авария заставила Какаши потерять око, но вроде это совершенно не смущало — а ведь правда, такой дефект разве делал его менее успешным исполнителем? Нет. Он был одним из лучших профессоров в Академии.       И сейчас... его ученик — Итачи, испытывая схожую проблему с глазом, внезапно ощутил особую связь со своим наставником. Словно одно лишь наличие изъяна в оке могло приблизить Учиху к совершенству, к учителю.       «Интересно, а Какаши-сан тоже же может ослепнуть и на здоровой глаз, как и я?.. Или... все же есть лекарство, средство от этого?»       — Я не против, — Хатаке лениво повел плечами, не менее лениво переводя взгляд с Фугаку на Итачи, и, наконец, на стоящего чуть поодаль Саске. Вновь вернулся к дирижеру. — Но для этого конкурса нужно больше заниматься. Вернее, мне уделять занятиям с Итачи больше внимания...       — Так уделяйте, — холодно бросил Фугаку.       — Вы не поняли, — устало покачал головой беловолосый, — мое рабочее время ограничено: придется кого-то из моих учеников от меня переводить. Пускай и на время — лишь на этот семестр.       — Так переводите...       — Это будет касаться и Вашего младшего сына, — внимательный взгляд Хатаке на дирижера. — Выбирайте, профессор, либо победа Вашего старшего на престижном международном конкурсе или же отсутствие всякого выигрыша, но зато будут обычные размеренные занятия с Вашими обоими сыновьями.       — Вы ставите мне ультиматумы, Хатаке?       — Ни в коем разе, — Какаши прикрыл бледные веки. — Я просто объективно оцениваю, сколько моих сил и времени нужно для победы Итачи в этом конкурсе.       — Хм... — хмыкнул Учиха, скользнув к сыновьям взглядом и чуть больше задержавшись на младшем: трудно сдерживаемое ликование Саске было слишком уж ощутимо — все, кажется, идет к тому, что так хочет этот первокурсник: перевод к Орочимару, — к кому переводить? — Фугаку вновь посмотрел на беловолосого.       — Надо подумать... — как-то странно пробурчал Хатаке, — ...вроде, к Орочимару можно. К Джирайе... но он по совместительству работает и может не согласиться.       — Понял, — слишком резко бросил старший Учиха. — Согласен на Джирайю.       — Но он еще может не согласиться... — повторил Какаши, внезапно подмечая, как ехидная довольная улыбка стекает с лица Саске.       — Я поговорю с Цунаде: она его уговорит, — бросил дирижер, направляясь к выходу из учебного класса, — Саске, Итачи, идем.       Когда они вышли из кабинета было сложно не заметить, как младшего Учиху распирает от негодования, как он жаждет высказать отцу все, что о нем думает, но... сдерживается. Видимо, свежи еще воспоминания о ночном скандале, о том, какой Фугаку может быть в гневе.       — У меня сейчас лекция, — изрек дирижер, украдкой взглянув на Итачи, — оставляю Саске на тебя.       Своему младшему сыну Фугаку еще не доверял. Не то, что старшему.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.