ID работы: 11219515

Пианист

Джен
NC-17
Завершён
автор
Rio_Grande бета
Размер:
289 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 47

Настройки текста
      Приходилось держать душу в спокойствии, гармонии, умиротворении, чтобы поправиться ко вторнику. Итачи даже вспомнил философию дзен, которой увлекался когда-то давно, в юношестве. Получалось даже не реагировать на выкрутасы Саске, когда тот все-таки появлялся в поле зрения.       И.... глаза действительно почти восстановились. Лишь левый плоховал: давал тусклую нечеткую картинку.       Врачи, выписывая пианиста домой, говорили, что если проблемное око все-таки не придет в норму, то «потянет» за собой и более здоровый правый глаз — в человеческом организме так устроено, что зенки могут работать только в паре, и если один выходит из строя, то второй обязательно так же настигает слепота.       Но Итачи, конечно же, не сообщил лучшему другу о своей проблеме. Хотел меньше чужого волнения, да и к тому же... желал поскорее узнать чуть больше о младшем брате: Шисуи четко дал понять, что расскажет только тогда, когда напарник будет более здоров.       Хотя родителям все-таки пришлось сказать...       Пальцы плавно скользили по клавишам домашнего пианино: из-за всех свершившихся драматических событий учебная часть Академии перенесла Итачи некоторые экзамены на начало следующего семестра. Поэтому необходимо практиковаться, чтобы в будущем, через несколько недель, исполнить программу как всегда безукоризненно.       Было уже 8 вечера. Итачи слышал, как раздался сигнал домофона, как отец, бывший в это время дома, ответил на звонок, как впустил человека в подъезд.       Пианист оборвал свою игру мгновенно, бросился в коридор, наспех надевая обувь и верхнюю одежду.       — Мне не нравится, что в такое позднее время ты, будучи еще не до конца здоров, куда-то отправляешься, — Фугаку, недовольно смерив сына взглядом, сложил руки на груди.       — Я не один, — отозвался Итачи, едва пошатнувшись, выпрямляясь, — с Шисуи. Ты доверяешь ему исполнять сольную партию в концерте, вот и тут доверься. Со мной все будет хорошо. Он позаботится об этом.       — Мне было бы спокойнее, если бы тебя сопровождал Саске на этой прогулке. Но он сказал, что вернется с репетиции поздно ночью, — дирижер пропустил реплику сына мимо ушей. — В 11 вечера я пойду в филармонию встречать твою мать с концерта. Мы могли бы встретить тебя. Только скажи, где тебя забрать.       — Не стоит, — под бренчание входного звонка, Итачи кинулся к ручке, открывая металлическую дверь. — Я справлюсь сам.       — Еще раз добрый вечер, Фугаку-сама!.. — образ Шисуи спешно мелькнул в небольшом интервале спешно открывшейся и тут же закрывшейся двери.       Итачи выскочил из квартиры быстро. Схватив друга за рукав, помчался по лестнице вниз. Двигался больше рефлекторно, по старой памяти, ибо на глаза в этом коридорном сумраке надеяться было опасно.       Пианист очень спешил...       Он не хотел, чтобы отец узнал, что весь их «поход» с Шисуи спланирован ради рассекречивания Саске: Итачи меньше всего хотелось подставлять брата-лжеца — ведь в душе была надежда, что младший все-таки не вляпался в какой-то «криминал», порочащий не только собственную честь, но и честь семьи...       Что все это — лишь глупая забава Саске, не стоящая истинного родительского внимания и беспокойства.       Итачи искренне надеялся, что Саске зарабатывает деньги мирным путем.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.