ID работы: 11216611

Redemption

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2465
переводчик
julia_podenko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 556 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2465 Нравится 328 Отзывы 1165 В сборник Скачать

15. Apologies

Настройки текста
Примечания:

Рико

В последний раз Рико видел своего дядю, когда тот избил его до потери сознания. Cейчас, до того, как ему разрешат вернуться к тренировкам Экси, оставалось всего пару недель. Рико был удивлен, обнаружив, что не боится. Он слишком долго жил под жестокостью Тецудзи. И мириться с этим сегодня он не собирается. Кевин рядом с ним напрягся, и Рико провёл рукой по его локтю, чтобы успокоить его, прежде чем встать и встретить своего дядю на сцене. Рико позволил своему рту растянуться в усмешке, и, широко раскинув руки, он заключил Тецудзи в объятия. Тецудзи был удивлен этому действию, но послушно обвил Рико рукой, которая не держала трость. Они никогда раньше не обнимались, даже для фото. — Рад снова видеть вас, дядя Тецу, – весело сказал Рико. Тецудзи даже не потрудился изобразить улыбку. Он никогда этого не делал. — Рико, – сказал Тецудзи. — Хорошо выглядишь. — Мне лучше, – улыбнулся Рико. — Лучше, чем когда бы то ни было. Гнев буквально полыхал в глазах Тецудзи, однако он не показал этого публике. Даже Тецудзи знал, что лучше не срываться в прямом эфире. И как нельзя вовремя они разошлись и расселись по своим диванам. — Давайте поговорим о вашем решении о переходе в другую команду, – сказала Кэти. — Тренер Морияма, что вы чувствовали, когда Свита пришла к вам с такой идеей? — Не всего можно добиться силой, – сказал Тецудзи. — Эти четверо всегда были упрямыми. Неудивительно, что они захотели уйти из Эдгара Аллана. Однако штат Пальметто – плохая замена. Этот новый университет окажет негативное влияние на их карьеру. — Не стоит об этом беспокоиться, дядя, – мягко сказал Рико. — Кевин, Жан и я пользуемся полной поддержкой как Диких Котов, так и Сборной США. Они так же, как и мы, с нетерпением ждут увидеть, чего мы добьемся с Лисами. До выпуска мы планируем помочь им подняться на вершину. — Вы планируете отнять у Эдгара Аллана первое место? – спросила Кэти. — Эдгар Аллан был лучшей командой задолго до того, как Свита подписала контракт с нами, – напомнил им Тецудзи. — Мы продолжим превосходить их с их помощью или без них. Думать, что Лисы смогут достичь того же уровня всего за три года — нереально и, честно говоря, смехотворно. — Приму это за личный вызов, – Рико не смог сдержать ухмылку. — Твое высокомерие ни к чему не приведет, – сказал Тецудзи. — Ты даже не в состоянии играть оставшийся сезон. — Все в порядке, дядя Тецу, – сказал Натаниэль, прежде чем Рико смог хоть что-то ответить. — Было бы не так весело, если бы они победили вас до того, как я присоединюсь к составу. И это официально. Я подписал контракт с Лисами на следующую осень и с нетерпением жду встречи с Воронами на Весеннем Чемпионате следующего года! Кто-то в аудитории посмеялся над дерзким энтузиазмом Натаниэля. — Зачем ждать? – сказал Тецудзи. — Сегодня утром это стало официально, так что я могу заявить. Эдгар Аллан переезжает на Юг. Следующей осенью мы будем играть в Юго-Восточном округе. Тогда вы можете с нетерпением ждать встречи с нами. В зале воцарилась абсолютная тишина. Но только на мгновение. Вспышки эмоций в зале могли быть только от Лисов. Ропот, который был раньше, вернулся, но на этот раз он был скорее раздраженным, чем взволнованным. Вместо паники Кэти была в восторге. — Вау! Какие ошеломляющие новости! – усмехнулась Кэти. — Тренер Морияма, смена округа – беспрецедентный шаг. То, что им стал Эдгар Аллан, еще более удивительно. Можете ли вы сказать нам, что побудило вас на это решение? Было ли это как-то связано с переходом Свиты короля в юго-восточный университет? — Несмотря на мои замечания, меня вдохновил их план оживить умирающую команду. Эдгар Аллан хочет сделать для Юга то, что Свита делает для Пальметто – оживить самый слабый район первого класса, – сказал Тецудзи. — Глупости, – Натаниэль не стал скрывать своего возмущения. — Хватит сидеть и лгать нам в лицо. Речь идет не об укреплении духа товарищества. Вы просто хотите сбить нас с ног. Вы хотите, чтобы мы потерпели поражение. И хотите сидеть в первых рядах, когда это произойдет. Рико с большим трудом не съежился на сцене. Сожаление было глубоким и осязаемым чувством. — Желание тут не при чем, – сказал Тецудзи. — Что Натаниэль и хотел сказать, – прервал его Жан. — Это прекрасно, но всё кажется так, будто вы сделали это, чтобы насолить нам. — Верьте во что хотите, – сказал Тецудзи. — На Юго-Востоке был только один серьезный соперник. Теперь их два. Вскоре остальные тоже начнут работать усерднее, чтобы не отставать от нас. — Не списывайте нас со счетов, дядя, – сказал Рико. — Не забывайте, что Лисы добрались до Весеннего Чемпионата в этом году без нашей помощи. Или вы серьезно думаете, что мы будем сидеть сложа руки и позволим Эдгару Аллану или Брекенриджу обойти нас следующей осенью? — Ваши цели безосновательны, – сказал Тецудзи. — Однажды вы проснетесь и поймете, что совершили ужасную ошибку. Рико начинал закипать. Тецудзи пытался делать вид, будто беспокоится о них, а толпа принимала это. — Я думал, что семья должна поддерживать друг друга? – сказал Натаниэль. — Сначала сделайте что-нибудь стоящее, – ответил Тецудзи. Кто-то в толпе «охнул» на это, и Рико задумался, не обиделись ли они. Он надеялся, что они обиделись. — Однажды вы проснетесь и поймете, что единственная ошибка, которую вы совершили – это не верили в нас, – язвительно сказал Натаниэль. — Не стоим похвалы? Вы подавитесь этими словами. — Похоже, это вызов! – сказала Кэти. — Вы воспитали энергичных и соревновательных ребят! Скажите, тренер Морияма, каково это, когда все они живут в четырехстах милях от вас после того, как вы держали их рядом все эти годы? — Дети растут, – сказал Тецудзи. На этот раз раздался хор «оууу». Рико стиснул челюсти, но старался держать лицо как можно более нейтральным. На чьей стороне были эти люди? — Верно, верно. К сожалению, на сегодня с Экси мы закончим, – сказала Кэти. — Оставайтесь с нами после рекламной паузы, чтобы узнать о лучших рецептах ужинов на День Святого Валентина! Свет у подножия сцены погас, указывая на то, что они отключились от эфира. Кэти прикрыла рукой микрофон на воротнике рубашки и улыбнулась им. — Вы, мальчики, сделали мой день. Рико и Натаниэль встали первыми. Кевин и Жан, которые выглядели немного оцепеневшими, последовали их примеру. Кэти обошла свой стол, чтобы пожать им руки. — Одежду можете оставить себе. Там дальше есть прохладительные напитки, а у меня есть места в передних рядах, чтобы вы все смогли посмотреть оставшуюся часть шоу. Я даже позаботилась о том, чтобы вашему дяде можно было сесть вместе с вами. — Спасибо, – выдавил Рико, подавляя желание вздрогнуть. Кэти подумала, что устроила им настоящий подарок, пригласив Тецудзи, но сейчас Рико не хотел ничего, кроме как уйти как можно дальше от своего дяди. Возможно, он чувствовал себя храбрым на сцене перед всем миром, но теперь, когда они были вне эфира, на месте храбрости поселился страх. Каким-то образом все четверо покинули сцену, не создавая впечатление, что они убегают. Рико подтолкнул остальных вперёд себя, пытаясь не паниковать, когда услышал стук украшенной трости Тецудзи позади них. Он улыбнулся помощникам, мимо которых они проходили за кулисами, но не был уверен, что это было хоть как-то убедительно. Наконец, как только они прошли мимо последнего помощника, Тецудзи нанес удар. Это произошло так быстро, что Рико сначала даже не заметил непрошенный крик из собственного рта. Боль от удара тростью дяди была столь же знакомой, сколь и неприятной. — Не смей, – предупредил Натаниэль. Рико был уверен, даже не глядя на него, что Натаниэль улыбался отцовской улыбкой, когда говорил это. Но всё равно посмотрел. Натаниэль стоял рядом с Тецудзи, почти так же близко, как Рико, когда обнимал его на сцене. Слабое освещение за кулисами отражалось от ножа, который Натаниэль прижимал к шее Тецудзи. Тецудзи зло плюнул Натаниэлю что-то непристойное на японском. Натаниэль рассмеялся. — О, я так напуган! И что вы собрались делать, бить меня палкой? Я не боюсь вас, – сказал Натаниэль. — Вы ничего не можете мне сделать. Вы больше не владеете нами. — Гаки, – предупреждающе сказал Рико. — Нет, – резко сказал Натаниэль. — Ты не можешь больше его бояться. — Ой, похоже, вечеринка началась без меня! Иногда ты такой невнимательный! Рико подпрыгнул, когда Эндрю Миньярд подошёл к ним сзади. — Мои извинения, – сказал Натаниэль, снова переходя на английский. — В следующий раз, когда у нас будет импровизированное воссоединение семьи, я непременно приглашу моего самого нелюбимого товарища по команде. — Ой, – сказал Эндрю со смехом. — Нужна небольшая помощь? — Благодарю, но мне не нужна помощь, чтобы справиться с каким-то старым мудаком. — Британские корни, – задумался Эндрю. — Что, черт возьми, здесь происходит? – прогремел Ваймак. Рико снова вздрогнул, когда их тренер присоединился к ним за кулисами. Похоже, он привел с собой остальную часть группы. Натаниэлю каким-то образом удавалось держать руку, прижимавшую его нож к горлу Тецудзи, несмотря на собственную тревогу. — У нас просто небольшая семейная беседа, тренер, – сказал Натаниэль. — Не о чем беспокоиться. — Убери чертов нож, псих. Что, черт возьми, с тобой не так? – отругал его Ваймак. Натаниэль отступил на несколько шагов от Тецудзи и сунул нож туда, откуда он, черт возьми, его достал. Рико не думал, что у него было время сделать ножны на брюках Кэти. — Может, будет быстрее рассказать вам, что со мной так, – дерзко ответил Натаниэль. — Тихо, – сказал Ваймак, прежде чем повернуться к Тецудзи. — Я извиняюсь за его непослушное поведение, но думаю, мы оба знаем, что вы этого заслуживаете. Взгляд Тецудзи был холоден. — Наши семейные дела вас не касаются, – сказал Тецудзи. — Встретимся осенью. Тецудзи Морияма прошел прямо мимо Лисов, зловеще стуча своей тростью по пути к выходу. — Что за мудак, – плюнула Дэн ему вслед. Как и ожидалось, Эбби вышла вперёд, чтобы сначала проверить Натаниэля. — Ты в порядке? — Я в полном порядке, – сказал Натаниэль. — Но он ударил Рико. Все взгляды переместились на Рико, и тот сразу почувствовал смущение, хоть, к счастью, на его щеках и не появлялся румянец. Он приподнял руки, чтобы отогнать Эбби, но не оттолкнул ее, когда она начала проверять его. — Где? – спросила Эбби. — На спине, – неохотно ответил ей Рико. Эбби нащупала спину сквозь его костюм. — Могу я…? Рико послушно стянул пиджак, передал его Кевину и вытащил концы рубашки из штанов, чтобы дать ей осмотреть спину. Он хотел сказать ей, что ничего страшного не случилось, но знал, что Эбби не захочет этого слышать. Эбби вздернула заднюю часть его рубашки, и по напряжению в её руках Рико мог сказать, что она очень зла. Но ее пальцы были как всегда нежны, когда она прижала их к его позвоночнику, ища, Рико сам не знал что именно. Он резко вдохнул, когда нашла покрасневший участок кожи, но подавил желание вздрогнуть. — Это уже синяк, – жестко сказала Эбби. — Эбби... — Не говори мне, что все в порядке, – яростно сказала Эбби. — Ничего из этого не в порядке. — Эбби, – настаивал Рико. — Я знаю, что ты не хочешь это слышать, но, пожалуйста, поверь мне, когда я скажу, что легко отделался. Я провел большую часть своей жизни в синяках от подмышек до колен. Это – ничто. — И так не должно было быть, – сказала Эбби. — Должно или не должно, но это правда, – сказал Рико. — Тебе не обязательно должно это нравиться. Эбби выглядела так, будто снова хотела высказать что-то в протест, но тренер Ваймак прервал ее. — Спорить будете в автобусе. Давайте просто уберёмся отсюда к черту.

Натаниэль

— Как ты вообще мог забыть про все правила поведения на публике, – начал разглагольствовать Жан, когда они сели в автобус. — Я думал, что Кевин был просто назойливым идиотом, но, возможно, он был прав. — Эй, – раздраженно фыркнул Кевин. — Не думаю, что ты должен использовать это слово именно так, – сказал Натаниэль. — Гаки, – сказал Жан. — Я не забыл, – сказал Натаниэль. — Я просто не собирался позволять ему сидеть и делать вид, что он не делает это всё, чтобы отомстить нам. — Ты назвал его лжецом в прямом эфире, – фыркнул Жан. — Ты сказал ему, что он подавится своими словами. — Да, и при этом я не употребил какой-либо нецензурной лексики, так? – отметил Натаниэль. Жан застонал и уперся ладонями в виски, будто отгоняя головную боль. — Чертова угроза, – пожаловался Кевин. — Каждый раз, когда ты открываешь рот, я теряю год жизни, – сказал ему Рико. — Ты не далеко ушел, – обвинил его Кевин. — Рико, «дядя Тецу»? С каких это пор ты называешь его «дядя Тецу»? Кроме того, я буквально никогда не видел, чтобы этот мужчина обнимал кого-либо. Какого хрена? — Я знал, что его это разозлит, – признался Рико. — Что ж, если это был твой план, то он определенно удался! – Кевин резко вскинул руки. — Ты вообще видел его лицо? Я удивлен, что он не попытался убить тебя прямо там! — Я не собирался позволять ему издеваться над нами, – сказал Рико. — Может, это и было глупо. Может, мне не стоило этого делать. Но Натаниэль прав. Мы не можем больше его бояться. — Эм, извините, что прерываю, но можем ли мы поговорить об изменении округа и как это отразится на сезоне в следующем году? – спросила Дэн. — Это ничего не меняет, – сказал Кевин. — Встретитесь вы с ними осенью или во время Весеннего Чемпионата, вы далеко не готовы к победе. — Вау, спасибо, что веришь в нас, – сказал Мэтт. — Но ты же знаешь, что ты один из нас, да? — Я… – запнулся Кевин. — Я не уверен, что смогу играть снова. — Сможешь, – сказали одновременно Рико и Натаниэль. Кевин моргнул и отвернулся. – Обратный путь в Пальметто прошел тихо. Даже Эбби и Ваймак ничего не говорили. Когда они наконец подъехали к кампусу, Дэн повернулась к ним лицом. — Эй, мы должны пойти пообедать вместе, как команда, – сказала она, включая их всех. — Нет, – весело сказал Эндрю. — Извини, я не могу, – сказал Натаниэль. — Почему нет? – нахмурилась Дэн. — Эбби посадила меня под домашний арест, – объяснил Натаниэль. — Чт... Но, Эбби, разве ты можешь это делать? – спросил Мэтт. — Ты не его мать. Эбби выглядела смущенной. Однако Натаниэль прервал её, прежде чем она была вынуждена ответить на вопрос Мэтта. — Да, это так, – сказал Натаниэль и поклялся, что Эбби выглядела расстроенной. — Моя мать, скорее всего, просто избила бы меня. — Я думала, ты сказал, что твой отец избивал тебя? – спросила Дэн. — Избивал, – сказал Натаниэль, переводя взгляд с одного смущенного лица на другое. — Что? Вы все думали, что моя мать никогда не била меня? — Но ты же не ненавидишь свою мать, да? – спросил Мэтт. — Она мертва, – ответил Натаниэль. — Хорошо, но перед смертью ты ненавидел её? – спросила Дэн. — Всё сложно. — Это значит «да»? – предположил Мэтт. — Нет, я сказал, что всё сложно, – ответил Натаниэль более твердо. — Если бы твой отец умер, ты бы перестал ненавидеть его? – спросил Мэтт. — Не будь дураком. Мой отец – непоправимый ублюдок, – сказал Натаниэль. — Моя мать, возможно, не была мягкой. Она ​​никогда не баловала меня и не говорила, что любит меня, но она умерла, пытаясь спасти мою жизнь. — И ты не можешь возненавидеть ее, потому что она заботилась о тебе, – сказала Рене. — По-своему. Натаниэль уклончиво пожал плечами. Рене, скорее всего, была права. Единственные хорошие воспоминания Натаниэля, связанные с ней – это послеполуденный чай и Малая лига. (Он видел ее улыбку только тогда, когда она смотрела, как он играет). Она всегда была жёсткой, но его вина в её смерти будет всегда усложнять чувства к ней. — Что ты сделал, чтобы попасть под домашний арест? – спросил Мэтт. — Ну, мы с Жаном поехали в Колумбию с кузенами в пятницу вечером. Я выпил огромное количество алкоголя, обдолбался с Эндрю и остался на ночь, не сказав ей, что мы не вернемся домой, – Натаниэль загибал пальцы, перечисляя свои проступки. — Что ты сделал?! – Мэтт уставился на него. Дэн же, напротив, уставилась на группу Эндрю. — Не смотри на меня так, – сказал Эндрю. — Я вернул его совершенно невредимым. Ваймак и Эбби бросили на Эндрю острые взгляды за это высказывание, но ни один из них не сказал ему ни слова. — Не злитесь на Эндрю, – сказал Натаниэль. — Он не сделал ничего плохого. Дэн выглядела так, будто хотела поспорить с этим, но Рене нежно положила руку ей на плечо. — Возможно, Эндрю и Натаниэлю нужно было уладить какие-то свои разногласия, – мудро сказала она. — Мы почти уладили, – сказал Натаниэль, встречаясь взглядом с Эндрю. — Может, в следующий раз получится, – согласился Эндрю. — Следующего раза не будет, – сказал Жан, изображая довольно хорошее выражение фирменного хмурого взгляда Кевина. — Мы больше никуда с вами не поедем. — Кто сказал, что ты приглашен? – сказал Аарон. — Достаточно, – приказал Ваймак. — Выходите из моего автобуса. Чем раньше я высажу вас, идиотов, тем скорее смогу напиться и забыть, что знаю кого-либо из вас. Эндрю и кузены удалились, не сказав больше ни слова. Прежде чем старшекурсники последовали за ними, Дэн повернулась и спросила: — Ты уверен, что Эндрю для тебя не проблема? — Уверен, – сказал Натаниэль. — Увидимся завтра. – Братья Натаниэля, пока готовили сэндвичи на обед, были подавлены. Несмотря на то, что сказал Ваймак, он не высадил их и не пошел пить. Вместо этого он припарковал автобус возле дома Эбби и вошел с ними внутрь. Обед начался тихо. Эбби продолжала бросать на Натаниэля взгляды, которые, как он знал, означали, что у нее что-то было на уме, боялся спросить что именно. Вместо этого они говорили о том, что семестр начнется на следующий день. Ваймак спросил, готовы ли братья Натаниэля к парам. Рико нервничал, Кевин волновался, а Жан просто смирился. — В Эдгаре Аллане нас все избегали, – сказал Рико. — Я делал вид, что не против, но… — Кого волнует, что они думают? – усмехнулся Кевин. — Нормальных людей, Кевин, – сказал Жан. Кевин нахмурился. — Хочешь сказать, что я ненормальный? Жан одарил его скучающим взглядом. Кевин бросил в него стебель сельдерея. Жан поймал его и положил на тарелку. — Ну, не мы же в восторге от Реформаций в Европе и Эпохи Возрождения, – невозмутимо ответил Жан — История – очень интересно! – запротестовал Кевин. Рико, Натаниэль и Жан застонали. Кевин нахмурился. Эбби попыталась скрыть улыбку за рукой. — Вы всегда такие шумные? – хрипло спросил Ваймак. — Я пытаюсь здесь поесть. Натаниэль знал, что лучше не думать, что Ваймак всерьез раздражен ими. Он все ещё каждый раз вздрагивает, когда мужчина смотрит на него как-то не так, но постепенно привыкает к тому факту, что Ваймак больше лает, чем кусает. — Оставь их, Дэвид, – сказала Эбби. — Я думаю, это хорошо. Четыре пары глаз уставились на неё. — Хорошо, что вы чувствуете себя достаточно комфортно, чтобы ссориться перед нами, – продолжила Эбби. — В ту первую неделю вы даже не разговаривали при мне. — Мы не хотели создавать ещё больше неудобств, чем уже создали, – сказал Рико. — Хуже неудобств. Каждый из вас – абсолютная угроза. Особенно этот, – Ваймак указал на Натаниэля большим пальцем. — Дэвид! – отругала его Эбби. Натаниэль в отместку показал тренеру язык. Он знал, что Ваймак на самом деле не имел этого в виду. — Вы не доставляете неудобств, – сказала Эбби. — Я рада, что вы приехали к нам. — Мы оба рады, – добавила она, многозначительно взглянув на Ваймака. — Ладно, ладно, – неохотно согласился Ваймак. — Мы тоже рады, – сказал Рико. После обеда Ваймак, наконец, ушёл. Жан мыл посуду, Натаниэль вытирал её, а Рико и Кевин дважды проверяли свое расписание и сумки на завтра. Эбби заколебалась в дверном проеме. — Натаниэль, могу я поговорить с тобой? – спросила Эбби. Натаниэль поставил высушенную тарелку на стопку у раковины и повесил полотенце. — Хорошо, – согласился он. Натаниэль отмахнулся от безмолвного предложения Жана пойти с ним. Он догадался, что наконец-то выяснит, о чем думала Эбби с тех пор, как они вернулись домой. Натаниэль не думал, что есть причины для беспокойства, когда последовал за Эбби в гостиную, но его желудок все равно скрутился. Эбби села на диван, поэтому Натаниэль сел рядом с ней. — О том, что сказал Мэтт, – начала Эбби. — В автобусе… — Эбби, подожди, – прервал её Натаниэль. — Ты же не собираешься извиняться за то, что не являешься моей матерью. Эбби открыла рот, чтобы возразить, но ничего не вышло, и Натаниэль знал, что он прав. — Эбби, тренер уже спрашивал меня об этом в автобусе, — сказал он ей. — Он тоже думал, что я расстроюсь из-за этого. Но, Эбби, я не смог разозлиться на тебя, если бы даже захотел. — С тобой произошло слишком много всего, чего ты не заслужил, – тихо сказала Эбби. — Я хочу помочь тебе, но я не хочу усугублять твою боль и страдания. — Эбби, я не страдаю, я в порядке, – сказал Натаниэль. — И тебе не нужно извиняться за то, что ты делаешь то, что считаешь правильным. Я уважаю твоё решение. Я уверен, что ты делаешь только как лучше. Эбби ничего не ответила. Вместо этого она посмотрела на него, её губы дрожали, как будто она собиралась заплакать. — Ты хочешь... Могу я обнять тебя? – спросил Натаниэль. Эбби легко раскрыла ему свои руки. Их объятие было жестким и крепким. Мать Натаниэля никогда не обнимала его так. В этих была тихая сила и обещание. Когда они наконец отстранились, плечо Натаниэля было влажным. — Ты хороший ребенок, – сказала Эбби. Натаниэль криво улыбнулся. — Хотел бы я, чтобы это было правдой. Прежде чем она успела ответить, телефон Натаниэля завибрировал. Он поморщился и вытащил его, ожидая сообщения от Хуана или одного из других Лисов. Но номер не был сохранен в его телефоне. Натаниэль нахмурился и открыл сообщение. Оно было на японском. Два символа, написанные кандзи, в переводе на английский означали «Адрес». Желудок Натаниэля скрутился. Он попытался сглотнуть, но горло было слишком сухим. — Что-то случилось? – спросила Эбби. — У нас будет компания, – выговорил Натаниэль, набрав адрес Эбби в мессенджере и нажав «Отправить». — Эм, не думаю, что должна позволять тебе приводить друзей, пока ты под арестом, – неловко сказала Эбби. — Это не такая компания, – сказал Натаниэль.

Ичиро

На этот раз дела шли хорошо, так что Ичиро следовало ожидать, что что-то пойдет не так. Если бы он задумался об этом неделю назад, то подумал бы, что провалится сделка по оружию с украинцами. К счастью, Мельник захотел работать с ним. Нет. Дело не в бизнесе его отца, а в его собственном. Кенго сказал ему, что он идиот, когда спросил, действительно ли он увёл Экси инвестиции от своего дяди. Но позволил Ичиро сделать это. Его отец сказал, что для него лучше провалиться и извлечь урок из ошибки, прежде чем он умрет. Конечно, Кенго выразился не так вежливо, но Ичиро уже извлёк всё, что смог. Ичиро доверил Натаниэлю заботу об Экси. Текущая работа Натаниэля заключалась в том, чтобы объединить Свиту с их новой командой и продолжать зарабатывать кучу денег для Главной ветви. Всего несколько дней назад он сообщил, что всё прошло успешно. Все четверо подписали контракты с новой командой, и Рико организовал интервью с популярной ведущей утреннего шоу Кэти Фердинанд, чтобы обнародовать новости. Натаниэль сдержал свое обещание. Однако Ичиро провалился. Ичиро обещал защитить их от Тецудзи. Было самонадеянно и наивно полагать, что его дядя будет сидеть сложа руки, пока Ичиро уводит проект всей его жизни из-под носа. Кенго бы не стал. И Ичиро бы не стал. Это был тяжело усвоенный урок. Ичиро нужно было исправить ошибку – желательно до того, как отец узнает о его промахе. Вот почему он оказался на ближайшем доступном рейсе, как только закончился эфир. Ичиро приземлился в Южной Каролине где-то в пол второго дня. Пока один из его телохранителей брал напрокат машину, Ичиро быстро отправил Натаниэлю текстовое сообщение с просьбой указать адрес, где они жили. Ответ пришёл незамедлительно, и Ичиро открыл приложение карт на своем телефоне и проверил маршрут. От аэропорта до дома медсестры было всего пятнадцать минут езды. Превосходно. Прошло ещё пятнадцать минут, прежде чем черный Кадиллак Эскалейд был готов для них, а затем Ичиро и двое его телохранителей уже направлялись в путь. Он понял, что они у правильного дома, когда увидел блестящий вишнёвый Лексус Натаниэля, припаркованный у подъезда рядом с более скромной серебристой Камри. — Мне привести их, Милорд? – спросил один из его телохранителей. — Нет, – ответил Ичиро. — Ждите здесь. — Да, мой Господин. Ни один из мужчин не был доволен решением Ичиро самому пойти и оставить их, но они были не настолько глупы, чтобы спорить с ним. За это он был благодарен. Ичиро вышел из машины и подошёл к двери. Он знал, что она, скорее всего, открыта, потому что Натаниэль рассказал ему, что Эбби не закрывает её днем, если она дома, но все равно постучал. Дверь открыл Натаниэль. Ичиро ожидал его, но не ожидал его почти пустого выражения лица. Ичиро снова почувствовал укол раздражения. Это произошло по его вине – он виноват в таком выражении лица Натаниэля. — Мой Лорд, – вежливо сказал Натаниэль. Прошли месяцы с тех пор, как Натаниэль перестал называть его по титулу, его голосом это звучало как-то не так. Взгляд Натаниэля был ещё хуже. Ичиро подумал, что увидел в нём признание и немного того, что могло быть только тревогой. Ичиро очень хорошо понимал его выражения лиц, особенно гнев, так что это было не то. — Думаю, у меня проблемы, да? – спросил Натаниэль. Ичиро слишком много тренировался, чтобы дать удивлению отразиться на своём лице. Впрочем, Натаниэль, похоже, тоже как-то это понял. Ичиро заметил, что плечи Натаниэля немного расслабились и, возможно, даже слегка приподнялась бровь. С каких пор его так легко читать? — Нам нужно поговорить, – сказал Ичиро. Натаниэль потрепал зубами нижнюю губу. Секунду спустя он расправил плечи и отступил в сторону. — Проходите. Все на кухне, – Натаниэль в знак приглашения помахал рукой. Ичиро заколебался. Это не входило в его планы. Он привык отдавать приказы, которым беспрекословно подчинялись. Единственным, кто приказывал Ичиро, был его отец. Но нет. Натаниэль сформулировал это не как приказ, а как просьбу. Согласие противоречило внутренней природе Ичиро. Ему нравилось полностью контролировать ситуацию. Натаниэль, скорее всего, пытался восстановить контроль над собой после утренней катастрофы – катастрофы, вызванной неспособностью Ичиро сдержать Тецудзи. Он мог с лёгкостью призвать мальчика к порядку, но что-то в слишком спокойном лице Натаниэля заставило Ичиро задуматься. Он только поколебался ещё минуту, прежде чем войти в дом. Его телохранители в машине, вероятно, напряглись, но Ичиро это не волновало. Натаниэль закрыл за ними дверь. Он легко повернулся спиной к Ичиро и повел его по коридору в явном знаке доверия, которое Ичиро не уверен, что заслужил. Коридор выходил на кухню, и, как и было обещано, братья Натаниэля сидели там за столом. Блондинка, которая могла быть только медсестрой команды, Эбби, стояла у столешницы и возилась с электрическим чайником и парой кружек. — Эбби, это Ичиро Морияма, Ичиро, это Эбигейл Уинфилд, – представил их друг другу Натаниэль. — Рада встретиться с вами, – вежливо сказала Эбби. — Я как раз заваривала чай. Могу я предложить вам чашечку? У нас также есть кофе и вода, как вам угодно. Легкая дрожь в ее голосе и напряжение в плечах говорили Ичиро, что она поняла, кто он, и испугалась. Но ее предложение было твердым, а в её глазах – сталь. Он уважал это. — Рад встрече, – повторил Ичиро, как будто у него были какие-то манеры. — Чай прекрасно подойдёт, спасибо. Его жена гордилась бы им, будь она здесь. Его отец – вряд ли. Натаниэль подвинул для него стул во главе стола. Рико сел слева, а на пустом стуле справа, Ичиро предположил, намеревался сесть Натаниэль. Ичиро послушно сел. Эбби, должно быть, поставила чайник, как только его машина остановилась в конце подъездной дорожки, потому что вскоре он закипел. Ичиро с легким интересом наблюдал, как Эбби сыпала в заварник рассыпной чай и заливала кипящую воду. Жители Запада, к которым привык Ичиро, часто не знали, как заваривать чай без пакетиков. — Натаниэль отдаёт предпочтение традиционному английскому чаю, – сказала Эбби. Ичиро предположил, что это объясняет такую заварку. Натан был рожден и вырос американцем, но Ичиро знал, что мать Натаниэля родом из британского преступного синдиката. Натаниэль, скорее всего, вырос на послеполуденном чае. Эбби поставила чайник на подготовленный поднос, которого Ичиро не замечал раньше, и поставила его на стол перед ним. На подносе были новые кружки, сахар и, как ни странно, дольки лимона. — Должно быть готово примерно через пять минут, – сказала Эбби. — Ничего страшного, у нас ещё есть дела, которые нужно обсудить, – сказал ей Ичиро. — Интервью было моей ошибкой, – сказал Рико. — Я не оставлял тебя ответственным, – холодно сказал Ичиро. Рико вздрогнул, хотя выражение его лица сохраняло осторожную пустоту. Ичиро был удивлен, увидев смущение под маской Рико. Неужели его тоже было так легко читать? Настроение на кухне изменилось в одно мгновение. Кевин смотрел на стол. Жан стиснул челюсти. Эбби задрожала. Ичиро не совсем сожалел о своем тоне, но он пришел сюда не с намерением запугивать. От старых привычек трудно отвыкнуть. Натаниэль, однако, не уклонялся. Он, казалось, проигнорировал реакции своей семьи и спокойно встретил взгляд Ичиро через стол. — Мой Лорд, я беру на себя всю ответственность, – сказал Натаниэль на формальном японском. Другие мальчики напряглись при словах Натаниэля, но Ичиро списал их как что-то несущественное. Это был второй раз за сегодня, когда Натаниэль обратился к нему по титулу. — Оставьте нас, – Ичиро сказал по-английски, чтобы Эбби тоже поняла. Никто не двинулся. — Идите, – сказал Натаниэль. — Но… – начала Эбби. — Жан, – прервал её Натаниэль. — Забери с собой Эбби. Безошибочно — это был приказ. Жан поморщился, но тут же встал из-за стола и осторожно вывел медсестру из комнаты. Рико и Кевин послушно последовали за ними, хотя Ичиро и не был уверен, было ли это его приказом или приказом Натаниэля. Он задумался, стоит ли ему обижаться. Натаниэль подождал, пока они уйдут, а затем улыбнулся Ичиро. Эта улыбка была не угрожающей, которая слишком сильно напоминала Ичиро его отца, а вежливой и совершенно лишённой юмора. Натаниэль положил левую руку на стол между ними. — Итак, что я тебе должен? – спросил Натаниэль. — Палец? В следующей главе~ Ичиро и Натаниэль обсуждают компенсации.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.