ID работы: 11210335

Путь Дона Марио

Гет
NC-17
В процессе
1983
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1983 Нравится 575 Отзывы 568 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Когда Бернард вернулся, то начался сущий кошмар. Марсель не понимал, что делать и хватался за все подряд. Похоже, что никогда такого во время его службы еще не случалось. Хаос разрастался невероятно быстро, но только до тех пор, пока я не дал парню несколько советов. Следуя моему совету, он «задержал» меня с Анджело и Сальваторе. Нас «посадили» в небольшую комнату, с окнами, выходящими внутрь двора. Да, к дверям приставили солдата, который должен был охранять нас, но зато нам предоставили неплохую еду, а также, что вообще удивительно, постельное белье. После таких действий Марсель связался со своим командованием и сообщил ужасные новости. Бернарда он отправил обратно на место преступления с несколькими солдатами, чтобы они охраняли это место, а также отгоняли зевак, которые точно полезут к месту побоища, движимые любопытством, либо желанием заняться мародерством. Машине охраны правопорядка нужен был только небольшой толчок, а дальше она уже начала двигаться сама, набирая скорость. Первыми, на следующее утро, прибыло две роты французских солдат, которые оцепили окружающую территорию. Одна рота занималась охраной, а вторая приступила к опросу жителей окружающих поселков. Следом прибыла полиция, вместе со следователями, а за ними пресса. Следователи захотели опросить нас, так как мы были важными свидетелями. Французский следователь был невысокий, немного пузатый мужчина с очками на носу. На его голове была небольшая кожаная шапка. Но не это привлекало внимание в его внешности. Внимание привлекал его крючковатый нос. — Добрый день, — поздоровался на английском мужчина. — Меня зовут Авраам Вальтерман, и я хочу задать вам несколько вопросов по поводу того, что случилось. — Хорошо, — кивнул ему. — Я с радостью отвечу на ваши вопросы. — Как Вас зовут? — задал он свой первый вопрос. — Марио Скварчалупи, — ответил ему спокойно. — Ваш день рождения? — продолжил он. — Четырнадцатое июля тысяча восемьсот девяносто восьмого года, — так же спокойно сообщил я. Мужчина кивнул, продолжая просматривать собственные бумаги и документы. — Вы являетесь солдатом армии США? — задал он следующий вопрос. — Да, — кивнул — Шестнадцатый Пехотный Полк Первой Пехотной Дивизии, бывшая рота «Ф». — Благодарю, — произнес Авраам. — Скажите, почему вы были в Нанси? — Я получил письмо от отца моей девушки, — начал рассказывать ему и вытащил письмо. Мужчина взял его и быстро пробежал глазами, а затем вернул письмо мне. — Мне нужно было приехать. — Понимаю, мне очень жаль, — сказал Авраам. По его лицу было видно, что ему все равно. — Расскажите мне, как произошло нападение? Я начал свой рассказ, не скупясь на детали, которые все еще были свежи в памяти. Авраам записывал мои слова на бумагу и иногда задавал уточняющие вопросы. После, я перешел к тому, как происходил сам бой. — Интересно, — протянул тот. — Как я понимаю, Вы отличный стрелок, не так ли? — Да, — кивнул ему. — Могу доказать, если хотите. — Я вам верю, — ответил Авраам. Он открыл свою сумку и вытащил несколько газет. — Как-никак, а я читал о Вас в газете. Это была какая-то французская газета, о которой я никогда до этого даже не слышал. Там был небольшой текст обо мне и Джоне, и даже фотография. — Ого, — выразил свое удивление я. — Никогда бы не подумал, что окажусь в газете. — Да, — улыбнулся Авраам. — Когда мне сказали, какая работа меня ожидает, а также, кто принес информацию, я сразу же нашел вот эту газету. — Тогда, что будет дальше? — поинтересовался у него. — Скорее всего ничего, — сказал он. — Вас заберет ваше командование, которое уже само будет решать, что с вами делать. Для нас Вы являетесь не подозреваемым, а простой жертвой бандитского нападения. Что-то такое я и ожидал, если честно. Конечно, если бы они хотели, то наверняка бы сумели каким-то образом прицепиться, и еще долгое время не выпускать, но это бы сработало, если бы я был французом. С американцем такие действия могут превратиться в политический скандал, что ударит по правящим элитам Франции намного сильнее, чем по американским. Из «тюрьмы» нас, понятное дело, не отпустили, так как расследование продолжалось. К нам прибыл какой-то помощник Тима, которого я никогда до этого не видел. Он представился как Джереми МакМафин, и, как я понял, он является каким-то крутым адвокатом, специализирующемся на французском праве. — Не стоит волноваться, парни, — проговорил Джереми. — У меня здесь не так уж и много работы, так как никаких обвинений в вашу сторону нет. — Слава Богу и деве Марии, — проговорил Анджело и перекрестился. Сальваторе последовал его примеру. — Когда нас выпустят? — Как бы мне ни хотелось, но выпустят вас только через семь дней, — сказал тот. — Ускорить это я не могу. Единственное, что я могу, это поменять место вашего заточения. Что скажете? — Звучит интересно, — согласился я. — Даже не просто интересно, а невероятно интересно. — Тогда вам нужно подождать немного. И ждать пришлось действительно не долго. Авраам предоставил нам небольшой домик, в котором можно было спокойно и без особенных забот отдохнуть. Как я узнал, этот домик был свободным, потому что предыдущие владельцы убежали от вероятной войны, забрав с собой большинство вещей. Анджело и Сальваторе предоставили мне возможность выбрать свою комнату первому. После они распределили между собой оставшиеся. К нам было приставлено несколько солдат, которые охраняли дом и нас. Их работой также было предупреждение нашего побега. Это было бессмысленно, именно в этой ситуации, так как все понимают, что убегать мы не собираемся. Кроме солдат, к нам было предоставлено еще несколько местных девушек, которые должны были помогать и убирать, а также исполнять мелкие прихоти. Мы ощущали себя так, словно мы не заключенные, а какие-то аристократы. Я отказался от ночи с девушкой, так как в сердце была еще свежа память о Солен. Мне нужно еще некоторое время, чтобы отойти от всего. Анджело и Сальваторе же совершенно не отказывались от предоставленных удобств. Еду нам готовили и приносили сюда. Единственным, что было запрещено — это распивать алкоголь, что ни для меня, ни для итальянцев не было проблемой. И только спустя неделю нас выпустили из этого заключения. Это время я потратил на основательный отдых и восстановление. В общем, почти неделя отдыха, пошла на пользу всем из моей команды. Джереми сопровождал нас в Париж. Анджело и Сальваторе достаточно хорош с ним сошлись. Меня же он несколько сторонился, так как боялся. Это было странное ощущение, которое описать словами не просто. Так что, друзьями мы с ним не стали, но я и не особенно стремился к этому. Париж в это время выглядел примерно так же, как мы его и помнили. Единственное отличие — это усиленные армейские патрули, а также странные подозрительные личности, которые прятались в тенях домов и внимательными взглядами наблюдали за прохожими. От лёгкого волнения я то и дело, опускал руку на кобуру, но в дело оружие не пускал. Мы прибыли к штаб-квартире, где нас уже ждали. Тим выглядел усталым -казалось, будто под его глазами надули фиолетовые мешки. Лицо было несколько бледноватым, а в глазах легкий блеск безумия. — О! Вы вернулись! — вскрикнул он. — Наконец-то! Наконец-то. Он потащил нас внутрь штаб-квартиры. Первое, что я заметил, так это беспорядок внутри. Мусор, бокалы и бутылки, полные пепельницы и еще много других интересных деталей. Тут одна дверь открылась и оттуда выскользнула скудно одетая девица. На ее руках я успел заметить странные, кровоточащие отметины. Ее лицо выглядело еще хуже, чем у Тима. — Ох, дорогая, — вскрикнул тот. После чего вытащил из своего халата ручку, и выписал чек на достаточно внушительную сумму. Сдается мне, что он ошибся на один нолик. Что-то мне не нравится эта ситуация. Как бы нас не заляпало дерьмом от действий Тима. Проститутка, а это была она, быстро куда-то убежала, не собираясь надолго оставаться здесь. — Тим, — обратился я к мужчине. — Что это было? — Да ничего, — махнул тут рукой. — Ха-ха. Не стоит волноваться об этом. От последней фразы волноваться мне захотелось еще сильнее. Мы прошли на кухню, на которой царил невероятный беспорядок, еще хуже, чем в коридоре и других комнатах. На полу валялось несколько шприцев с остатками серой жидкости внутри и красными иглами. Кажется, я знаю, что здесь произошло. Анджело и Сальваторе тоже осторожно рассматривали все это. По их лицам нельзя было что-либо прочесть, но мне кажется, что они тоже все осознали. — Как же я прекрасно вас выручил, — сказал тот довольно. — Джереми, держи чек. Тим быстро выдал чек мужчине. Тот принял его, спрятал в свой пиджак, и, как можно скорее, попытался исчезнуть отсюда. — Ну, бывайте, — сказал он. — Мне нужно бежать, так как есть еще работа. — Джереми, ты помнишь, что я говорил? — поинтересовался Тим. — Не стоит волноваться, — кивнул адвокат. — Я молчок. Когда дверь за мужчиной закрылась, то я посмотрел на Тима. — Что здесь происходит? Почему здесь такой беспорядок? — Все в порядке, — сказал он, беспечно махая рукой. Мы последовали за ним в кабинет, который тоже был в беспорядке, а на дорогом ковре были пятна. Но меня волновало отнюдь не это. Как только Тим подошел к столу, то сразу же открыл шкафчик и вытащил уже знакомые мне таблетки, которыми мгновенно закинулся. После чего прикрыл глаза, и стал дожидаться, когда наркотики начнут действовать. — Ничего не чувствую, — пожаловался Тим, а затем положил в рот еще несколько таблеток. Вопрос на засыпку: как он еще не словил передоз? Не знаю, но мне кажется, что очень скоро государство заинтересуется результатами миссии Тима. И я уверен, что чиновники проявят сильное недовольство. — Ох-х, — выдохнул он. — Мне уже лучше. Что ты там спрашивал, Марио? — Что здесь происходит? — еще раз повторил я свой первый вопрос. — Я профессиональный разведчик, — вдруг яростно вскрикнул Тим. Эта вспышка была неожиданной. — Я знаю, что я делаю! Я так уже сто раз делал. — И что ты делаешь? — поинтересовался я спокойным тоном. — Я закладываю фундамент для прекрасного будущего нашей службы во Франции, — прозвучал ответ. — А вы мне мешаете! Да! Мешаете! Мы с парнями переглянулись и медленно начали пятиться. В руках у Тима появился револьвер. — Не мешайте мне! — закричал он. — Гребаные пауки повсюду! Рукояткой револьвера он отбил горлышко у бутылки с каким-то алкогольным напитком, схватил свободной рукой покалеченную бутылку и начал вливать содержимое в себя. — Чертовые пауки! — он закричал, и с яростью бросил бутылку об пол. Тара разлетелась мелкими осколками. Тим резво вскочил на стол, и начал махать руками во все стороны, а затем принялся что-то искать по карманам. — Нашел! — воскликнул он. — Может быть надо что-то сделать? — поинтересовался Сальваторе. — Все это выглядит так, словно он несколько перебрал с галлюциногенами. — Несколько? — поинтересовался я у него, а затем добавил. — Это еще легко сказано. Тим вытащил сигарету, чиркнул спичкой и закурил. Запах, который начал распространяться, был не сигаретным. Это был характерный сладковато-неприятный запах, чем-то напомнивший мне запах паленой тряпки. — Конопля, — сказал Анджело. — Это конопля! — Кажется, у нас проблемы, — добавил Сальваторе. В короткое время Тим скурил всю «заряженную» сигарету, после чего бросил окурок на ковер. Только каким-то чудом ковер не начал тлеть, а мой невменяемый начальник вытащил еще одну сигарету и прикурил ее. — Лучше нам покинуть дом, — сказал я парням, начиная их понемногу выталкивать. Тук-тук-тук, раздался громкий стук в дверь. — Это они! — вскрикнул Тим. — Мои информаторы! Спрячьтесь! Мужчина спрыгнул со стола и рванул к двери. Он ловко перепрыгнул через подножку, которую подставил ему Сальваторе, и направился к двери. Мы последовали за ним, и затем спрятались за углом. Тим открыл дверь и начал быстро что-то говорить. — Превосходно. Отличная работа. Вот ваши деньги. Он быстро что-то написал в своей чековой книге, вырвал, а затем так же быстро закрыл дверь. — Я получил очень нужную мне информацию. Тим быстро побежал обратно в свой кабинет. В его руках я заметил небольшую сумку, которая выглядела так, словно ее вытащили из мусорной кучи. Разведчик открыл сумку и начал вытаскивать оттуда самые разные бумаги… Это были просто странички из журналов. — И сколько стоила эта информация? — поинтересовался я у него. — Семь тысяч, — ответил тот. — Ничего себе… — протянул Сальваторе. Анджело только засвистел. — Франков? — Нет, — Тим сощурился, словно я задал невероятно глупый вопрос. — Долларов! Молчание было оглушающим. — Так, где там оно было, — проговорил быстро Тим. Он вытащил сигарету с травой и вновь закурил. — Вот, так намного лучше. Ну, что же, за работу! — Тим, — обратился я к мужчине. На секунду замолчал, чтобы подобрать правильные слова. — Не мог бы ты, выдать некоторую сумму на покупку места для обучения? — Точно, я забыл, — сказал он и шлёпнул себя по лбу. После чего вытащил баночку с уже знакомыми мне таблетками, принял несколько штук и промычал. — Всегда помогает. Думаешь, десять тысяч долларов хватит? — Думаю, хватит, — сказал я осторожно. — Так и быть, — согласно произнес Тим и достал чековую книгу, выглядевшую сильно похудевшей. Кажется, в ней осталось всего несколько листов. Он написал в чеке нужную сумму, и поставил свою подпись. После того, как чек оказался у меня, Тим медленно спрятал чековую книжку в собственный карман. — Благодарю, — сказал я. — Нам с Сальваторе тоже нужна небольшая сумма, — внезапно проговорил Анджело. — Зачем? — поинтересовался Тим и медленно затянулся сигаретой с наркотиком. — На нужды нашей армии, — несколько возвышенно проговорил итальянец. — На нужды нашей разведки и людей, которых мы завербовали. — Вы завербовали людей? — поинтересовался Тим. — Да, — продолжил уверенно лгать Анджело. — Кто они? — сразу же последовал вопрос. Анджело на несколько секунд задумался. — Группа Швайнмаршеров, — проговорил он. — На поддержание этой сети нужны деньги. — И вы не можете мне рассказать ничего, потому что хотите сохранить все в секрете? — поинтересовался Тим. — Правильное решение. — От Вашего острого ума ничего не скрыть, — медовым тоном добавил Анджело. — Вы лучший разведчик, которого я встречал. — А то, — довольно кивнул Тим, и вновь затянулся. — Хорошо. Вот вам по четыре тысячи долларов. Вы сами знаете на что их потратить. Анджело и Сальваторе забрали свои чеки тоже. — Можете идти, — проговорил разведчик. — Мне нужно еще работать. Мы поспешили покинуть штаб-квартиру. Никто не говорил о деньгах. Когда мы вышли, то сразу же поймали небольшое такси, которое достаточно дешево доставило нас к местному отделению банка. Итальянцы молча протянули мне чеки, чтобы я их обналичил. Эта парочка по-французски ничего не понимает. Обналичить такие большие суммы денег оказалось на удивление просто. Никто ничего не проверял и не задавал никаких вопросов. Удивительное время. Я хорошо помню, как в будущем, даже за перевод в сто долларов, могут протащить сквозь все круги ада бюрократии. Деньги мы получили в американских долларах, и сразу отдал итальянцам причитающееся им. После этого мы вышли на улицу, и, стараясь не привлекать к себе внимание, направились на городскую окраину. Там можно было снять комнату в местной кантине, за относительно малые средства, что мы и сделали. В комнате Анджело и Сальваторе сразу же отсчитали по тысяче долларов и передали их мне. — Зачем? — поинтересовался я у них. — Ну-у, — протянул Анджело, они с Сальваторе переглянулись. — Это за помощь в получении денег. Ну, и… ты понял. — Хорошо, — кивнул им. Я уже понял, что они хотели мне сказать. А они оценили это мое понимание. Анджело и Сальваторе не собираются тратить эти деньги ни на какие разведывательные группы, потому что последних попросту не существует. Все, что они сказали Тиму было ложью, которую очень сложно проверить. И я их не остановил, а даже помог. Это принесли мне две тысячи долларов. Неплохая прибыль. Эти две тысячи я положил в карман, и они сразу же растворились и появились на моем виртуальном аккаунте. Теперь нужно понять, что делать с полученными деньгами. Десять тысяч — это громадная сумма. Я могу положить их себе в карман, и сказать, что Тим был под наркотой и никаких денег я не получал. Думаю, Сальваторе и Анджело сделают тоже самое. — У меня есть идея, — внезапно сказал Сальваторе. — А почему бы нам не попытаться подделывать чеки? Я видел, как этим занимается один человек в Нью Йорке. — Ты о Йошке Фанике? — поинтересовался Анджело, показывая, что знает о ком говорит приятель. — Да, о нем, — кивнул Сальваторе. — Ну-у, звучит как отличная идея, — протянул Анджело. Итальянцы повернулись ко мне, выжидающе глядя на меня. Если они хотели заниматься подделкой чеков во Франции, то им позарез нужен тот, кто умеет разговаривать на французском, а также тот, кто будет не против таких махинаций. Я догадываюсь, что подделка чека будет более успешным предприятием, чем в будущем, в мое время, когда на проверку на подлинность нужно несколько секунд. Так что, подделка чеков может принести достаточно большие деньги, но для того, чтобы работники банка не подкопались, нужно обладать сноровкой и материалами. Ни первого, ни второго у нас нет. — Что? — сымитировал я свое непонимание намеков. — Хотите, чтобы я в этом вам помог? — Ну-у, — протянул Сальваторе, показывая некоторую удаль, которую я от него не ожидал. Все время мужчина казался более пассивным, чем Анджело. — У нас есть деньги, которые можно потратить и вложить в это дело. — Насколько прибыльным оно будет? — поинтересовался я у них, не показывая своего отношения. В действительности я уже все решил. — Отбить вложения сможем, и поверх того заработаем достаточно много, — сказал Сальваторе. — Нет, — отрицательно покивал я. — Не советую этим заниматься. А если и будете, то без меня. — Почему нет? — спросил Анджело. — Мы же упускаем возможность разбогатеть. — Когда французы поймут, что происходит, — начал объяснять я. — Они будут невероятно злы. За такое преступление США не будет спасать своих подданных. — Почему? — спросил Сальваторе. — Мы же воруем у банка, а не у государства. — Тут ты ошибаешься, — сказал ему. — Банки — это часть государственной системы. Воровство у банков — это воровство у государства, что является воровством у политиков. А те такое на дух не переносят. — Звучит как-то не очень понятно, — сказал Анджело. — Ну да ладно. Нет, так нет. Сальваторе тоже пожал плечами. — Что будем делать с Тимом? — спросил Анджело. — Его нужно слить, — предложил я, и заработал вопросительные взгляды парней. — Его действия ставят под угрозу множество жизней. Вышестоящие чиновники должны быть проинформированы о том, что происходит. — А кому рассказывать-то? — поинтересовался Анджело. — Отличный вопрос. В действительности я не очень хорошо знаю куда писать. Это палка о двух концах. С одной стороны, это может возвысить меня, поднять на новые государственные должности с большим содержанием. С другой же стороны, может получится так, что придется попрощаться с любыми амбициями и продвижением наверх. Возможно, пока что, лучше ничего не предпринимать и ожидать, когда эта проблема сама решится. — Думаю, никого сливать не будем, — проговорил я, постукивая пальцами по столу. — Дождемся, когда он сам себя убьёт. — Не думаю, что суицид возможен, — проговорил Анджело. — Наркотики никого не доводят до добра, — сказал я. — Такими темпами, что мы видели, он себя быстро доведет до передоза, и все… Его жизнь помашет ручкой. — А может лучше устроить пожар? — внезапно поинтересовался Сальваторе. — Это скроет все возможные следы и улики. А списать это можно на местных преступников… или на что-то ещё. — Нет, — отрицательно покачал головой я. — Решено. Мы пока ничего не будем делать. Деньги, которые были получены сейчас… пропали. Вы все поняли? — Конечно, — закивал Анджело, сразу поняв мой намек. — Какие деньги?! О чем ты? — Вот так намного лучше, — кивнул. — Мы просто будем выжидать и делать нашу работу до тех пор, пока нас не отправят домой. Итальянцы согласились на это. Они хорошо понимают, что должны слушаться меня. Конечно, они могут попытаться сдать меня властям, но они также понимают, что я не оставлю это просто так. Так что они будут помалкивать. В этой таверне, расположенной на краю города, мы провели еще несколько дней. Я проведывал Джона, который быстро шел на поправку. Из города нужно было поскорей уехать, так как появилась я чувствовал сгущающееся напряжение. Так что, спустя еще несколько дней, мы направились на Юг, чтобы начать поиск местности для тренировок личного состава. Конечно, я собирался исполнять задание, но те деньги, которые были мне выданы, я сохранил на своем виртуальном счету. Анджело и Сальваторе удивлялись куда я подевал сумку, но я только загадочно молчал. Газеты были невероятно полезным инструментом для сбора информации. Я вышел на агентов Британии и Франции, с которыми был знаком до этого. Они с радостью приняли нашу помощь, так как такие «талантливые» люди, как я, были нужны им. Анджело и Сальваторе тоже занимались такими делами, но они общались с итальянской разведкой, на которую мы тоже вышли. Такие телодвижения стали заметны сразу же, и к нам на встречу приехал посол США во Франции. Это не был глава дипломатического корпуса, но тоже представлял из себя достаточно влиятельную фигуру. Мы находились сейчас в городе Ницца, на берегу Средиземного моря. Прекрасный климат и прекрасные люди, которых, казалось, совсем не задела война. Я снял прекрасную виллу, с невероятным видом на море. Если честно, то я бы остался здесь жить. Ну да ладно. Дипломат прибыл ранним утром, и нам пришлось его встречать. Это был мужчина среднего роста, с залысиной на голове. Высокий, блестящий лоб отражал утренние лучи, привлекая внимание. Он был одет в добротный костюм, что сразу говорило о том, что этот человек не настолько просто. Особенно сильное внимание привлекали его ухоженные усы. — Доброе утро, мистер Уоллес, — обратился к нему я. Вместе с ним было еще несколько молодых помощников, а также охрана. Охранники сразу же начали проверять периметр. — Доброе утро, мистер Скварчалупи, — проговорил он. Мы пожали друг другу руки. — Проходите, я как раз собирался завтракать. — Пожалуй, не откажусь, — кивнул тот. На этой вилле был персонал, который занимался обычными домашними делами. Они не знали какую работу здесь делаю я. Завязался самый обычный разговор, так как мужчина только недавно прибыл из США. Было интересно узнать о жизни дома. Завтрак был легкий, и располагал к серьёзному разговору. Я выпроводил Анджело и Сальваторе помогать охране посла, занимать удобные места для охраны. А также, чтобы они показали, где находится арсенал. Получить оружие и боеприпасы не составило труда. — Знаете, мне нравится эта вилла, — проговорил посол, показывая, что он желает начать более основательный разговор. Если честно, я не особенно пока знаю, зачем он решил приехать поговорить. Если бы это было что-то плохое, то нас бы уже повязали. — Отличный вид, прекрасная погода. — Это точно, — согласился с ним я. — И прекрасное место для штаба, — добавил тот. Я только ухмыльнулся. Да, в этой вилле иногда появлялись разведчики и других стран. Кто-то просто проездом. Кто-то для того, чтобы поговорить с кем-то. Кто-то для того, чтобы отдохнуть. — А то, — кивнул я, довольно улыбаясь. — Знаете, президент еще некоторое время назад направил сюда аудитора, — внезапно сказал он. Этого я не знал. — И этот человек, собирал информацию и делал ее анализ, чтобы доложить все в Вашингтон. — Умно, — согласился я. — И знаете, мы понимаем, что ошиблись, отправив сюда функционера, — проговорил тот. — Я не хочу сказать, что мне известны все приказы президента, и, естественно, что у меня нет всей полноты информации, но у меня есть почта, которая может Вас заинтересовать. Помощник мужчины передал мне небольшой бумажный пакет, в котором было что-то объемное. Я взял нож и аккуратно вскрыл пакет, чтобы вытащить оттуда несколько писем, чековую книгу и большую тетрадь с записями. Взял первое письмо и медленно его вскрыл. Посол в это время закурил, внимательно рассматривая меня. В письме говорилось о том, что мне предлагают работу по контракту до конца года. Если я соглашусь, то в другом письме будет контракт, который я должен буду подписать и отправить обратно через посла. Вскрыл конверт с контрактом и начал его изучать. Согласно содержанию документа, я должен буду создать нормальную разведывательную сеть в стране. Эта сеть должна будет функционировать не только во время войны, но и после нее. Получаемая информация должна быть секретной и полученной независимо от товарищей из других стран. Кроме этого, разведывательная служба будет сотрудничать с Армией США, но только на самом высоком уровне. Главными заданиями, которыми должна заниматься эта сеть, является стратегическая разведка, промышленный шпионаж, экономический шпионаж и много чего другого, вплоть до нелегальных операций. Мне предлагаются достаточно большие деньги, а также государственное финансирование. В августе прибудет человек, которого я должен буду ввести в дела, а также передать всю созданную службу. В целом все выглядит достаточно интересно, а главное то, что я буду вдали от окопов, а это выглядит очень приятно. Важным моментом было и то, что я должен буду делать доклады не только главному послу, но и главе разведки в Вашингтоне. Но при этом мне было ясно указано, что для этого информация должна быть очень важной. — Ну, — протянул я. — Выглядит неплохо. Я согласен. Поставил подпись под контрактом, и спрятал его в конверт. — Превосходно, Марио, — кивнул посол. — Я же могу так тебя называть? — Без проблем, — кивнул ему. — Тогда и я буду обращаться к вам по имени. Посол только кивнул, соглашаясь на мое предложение. — Что случилось с Тимом? — поинтересовался. — Скажу по секрету, — начал говорить он. — Этот парень создал достаточно много проблем. Он не только спустил большие деньги, но и создал не очень хорошую репутацию для нас. Пришлось отправить его обратно в Вашингтон с самым первым судном. Там его будут судить. — Мда-а, — только и оставалось мне протянуть. — Ну-у. Бывает и такое. — Да, бывает, — согласился со мной Хью. Посла звали Хью Кэмпбелл Уоллес. Мне ничего не известно о нем, но думаю в будущем это пройдет. Лучше поддерживать отношения с этим человеком, пока он остается послом во Франции. В будущем, это может мне помочь. — Ну, что же мы выпьем за нормальное начало нашей работы? — поинтересовался тот. — Я предлагаю привезенное мною лучшее американское виски. Виски действительно оказалось приятным. Оно называлось «Canadian Club», но, что самое забавное, местом производства был Детройт. Это было прямо указано на крышечке. Если честно, то это был элитный виски, которого не погнушаются и королевские особы. Я слышал, что этот напиток был приоритетным американским виски для королевы Виктории и короля Эдварда Седьмого. В общем, отличный напиток. — За успешное начало, — сказал я тост и отпил немного алкоголя. Дальнейший разговор был о работе, но только о важных ее частях. Мы обсудили каким образом я буду связываться с ним и каким образом он может связаться со мной, чтобы никто не сумел заметить нашу связь. Также мы обсудили самые интересные варианты для работы и то, с чего стоит начинать. Париж был бы неплохим местом для начала, но там сейчас просто засилье самых разных разведок. В Ницце же спокойно и даже несколько монотонно. Самое то для создания основы разведывательной сети. Когда наступит лето, многие богатые французы, которые не сильно пострадали в войне, отправятся сюда на отдых. Там же с ними и будет наложен первый контакт. У меня в голове есть достаточно много информации о том, как примерно работает разведка. Благо информации об этом в интернете всегда было навалом. Много чего я не помню, но если поломать голову, то думаю, что какие-то интересные факты всплывут. Дальше разговор перешел в более личное поле. Посол хотел познакомиться со мной поближе, чтобы понять, что я за человек такой, чем живу и как думаю. Неплохой подход, мне нравится. Хью задержался до обеда. Только после него он покинул виллу и направился на еще одну встречу. Эта встреча уже была полуофициальной. Она была с несколькими французскими политиками, которые были сейчас здесь для работы. Меня это пока что не сильно интересовало, хотя узнать, о чем они будут разговаривать, я был бы не против. Анджело и Сальваторе были очень заинтересованы результатом нашего с Хью общения. — Вы поступаете ко мне в штаб, — проговорил им я. — Также, как и у Тима? — поинтересовался Анджело. — И да, и нет, — сказал ему. — Тим отправился обратно в Вашингтон. Им займется суд и следователи. — А что насчет нас? — поинтересовался Сальваторе. — Что мы получим? — Помилование, это раз, — сказал им. В пакете с бумагами были документы, где говорилось, что Анджело и Сальваторе были помилованы Верховным Судом. Можно сказать, что они стали «свободными» гражданами США. — Так же официальное трудоустройство и жалование. — Звучит очень приятно, — сказал Анджело, перечитывая документы, а также контракт на работу. — Угу, — сказал Сальваторе. — Что скажете? — спросил у них я. — Готовы продолжать работать на меня? — Да, я готов, — сказал Анджело. — Если бы мы не держались тебя, то не дожили бы до этого момента. Так что, какое задание будет у тебя, Босс? — Я тоже готов, — сказал Сальваторе. — Босс. Довольно улыбнулся на это. Первые двое людей в моей сети уже есть. Когда прибудет человек из Вашингтона, то их скорее всего уволят, вместе со мной. Хотя это будет не увольнение. Они просто не будут продлевать контракт и все. Главное, чтобы потом наши затылки с дулом пистолета не познакомились. Все другие проблемы решаемы. — Значит так, ребята, — начал говорить я. — У нас будет достаточно непростая работа. Надо завязать дружбу с несколькими местными воротилами, которые владеют элитными ресторанами, отелями, яхтами и прочими престижными вещами. Всю информацию мы будем собирать в папочки, чтобы людям после нас было легче работать. — Но как нам это сделать? — поинтересовался Анджело. — Может быть попросить помощи у наших друзей и местных? — Проблема в том, — начал говорить я. — Что это дело должно оставаться в секрете от других заинтересованных лиц, как можно дольше. — А почему бы не взять город под какое-то подобие контроля? — поинтересовался внезапно Анджело. — Здесь есть много людей с итальянской кровью. А если я смогу обратиться к своим родственникам с Сицилии, то они с большой радостью приеду и помогут в некоторых делах. — Не думаю, что это сейчас нужно, — покачал я головой. Анджело только покивал на это головой. Хотя по его лицу было видно, что он планировал пристроить своих «родственников» на местные хлебные места. И как мне кажется, все это было бы связано с криминалом. Возможно, только редкие из них открыли свои собственные лавки или еще что-то. Меня такое пока что не интересует. До самой ночи мы продолжали планировать возможные действия. Шли самые разные идеи, даже самые безумные. Но для реализации многих этих идей нужно было, чтобы разведывательная сеть уже была настроенной и готовой для работы, а не только виднеющейся в мечтах. Кроме этого, нам будут нужны люди, и получить этих людей я могу из армии. Я уверен, что там есть люди, которые смогут помочь в построении такой сети своими навыками, а также могут стать билетами на встречи с действительно влиятельными людьми. Война же в это время продолжалась. Германцы все еще пытались продвинуться вперед и захватить Париж, но с каждым днем становилось ясно, что их шансы на победу становятся все более призрачными. Даже помощь китайцев не стала решающей, а наоборот, только ускорила их падение. В самом Китае же происходила схватка не на жизнь, а на смерть. Как поговаривают газеты, они режут друг друга без жалости, выплескивая годы обиды и ненависти. Японию тоже не собиралась сидеть сложа руки, и помогала «нашим» китайцам оружием, обучением и даже некоторыми технологиями. Кроме этого, в газетах все чаще начала упоминаться странная болезнь, которая ширилась невероятно быстро и собирала свою жатву со всех слоев населения. Бедные, богатые, солдаты, купцы и священники. Все становились жертвами. Страх перед вирусом медленно пускал свои корни в обществе. Я знаю, насколько заболевание может быть опасно, так как сам потерял близкого человека. Кто его знает, что случилось бы, если бы не эта болезнь, от которой Солен сгорела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.