ID работы: 11212875

Загадка принцессы Сангхи

Гет
NC-17
Завершён
46
автор
Yuforia Oni бета
Размер:
96 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 44 Отзывы 9 В сборник Скачать

8. День свадьбы

Настройки текста
      Вряд ли можно было представить себе более заурядный день, чем тот, каким был день свадьбы Сангхи Ким и Джухёна Ли. На венчании присутствовали его Величество, их Высочества второй и третий принцы, её Высочество Фрезия, мать Сангхи и Юшин Ким. Отец Джухёна не пожелал приехать, поскольку слух о наказании принцессы женитьбой на его сыне до него добрался. Хунсанг, узнав об этом, велел притащить его к нему силой, только не на церемонию, а в кабинет, чтобы он лично мог объяснить, каким щедрым даром была для простого рыцаря принцесса. Джухёну Ли тоже было приказано явиться в кабинет короля сразу после церемонии. Его отца к тому времени ещё не должны были доставить. Впрочем, Хунсанг великодушно позволил ему сопроводить свою новоявленную супругу сначала до её комнаты, чтобы она переоделась из белоснежного пышного платья в нечто более удобное, а затем до библиотеки, в которой она должна была оставаться под стражей и в полном одиночестве переводить древние книги.              Джухён не успел переодеться в форму и стоял перед его Величеством навытяжку в том же костюме, в котором был на церемонии. Стояла гробовая тишина. Хунсанг выглядел мрачным и пристально взирал на рыцаря Ли, который судорожно перебирал в голове все последние дни, думая, чем он мог прогневать его. Король долго молчал, затем как-то устало выдохнул и взмахнул рукой, запечатывая звук в кабинете.              — Когда наш разговор будет окончен, ты пойдёшь в казарму, соберёшь свои вещи и переедешь в комнату Сангхи, — изрёк Хунсанг. У Джухёна округлились глаза. — Здесь во дворце есть шпионы императора. И мне совсем не нужно, чтобы он прознал, что ваши отношения формальны.              — Но принцесса... — озадаченно свёл брови Джухён. — Разве ей не будет некомфортно?              — Меня сейчас больше волнует её безопасность, — его Величество вздохнул. — Уверен, она сможет понять. К тому же это временно — пока строится дом для вас. Уж там ты сам сможешь устроить охрану.              — Да, ваше Величество, — согнулся в поклоне Джухён.              — И если только я узнаю, что ты сделаешь с ней что-то против её согласия, — вокруг Хунсанга сгустился воздух. Продолжать ему было не нужно — дальнейшее Джухён понял и так.              — Ни в коем случае, ваше Величество! — мгновенно отозвался он, не давая королю озвучить угрозу.              — Ну, раз ты всё понимаешь — марш к жене, — махнул рукой его Величество. — Ах да, я буду завтракать с вами каждый день. Предупреди Сангхи об этом.              — Есть! — кивнул Джухён и ретировался.              Буквально минут через двадцать после того, как особый рыцарь покинул коридор, где находился кабинет Хунсанга, по нему провели Джухана Ли — его отца. Ему хватило дерзости воспротивиться желанию короля увидеть его, а потому рыцари, что доставили его, приложили к этому немного сил. Возможно, даже чуть больше, чем это требовалось, поэтому на левой половине его лица красовался наливавшийся фиолетовым синяк. Его втолкнули в кабинет его Величества так, что он вынужденно упал на колени перед ним. Король поднялся и подошёл, глядя на Джухана сверху вниз.              — По какой причине ты не явился на свадьбу? — без предисловий задал вопрос Хунсанг.              — Моего сына женили на какой-то девке, от которой отказался жених, — фыркнул он. — У меня не было ни малейшего желания смотреть на эту дрянь рядом с ним.              — Моя дочь училась в имперской Академии и имеет титул Национального Сокровища, — процедил его Величество, магией поднимая Джухана за горло. — Во всём мире не сыщется женщины ценнее её. А твой сын получил её даром.              — Она — девка, от которой отказался жених, — прохрипел старший Ли.              — А ты — старик, у которого я отнимаю сына, — почти прорычал король, швыряя Джухана на пол. — Считай, что у тебя никогда не было ребёнка по имени Джухён Ли.              — Он покрыл себя позором, принимая такую жену. Я отрекаюсь от него, — просипел мужчина.              Хунсанг на секунду выглянул в коридор, и те же рыцари, что притащили старшего Ли, увели его. Заметив, с каким презрением смотрел на него король, они и теперь не сильно церемонились, и временами Джухан как будто случайно натыкался на перила и косяки. Его буквально выбросили из дворца, и добираться домой ему теперь нужно было как-то самому. Старшего Ли вытащили из дома без кошелька и средства связи, так что ему предстоял долгий путь до города пешком.              Джухён очень быстро добрался до казармы, где не менее быстро собрал свои немногочисленные вещи. Он и понятия не имел, что лишился отца. Впрочем, его больше занимало то, как он будет спать в одной комнате с принцессой. Почему-то это пугало его. Конечно, охранять её, находясь в непосредственной близости, было куда проще, вот только не в шахматы же они будут играть всю ночь. В какой-то момент им придётся лечь спать. Джухён не допускал мысли, что будет спать на полу при наличии кровати, но и возможности отправить на пол принцессу себе не представлял. К несчастью, из другой мебели в её комнате были только стол и стулья, которые для сна совсем не годились. Он так задумался об этом, что не заметил, как к нему подошёл Юшин Ким.              — Кажется, ты вытянул счастливый билет, — хлопнул он Джухёна по плечу. — Внуки его Величества точно будут обладать большой магической силой.              — Да... — рассеянно отозвался рыцарь Ли.              — Понимаю, ты не планировал, наверное, жениться так рано, но подумай, какая это удача, — продолжил Юшин Ким. — У твоей семьи ведь никогда не было много денег. Вряд ли отец смог бы купить тебе настолько дорогую невесту.              — Ага, — кивнул Джухён.              — А то, что Джинсу Хан расторг с ней помолвку — так он, думаю, не умно поступил, — мастер шёл вместе с рыцарем и был на удивление словоохотлив. — Всё-таки его Величество особо её выделяет. И принц Хвансок тоже.              — Не умно, — согласился рыцарь.              — Ах да, чуть не забыл. Тебя особым приказом повысили до капитана и подняли твой оклад вдвое, — добавил Юшин. — Подчинённых у тебя не будет, пока его Величество не даст тебе другое назначение.              — Есть, — чуть ожил Джухён.              — Что ж, полагаю, не скоро тебя увижу — как капитан ты будешь отчитываться уже перед его Величеством, — мастер улыбнулся. — Желаю скорейшего рождения сына.              И он развернулся, чтобы уйти в другую сторону. Джухён остановился и некоторое время смотрел вслед мастеру. «При нашей форме брака — никогда этого не будет», — мрачно подумал рыцарь Ли. Не то чтобы он хотел сына как можно скорее. Не то чтобы он вообще хотел иметь детей когда-нибудь. Однако после слов Юшина Кима о внуках его Величества Джухён действительно задумался о том, какими могли бы быть дети Сангхи. Задумался о том, не лишает ли их брак Корьё сильных магов и великих воинов. И всё же, он не допускал возможности принудить принцессу к этому. Джухён не хотел, чтобы она плакала, и, разумеется, сам быть причиной её слёз тоже не хотел. «Разве только она...» — додумать эту мысль он себе просто не позволил.              Джухён не стал раскладывать свои вещи, оставив свою сумку просто на полу. Во-первых, он не знал, есть ли в шкафах Сангхи место для его вещей, а во-вторых, это всё-таки была работа прислуги. Особый рыцарь зашёл туда лишь на минуту, но никак не смог не обратить внимания на кровать Сангхи — она определённо была узковата для того, чтобы спать на ней вдвоём. Он нахмурился, думая, как разрешить это затруднение, но оказалось, что его Величество уже подумал об этом: в комнату вошла прислуга, которая быстро стала разбирать старую кровать принцессы и собирать на её месте новую — вдвое шире.              Сангхи нашлась в библиотеке. Она старательно переводила древнюю книгу, аккуратно переписывая её текст на разлинованные листы. Стол, за которым она сидела, был большим, какие бывали в публичных библиотеках, и вокруг него стояло несколько стульев. Джухён знал, что они должны были быть здесь одни, но он определённо чувствовал чьё-то неприятное присутствие. Он решил считать, что за ними следит шпион императора, а это значило, что следовало максимально осторожно подбирать слова.              — Я перенёс вещи в вашу комнату, моя принцесса, — тихо сообщил.              Сангхи замерла на несколько мгновений, а затем подняла голову. Её лицо при этом казалось совершенно застывшим.              — Я заходил туда только что — там как раз меняют кровать.              Принцесса медленно, как будто чуть дёргано кивнула.              — Я буду с вами постоянно, — Джухён дотянулся до её руки и чуть сжал её.              Сангхи определённо не понимала, что происходит, и Джухён, едва заметно вздохнув, скрыл их в особом пространстве.              — За нами следит шпион императора, — быстро заговорил он. — Его хозяин не должен ничего заподозрить.              — И мы... ночью?.. — она взволнованно заглянула в его глаза.              — Я запру все звуки в комнате магией, но спать мы будем в одной кровати, — рыцарь вздохнул. — Я ничего с вами без вашего согласия не сделаю.              — Сп... спасибо...              Из глаз Сангхи невольно полились слёзы. Оказалось, что она была ужасно напугана не до конца оформившейся мыслью о том, что могла жестоко ошибиться в этом человеке. Принцесса понимала, что хотя и существовала их устная договорённость о фиктивности брака, заключение его прошло по всем законам Корьё, и по факту она принадлежала теперь этому человеку. Если бы только он захотел, он мог изнасиловать её прямо здесь и сейчас, и по закону он был бы прав. Облегчение накрыло её так, что она не смогла сдержаться.              — Опять вы плачете, — Джухён привлёк её к себе. — Что на этот раз?              — Я... я просто... — Сангхи всхлипнула, успокаиваясь. — Вы так внезапно заговорили об этом...              — Вы что же, боитесь меня? — удивился рыцарь, отстраняясь и держа её за плечи.              — Вас? — переспросила принцесса. — Разве есть у меня право или причина бояться вас? Я просто... не готова... Я ведь глупая девчонка, что куда младше вас.              — Я ровесник Дж... ва... Не на много я вас старше, если вы этого не знали, моя принцесса, — чуть обиженно сообщил Джухён.              — Я не это имела в виду, — она опустила голову и вдруг покраснела.              В прошлой жизни она уже проходила через всё это — ведь тогда они с Джинсу практически жили как супруги несколько лет. Но теперь она была лишь юной девушкой, не достигшей даже совершеннолетия по меркам её прошлого мира. И одна только мысль о сексе и первом разе вызывала у неё невероятное смущение. Джухён смотрел на её покрасневшие щёки и не мог отделаться от мысли, что она очень мила. Настолько, что продолжая удерживать её за плечи, он слегка смутился и сам. Рыцарь применил немного магии, чтобы художественно смять её платье, затем снял особое пространство и таким же жестом разгладил её одежду. Это было сделано специально для того, кто наблюдал за ними. Сангхи разгадала его мысль, закусила губу и опустила глаза. Она вернулась на своё место и поморщилась будто от боли, садясь. Продолжая играть, Джухён самодовольно ухмыльнулся.              

***

      Когда особое пространство скрыло от глаз императорского засланца принцессу и рыцаря, шпион лишь мрачно вздохнул. Ему подумалось, что этот самый рыцарь мог заметить чьё-то присутствие, а это означало, что он подошёл к ним слишком близко. Пока Сангхи и Джухён были скрыты от него, шпион отошёл на несколько шагов. Он и не подозревал, что особый рыцарь Ли действительно обнаружил его. Причём, обнаружил в то же самое мгновение, когда вошёл в библиотеку. Но засланец этого не знал. Он, впрочем, не рискнул даже подойти достаточно близко, когда принцесса была одна, чтобы заглянуть в книгу, которую она переводила. Впрочем, было очевидно, что она взяла том с полок с книгами на древнем языке, и даже если бы он подошёл вплотную, всё равно ничего бы не прочитал.              Когда особое пространство исчезло, шпион успел заметить, как рыцарь поправил платье принцессы. Затем увидел он и то, как она поморщилась от боли и как самодовольно на неё смотрел её муж. Засланец мрачно вздохнул и перенёсся во дворец императора. Доклад представлялся ему из тех, за которые гонцам в стародавние времена рубили головы. Впрочем, с императора сталось бы восстановить эту традицию. Шпион вошёл с императорского разрешения в тронный зал и опустился на одно колено.              — Итак, — император опёрся щекой на кулак. Лицо его было мрачным, и хороших новостей он не ждал.              — Свадьба состоялась этим утром, — склонив голову, сообщил шпион.              — И Фрезия никак не помешала этому? — уточнил император.              — Она всего лишь женщина — даже если бы она хотела вмешаться, никто не стал бы слушать, — тихо признал шпион. — Вдобавок, церемония была сокращена ровно до соблюдения законности.              — Вот как, — император скривился. — И что молодожёны?              — Супруг Сангхи переехал в её комнату. Она сейчас работает в библиотеке Корьё, и он пришёл туда к ней, — шпион сглотнул. — Он уже воспользовался правом мужа.              — Уже? — император даже оторвал голову от руки и удивлённо уставился на докладчика. — Ты это прямо видел?              — Он скрыл их особым пространством, которое я провидеть не мог. Когда он убрал его, платье принцессы было измято, лицо заплакано, а села она, морщась от боли, — перечислил признаки шпион. — Они там должны были быть абсолютно одни и не знали, что я слежу за ними, поэтому...              — Ясно... — император скривился. — Всё сильно осложнится, если она родит мальчика после этого... Чем она занимается в библиотеке?              — Не могу знать, Ваше Величество, — мрачно отозвался шпион. — Когда мне удалось заглянуть в книгу, — солгал он, — с которой она сидела, я ничего там не понял — она на древнем языке. Насколько мне известно, сам король приказал ей заняться переводом, но никто не знает, чего именно.              — Хунсанг, возможно, осведомлён лучше, чем я думал, — поморщился император. — Что известно тебе об этом рыцаре?              — Король Корьё отнял его у отца, а сам он живёт на жалование теперь уже капитана особых рыцарей, — шпион пожал плечами. — Он довольно сильный и способный воин, и король доверяет ему.              — Значит, он не богат, — кровожадно улыбнулся император. — Нам нужно всего лишь предложить ему такую сумму, за которую он согласится продать свою жену. Отправляйся назад и продолжай следить. Выясни, во сколько эта девка мне обойдётся.              Шпион низко поклонился и перенёсся назад в Корьё.              

***

      Исчезновение наблюдателя не осталось незамеченным для Джухёна. Особый рыцарь бросил взгляд туда, где только что стоял засланец, а затем с помощью магии проверил библиотеку на разного рода устройства. Он ничего не обнаружил, однако решил всё же сообщить охране о том, что в библиотеку кто-то пробрался. Согласно приказу короля, никто кроме рыцаря Ли не имел права входить, когда Сангхи работала там. Даже сам Хунсанг. Последнее указание он дал, припомнив крайне редко используемую магию имитации внешности. Император казался его Величеству достаточно беспринципным, чтобы приказать своим шпионам принять его облик.              Джухён внимательно наблюдал за тем, как Сангхи работала. Он и раньше делал это, но тогда он вынужден был скрываться невидимостью и потому не имел возможности смотреть на её лицо. Румянец постепенно сошёл с её щёк, слёзы совсем высохли, и она снова выглядела сосредоточенной. Рыцарь не представлял, что она переводила, и её лицо ничем не выдавало ему этого. Лишь изредка она озадаченно сводила брови, но он считал трудностью перевода, а влиянием его содержания.              — Вам, должно быть, скучно сидеть со мной, сэр Джухён Ли, — подняла на него глаза Сангхи.              — Я привык наблюдать за вами, моя принцесса, — он чуть улыбнулся. — По крайней мере, сейчас я не сижу на полу.              — Простите, что доставляла вам столько неудобств, — она опустила голову.              — Никаких неудобств — это было моей работой, — повторил слова короля Джухён.              — И всё же, разве сейчас вам не скучно? — снова спросила Сангхи. — Мы ведь в библиотеке, вы могли бы почитать что-нибудь на свой вкус.              — В этой библиотеке, — рыцарь окинул стеллажи вокруг взглядом, — хранятся только книги на древнем языке, который я не умею расшифровывать. Так что я не могу этого сделать.              — Ох, простите, — смутилась принцесса.              — Работайте, моя принцесса, — улыбнулся Джухён. — Скоро обед, а потом вас ждёт принц Хвансок.              Сангхи глубоко вздохнула. Она не ожидала, что этот её старший брат действительно уговорит отца, чтобы она работала у него. Ведь Хвансок занимался очень важными военными разработками, и он никого и близко к своей работе не подпускал. Что, впрочем, теперь казалось весьма дальновидным, учитывая наличие имперского шпиона во дворце. Принцесса подумала, что шпион этот может быть не один — даже если она была важна для императора, было бы глупо следить только за ней одной. Однако это приводило её к мысли, что защита кабинета Хвансока, вероятно, тоже должна быть усилена. Впрочем, она искренне считала брата достаточно умным, чтобы он догадался обезопасить свою работу.              Наблюдатель снова оказался рядом с ними, когда они выходили из библиотеки. Сангхи не могла заметить его, но от Джухёна ему скрыться не удавалось. Впрочем, рыцарь никак этого не показывал. Однако сам факт наблюдения вызывал у него негодование, поэтому он нарочито наслаждался каждой минутой. Тем более, обед им подали, можно сказать, праздничный и весьма вкусный. Так что Джухён улыбался несколько издевательски за едой. Именно по зверскому выражению лица Сангхи догадалась, что шпион всё ещё следил за ними. И хотя в действительности эта улыбка и предназначалась засланцу, он-то как раз воспринимал её как адресованную принцессе. Почему-то ему показалось, что этот рыцарь просто так свою жену не продаст.              Когда Джухён и Сангхи пришли к кабинету Хвансока, принц быстро приоткрыл дверь и втянул девушку внутрь резким движением. Рыцаря же он отпустил, сказав, что уж в его кабинет никто и ничто не проникнет. Джухён с минуту постоял у двери, вздохнул и отправился к королю. Он ожидал, что шпион останется здесь, ведь за этой дверью хранилось множество государственных тайн Корьё, но засланец императора почему-то пошёл за ним. Рыцарь кратко постучал и дождался, когда ему разрешат войти. При виде мужа Сангхи Хунсанг глубоко вздохнул.              — Что? — мрачно спросил он.              — Ваше Величество, мне нужен ваш мудрый совет, — склонился Джухён.              Хунсанг поморщился и против обыкновения не просто запер звук, а поместил их в особое пространство. Он поднялся и с суровым видом подошёл к рыцарю.              — Что мне сделать с императорским шпионом? — нахмурился рыцарь.              — Шпионом? — опешил Хунсанг. Он полагал, что вопрос будет о Сангхи.              — Он следил за Сангхи в библиотеке. И я не уверен, но и на церемонии он, кажется, тоже был, — поморщился Джухён.              — Ничего не делай, — скривился его Величество. — Пусть он доложит императору, что ты пользуешься полученным в полной мере.              — Полагаю, он уже доложил об этом, — отвёл глаза рыцарь.              — Что? — почти беззвучно спросил Хунсанг.              — Когда я пришёл в библиотеку, мне нужно было объяснить принцессе свой переезд, и мы с ней разыграли сценку для наблюдателя, — быстро пояснил Джухён. — Я не сделал ничего с ней. Хотя император теперь должен считать иначе.              — Вот как, — нахмурился король. — Понятно. Тем не менее, пока приказ тот же. Делай вид, что не замечаешь его. Хотя лучше обозначь, что можешь смутно ощущать что-то, если он приблизится на пятнадцать и менее шагов. Ни к чему, чтобы он узнал, что переводит Сангхи.              — Есть, ваше Величество. Разрешите идти?              Хунсанг убрал особое пространство и кивнул ему на дверь. Джухён поклонился и вышел. Шпион нахмурился, последовав за ним. Ему очень хотелось узнать, о чём именно они говорили в особом пространстве. Хотя он допускал мысль, что рыцарь пришёл доложить о том, что королю стоит вскоре ждать внука.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.