ID работы: 11210335

Путь Дона Марио

Гет
NC-17
В процессе
1983
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1983 Нравится 575 Отзывы 568 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Два месяца. Это много или мало? Вопрос действительно не очень простой. Все зависит от того с какой стороны на него смотреть. Для кого-то, кто только и отдыхал, эти два месяца могут показаться вечностью. Для других два месяца пролетят со скоростью молнии. Лично для меня, эти два месяца были именно молнией, которая прошмыгнула в пространстве поражая дерево и даря человечеству огонь. Много всего интересного и не очень случилось со мной за эти два месяца… С такими мыслями я отложил ручку в сторону, и посмотрел на написанный текст. Это были завершающие слова моего дневника, перед тем как нас отправят на первое задание. Все эти два месяца учебы мы прожили на небольшой вилле, которая стояла почти что у берега Средиземного моря. Ходят слухи, что эта вилла когда-то принадлежала какому-то французскому аристократу… Аристократ этот сгинул в огне Революции, не оставив после себя никаких законных наследников. Приятная погода, море под рукой. Что еще нужно для прекрасной жизни? У нас же это была не прекрасная жизнь, а программа по подготовке разведчиков, которую США получило от Англии, а после немного доработана руками заинтересованных людей из Вашингтона. Мы познакомились с различными достижениями разведывательных служб не только США, но и Англии да Франции. Несколько лекций нам провел британец по имени Генри Ландау. Как мы потом узнали, он является главой разведывательной станции в Роттердаме. От Винса мы также узнали, что разведывательные действия этого мужчины приносят самые высокие результаты. Поговаривают, что на него уже ожидает орден в Лондоне. От него мы узнали о том, как рекрутировать людей, что недовольны сложившимися обстоятельствами в их жизни. Намекал мистер Ландау на людей, которые проживали на оккупированной территории Германии или Австро-Венгрии. Французская разведка оказалась намного слабей в глобальном плане, но достаточно неплохо работала на локальном уровне. У них хорошо получалось собирать информацию через французскоязычные кантоны нейтральной Швейцарии. Так же они неплохо работали в тылах противника, пытаясь повредить коммуникации и уничтожить пополнение. Удачи были редкими, но когда они случались, это отражалось на фронте почти мгновенно. Другие методы разведки заключались в поддержании постоянной связи с активными агентами, которые симпатизируют нам или союзникам. Например, коды передачи информации через газетные заглавия, чтобы германцы и их агенты ничего не смогли понять или осознать. В искусстве разведки было очень много разных тонкостей, на изучение которых может понадобится не один год. Мы только захватили самую поверхность. К теоретическим данным относился и немецкий язык, который мы усиленно изучали. Мне он давался без особенных проблем. С моими улучшениями тела, выучить его за два месяца было не сложно. Сейчас я могу на нем разговаривать почти так же бегло, как и на английском. Французский тоже подтянулся, хотя и не настолько хорошо. Также мы изучали известные германские шрифты. Неизвестно когда это может понадобиться, но не помешает знать. Практическая часть была уже сложней. Здесь меня и Джона немного разделили, так как наш тренер из США понял, что уровень подготовки у нас очень разнится. Моя профессия, которую я получил в самом начале, и здесь сыграла невероятно полезную роль. Когда тренер, имени которого мы так и не узнали, проверил меня, то сразу же начал продвинутую подготовку. И мне пришлось взвыть. Я хорошо знаю, что сам тренер едва ли может повторить все то, чему он нас обучает, так как некоторые вещи выходили едва ли не за грань человеческих возможностей. Но не мне об этом говорить. Меня обучали самым разным тактикам, как можно действовать в тех или иных условиях. Как уходить от преследователей, как делать ловушки, как убирать свои следы, как самому искать и преследовать цель. Кроме этого, меня учили, как вскрывать замки, как планировать операции и как их исполнять. Вообще все, что может быть нужно для успешного исполнениы заданиы. Примерно после месяца тренировок, я понял, какую работу я должен буду исполнять. Мне это не говорили, но из того, что я учил, стало понятно, что меня готовили стать убийцей на службе у государства. В этом деле есть свои подводные камни. Самое важное это то, что если меня поймают — то любое государство откажется признавать меня своим подданным. В это же случае меня будут пытать и убьют. С другой же стороны, мне кажется, что награды от системы должны быть невероятно обильными. Эти задания будут опасными, а значит и награда будет соответствующей. Второй месяц я уже задавал более конкретные вопросы, о более конкретных, но все равно гипотетических ситуациях. Тренер это принял во внимание, и стал давать конкретные вопросы и готовить к этим же конкретным действиям на практике. В последнюю тренировочную неделю, каждый день я отправлялся отрабатывать прыжки с парашютом. Джон присоединился ко мне. Но, скажем так, мне не очень сильно нравилось это действие. Опасность того, что парашют не сработает так как нужно была невероятно велика. Но все обходилось. Джон же все это время подтягивал свои навыки в тех сферах, которые тренер считал нужными. Ему с немецким было намного тяжелей, и именно на этом больше всего сконцентрировались во время тренировок. Конечно, над другими разделами он тоже работал, но все же не настолько детально, как я. Прыжки с парашюта не понравились ему еще больше, чем мне. Вообще, американских разведчиков, почти что и нет. От Винса я узнал, что официальная организация была создана едва ли, в конце октября семнадцатого года. И на то время, она насчитывала только пятерых офицеров, которые пытались и создать нормальную службу. В Европе же разведчиков было примерно на уровне «три офицера и пол писаря». В общем, те люди, которых мы встретили в лагере являлись единственными официальными разведчиками. Наши войска используют информацию, которую предоставляют англичане со своей обширной сетью информаторов. Эти два месяца, когда мы проходили обучение, из США прибывали войска в достаточно большом количестве, а вместе и с теми войсками прибыли и редкие члены разведки. Вот только все эти люди — не готовы к прямому противостоянию с врагом. По словам Винса, если наши действия покажут успех этой программы, то ее будут использовать и на других солдатах. Больше никакой детальной информации я не узнал, так как Винс и сам ее не знал. Из хорошего я могу назвать еще получение нами званий сержантов, а также сержантской зарплаты, возможность на деньги государства обучаться в престижном университете после года службы и вероятность отличного трудоустройства после него. Мои отношения с Солен никуда особенно не двигались. Она оставалась в Нанси, а я на юге. Единственный способ общения — это была почта, которая приходила не так уж и часто. Война тоже замерла, что было удивительно. Казалось бы, наступление германских войск должно было произойти у Батлемона. Но, ударили очень сильные морозы. Германцы просто не были готовы к этому, так же, как и французы и мы. Линия фронта заморозилась на одном месте и не двигалась как минимум последних полтора месяца. Даже особенных обстрелов не происходило. Это дало время всем сторонам конфликта перегруппироваться и усилить собственные позиции. В это же время Китай стал центром действий сил Союзников и сил Германии. Германцы поняли, что им не хватает солдат для всех целей, даже несмотря на то, что они перекинули достаточно много сил с фронта с Россией на Западный Фронт. В Китае сейчас сражались две коалиции. Одна была под покровительством Британии, Японии и США. Вторую поддерживали Германская коалиция. Сунь Ятсен был избран в Гуанчжоу генералиссимусом Южного Китая. В тоже время в Северном Китая первого февраля был объявлен новый император, который желает объединить страну. Его поддержала Германия. В общем, все это привело к тому, что обе стороны получили невероятное усиление китайскими солдатами. Как стало известно их всех отправили на самые сложные участки фронта, и в места, где усиления были нужны как никогда. Обучение им проводили прямо в пути и на самом фронте. Как мне кажется, этот год окажется невероятно кровавым годом. Как бы не самым кровавым. И самое главное, которое дополнило картину было то, что в Брест-Литовске Советской Россией был подписан мирный договор с Германской Империей, Австро-Венгрией, Османской Империей и Болгарией. В газете об этом писалось так: «Русские подписали мирный договор. Вторжение завершено. Япония готова к решительным действиям в Сибири» Следующих нескольких выпусков не сильно уделяли внимание событиям в той стране. Следующим большим заглавием было: «Америка поможет России с восстановлением страны, Сказал Вильсон Собранию в Москве.» После шло. «Троцкий был уволен Премьером Ленином с позиции Министра Иностранных Дел Большевиков.» Вот только тренер Ландау был несколько иного мнения по поводу этого мирного договора. Перед тем как вернуться обратно к месту своей работы он уверенно сказал: — Большевики точно не хотят исполнять условия этого мира. Они будут играть в «кошки-мышки». А если получат хоть какую-то помощь, то с легкостью могут отнять много внимания у германского командования, а также их разведки. Для нас это было бы отличным выходом из сложившейся ситуации. — Значит им помогут? — поинтересовался Джон — Не знаю, — только ответил британец. После этого разговора мы его больше видели. О политике можно было бы говорить много, но и меня и Джона ожидала работа. Винс пригласил нас в своей кабинет. Его ранение уже почти зажило, позволяя двигаться почти что без особенных проблем. Кабинет у него был простой. На стене была большая карта Европы, несколько малых карт из разных фронтовых зон. Несколько газетных вывесок, а также другие вещи, что были здесь еще до этого. Такими было несколько картин и драпированные стены. — Как вы себя чувствуете? — поинтересовался у нас он. Мы с Джоном уселись на два кресла перед Винсом и переглянулись. Джон уже по привычке отдал мне ведущую роль в этом разговоре. — В целом неплохо, — ответил ему. — Готовы приступить к нашему первому заданию. — Это отлично, — довольно сказал Винс. — У меня как раз есть первое задание для вас. Я уверен, что вы справитесь с ним без особенных проблем. Винс вытащил небольшую папку и положил ее перед нами, после этого он ее раскрыл. Оттуда на нас смотрела фотография. На фотографии был изображен какой-то германец с немного перекошенным головным убором, внимательными, немного грустными глазами и неизвестным орденом на шарфе. Чем-то он напоминает пилота. — Знаете, кто это такой? — поинтересовался Винс. Мы с Джоном отрицательно покивали. — Это и понятно. А были бы вы летчиками, то сразу же узнали бы лучшего германского летчика-истребителя, — сказал тот. — На его счету уже больше семидесяти аэропланов наших союзников. Его зовут Манфред Альбрехт Фрайхерр фон Рихтгоффен, или он еще известен под прозвищем Красный Барон. Его смерть нанесет большой урон боевому духу германцев на фронте. — Мы должны устроить ему свидание со смертью? — поинтересовался у Винса. — Убить? — спросил Джон, тоже начиная понимать к чему ведет Винс. — Боже упаси! — вскрикнул разведчик. — Я никогда не говорил убить. Было бы хорошо, если бы он ушел на пенсию… вперед ногами. — Понятно, — ответил я. Джон хотел что-то сказать, но я махнул рукой чтобы он молчал. — А мы получим инструменты для его проведения на пенсию? — Инструменты у вас будут, место встречи тоже, — сказал Винс. — Можете об том не волноваться. Наши союзники уже все разведали. — Ну хорошо, — кивнул я, соглашаясь на работу. Так-то нашего согласия и не нужно, так как мы могли получить это задание в виде приказа и отказаться просто не сумели бы. — Когда мы отправляемся? — Уже все спланировано, — сказал Винс. — Вы отправитесь вместе с одним из американских отрядов, что только закончил обучение. Вот только у вас не будут солдатские униформы. Вы будете одеты в одежду простых журналистов газеты «Трибуна Нью Йорка». — Интересно… — протянул я на это. Следующий день мы потратили на сборы. Чтобы после этого покинуть эту гостеприимную виллу, которая каким-то образом сумела стать достаточно близкой, что для меня, так и для Джона. Одежда военных репортеров в действительности не сильно отличается от солдатских униформ. Единственное, что бросалось в глаза это то, что она была более свободного покроя, а также удобнее сидела на плечах. Что мне нравилось, так это то, что кармашков в пиджаке репортера было намного больше, чем у современного солдата. Винтовки мы не могли брать с собой, так как они могли бы привлечь много ненужного внимания. Единственное, что мы могли оставить — это пистолеты. Я же не забыл взять с собой свой обрез и некоторое количество боеприпасов. Нож, понятное дело был на мне, готовый в любое время быть использованным в деле. До Марселя нас довез Моралес на своем Форде. Моралес оказался выходцем из Мексики. В США он открыл небольшой бизнес по перевозке каких-то специфических деталей из Франции. Потом его завербовало государство в виде одного из «наблюдателей» в Европе. Сейчас я уже понимаю, какая работа у него… Он работает чем-то на подобии связного между Французской разведкой и нашей армией. Кроме этого, у него появились некоторые связи в Испании, что тоже играют некоторую роль во всем этом деле. Из Марселя мы на поезде отправились в Париж. Весна уже наступила, что значило отступление холодов, которые держались всю эти зиму. Сейчас температура едва ли опускал ниже пяти градусов по цельсию даже ночью. В Париже мы переночевали, а после отправились другим поездом на северную часть Франции. Нашим финальным местом назначения был город Амьен. Как нам уже было известно, несколько лет назад, а именно в 1914 году германские войска сумели пробиться достаточно близко к городу, но их сумели откинуть обратно. Вот только это не значило, что французы сумели вернуть себе территории, которые они потеряли в первые моменты войны. Таким был город Сен-Кантен, который был захвачен германцами и включен в их линию обороны. По больше части здесь на фронте есть не так уж и много американских солдат. Мне известно, что они все еще продолжают прибывать. Думаю, уже начиная с конца мая наши экспедиционные силы могут сильно влиять на обстановку на фронте. Конечно, китайцы, которые прибыли, тоже могут стать тем маленьким камешком, что сломает хребет слону. Но что-то подсказывает, что это будет не так. Амьен был достаточно красивым городом. Конечно, количество солдат здесь было очень большим. Особенно сильно привлекали внимание британцы и их союзники из доминионов. Из американцев здесь была только одна единственная пехотная рота, примерно того же размера, как и моя рота, которая погибла в прошлом году в декабре. Тот декабрь американские газетчики назвали кровавым декабрем, так как выживших, по их словам, не было. В действительности, из выживших были только мы с Джоном, но никто из нас не собирался идти в газету и разубеждать их в этом. Особенно много людей потеряли французы. Это вызвало некоторое недовольство в газетах, но ни во что оно не вылилось. Кроме пехотной роты нашей армии здесь была еще одна батарея, которая состояла из двенадцати артиллерийских орудий М1906. Поговаривают, что таких орудий было привезено чуть больше тридцати шести. Это появилось в газете, которую я читал, но даже это сами газетчики называют слухами. Нас встретили достаточно тепло, так как никто из солдат и даже командования не знал, кто мы в действительности такие. Только капитан этой роты знал о том, кто мы такие в действительности и чем занимаемся. — Здравствуйте господа, — поздоровался с нами высокий британец. — Рад встретить достопочтенных журналистов. Позвольте мне пригласить вас на обед. — Оу, приветствую, — поздоровался Винс. — Мы с радостью примем ваше приглашение на обед. — Там будут представители газеты Лондон Таймс, — сказал человек, поправляя свою одежду. Лондон Таймс — это достаточно хорошо известная газета, которая служит прикрытием для разведывательной службы Англии. Одно из прикрытий. После британец ушел по своим делам. Он невероятно быстро затерялся среди солдат, что без особенно натренированного глаза проследить за ним было непросто. Этот человек мне не знаком, но даже сейчас я ощущаю от него легкую опасность. Думаю, он сумел бы доставить мне неприятностей, если бы захотел. Винс провел взглядом нескольких британских солдат, которые тащили на носилках какие инструменты, а затем махнул рукой. — За мной. Мы молча проследовали за ним. Винс быстро проходил по улочкам города, иногда останавливались словно сверяясь с чем-то. Один раз мы заблудились. После этого разведчик быстро сумел сориентироваться в городе и добраться вместе с нами к ставке капитана его заместителей. Капитаном здесь был мужчина по имени Франциск Бамфорд. Он был тридцатилетним мужчиной, с чисто выбритым лицом, глубоко посаженными глазами, которые внимательно осматривали каждого с кем он разговаривал. Как потом оказалось, он не курил и не принимал алкоголь. По его словам, жена его является заядлым членом Женского Христианского Союза Воздержания. — Капитан Бамфорд, — поздоровался с мужчиной Винс. — Рад вас встретить. — А-а, — протянул Франциск немного прищуриваясь. — Вы должны быть Винс, из газеты? Да? — Да, — ответил тот. — Это я. Позвольте мне представить вам моих помощников журналистов. Винс представил меня и Джона мужчине. Тот пожал наши руки, а после представил нас своим помощникам, которые выдали нам особенные повязки на руки, что были сделаны специально для «прессы». После нас провели в небольшой домик, который выдали специально для нас. Когда-то здесь жила обычная французская семья. Даже редкие фотографии остались. Сейчас же, здесь основали мы. После мы отправились на званый обед. Обед «журналистов» проходил в другом доме, недалеко от местной часовни. Улички были не очень широкими, но достаточно удобными и красивыми. Вообще, виды вокруг были достаточно привлекательными. Солнце и безоблачное небо только дополняли окружающее пространство красивыми красками. Жаль, что совершенно недалеко отсюда происходит война. У входа в домик было несколько солдат англичан, которые внимательно осматривали каждого приходящего. — Господа, приветствую, — сказал знакомый нам англичанин, который появился словно чертик из табакерки. — Солдаты, запомните этих трех людей. Они являются нашими союзниками, которым разрешен вход в этот дом. Два парня только кивнули, рассматривая нас уже с некоторой заинтересованностью. Мы прошли за англичанином и оказались в достаточно просторном коридоре. Этот коридор вел в большой зал, со столом по центру. За столом сидело несколько мужчин, которые рассматривал изображения, и какие-то карты, курили и пили алкоголь. Еда только дополняла картинку. Стоило нам только войти, как разговоры умолкли и едва сумел заметить, как несколько мужчин положили свои руки на сокрытое оружие, а другие спрятали фотографии. Не будь моя наблюдательность настолько высокой, то я бы ничего не увидел. — Друзья, — обратился встретивший нас англичанин. Он провел рукой, словно указывая на нас. — Это наши товарищи журналисты из газеты Трибуна Нью Йорка. Достаточно известная газета из США. — Рад-рад. — Здравствуйте. — Оу. Такие приветственные звуки нас встречали. У всех разговаривающих была невероятно понятный для нас язык. Скорей всего они научили так говорить во время обучения. Если бы они были из регионов Англии, то понять их было бы почти невозможно. — Представьтесь друзья, — сказал наш проводник. — Меня зовут Винс, — проговорил разведчик. — Надеюсь мы сработаемся, и мы сможем познать что-то новое. Позвольте представить вам моих помощников-фотографов Джованни и Тедди. У них превосходные навыки, которые признали на выставке фотографии в Лондоне… — Мистер Винс, — обратился мужчина в очках. — Можете оставить эту тарабанщину за дверьми. Мы все знаем какую юную организацию вы представляете. — Хорошо, — кивнул разведчик. — Как вы уже знаете, меня зовут Винс и я полевой офицер оперативников под кодовыми именами Джованни и Тедди. Да, нам дали кодовые имена, которые запомнить было достаточно просто. Тем более они не сильно привлекали внимание и их можно было принять за наши реальные имена. — Джованни и Тедди будут оперировать в самом близком контакте к назначенной цели. — Красный Барон? — спросил англичанин. — Да, он их цель, — сказал Винс. — Отлично, — довольно кивнул мужчина. — Меня зовут Гарри. Я являюсь капитаном местного отдела «газеты». Слово газеты он показал в кавычках. Под этим словом он понимал разведывательную станцию или ставку. — Мы занимаемся сбором и анализом полевой информации для того, чтобы предоставить командованию самую точную информацию, — сказал Гарри. Скорей всего Гарри — это тоже не его имя. — Касательного вашего задания, то мы поможем спланировать отправку ваших «фотографов» к цели, — продолжил говорить англичанин. — Но это будет сложно и очень. Я повторяю еще раз. Очень опасно. — Какова причина? — поинтересовался Винс. — Окна, — сказал Гарри. Мгновенно один из англичан поднял и быстро зашторил окна, погружая комнату едва ли не тьму. Второй британец быстро вытащил какую-то коробку и на стену пролился свет. Это был проектор, который увеличивал изображение. — Введу вас в детали дела, — сказал Гарри. — Как вы можете увидеть эти изображения показывают приготовления германской армии. Здесь видны новые дороги, которые были только построены для ускорения подачи ресурсов на фронт, воронки укрепляются для размещения в них минометных расчетов. Конные и моторизированные транспортники доставляют туда различные вещи. Еще десятого числа мы предположили массированную атаку в районе Аррес и Сен-Кантен. Сегодня утром мы получили эти фотографии от нашего разведывательного аэроплана. Несколько фотографий сменили друг друга. Я кроме того, что рассматривал мелкую технику, людей и животных также запоминал различные ориентиры для будущего. Нужно быть хорошо знакомым с локацией, на которой мы будем работать. Не хотелось бы попасть в просак из-за того, что я что-то упустил. — Согласно нашему анализу, — продолжил говорить Гарри. — Атака будет в ближайшие несколько дней. В том районе находится Пятая Армия под командованием генерала Хьюберта Гоффа. Проблема в том, что защитные сооружения еще совсем не готовы. К северу от них находится Третья Армия под командованием генерала Джулиана Бинга. Здесь все намного лучше, но не идеально. После на стене появилась увеличенная карта местности, что была нарисована недавно. На ней были пометки с защитными сооружениями, линиями окопов, как и с нашей стороны, так и со стороны врага. Это была невероятно важная информация, которую я тоже отпечатал у себя в голове. Это тоже может нам помочь. — Все понятно? — спросил Гарри. — В целом, да, — ответил Винс. — Отлично, — кивнул англичанин. — Тогда я вас покину. Мне нужно провести брифинг для командования. Мои товарищи же помогут составить хоть какой-то набросок плана. — Благодарим, — сказал наш полевой офицер. Гарри быстро собрал свои вещи, сложил их в сумку, которая очень сильно напоминает сумки журналистов, где они хранят планшеты с бумагами. Стоило Гарри уйти, как шторы были откинуты, позволяя солнцу проникать внутрь. Проектор был выключен. — Хотите перекусить? — поинтересовался полноватый англичанин. — У нас здесь есть неплохой обед. Все это можно запить чаем или превосходным виски. — Мы не против этого, — кивнул Винс. Карту разложили на столе. Англичане в это время набрали себе еду, словно на фуршете и направились к ней. Сейчас они были готовы работать. Мы не стали противиться общему настроению и тоже взяли себе еду. Планирование операции было достаточно выматывающим делом. Британцы спорили, каким образом мы должны туда попасть, при этом в каждый удобный момент интересуясь нашими навыками. Даже самые безумные методы не откидывались, например сбросить нас на парашютах во время воздушного боя. За несколько часов остановились на идее, что нас можно перевести туда во время фиктивного рейда на германский фронт. Этим образом можно будет убить сразу двух зайцев. Немного нашкодить германцам и перевести на нас их линию фронта. — Что скажете? — поинтересовался британец. Кстати, ни одного имени мы так и не узнали. Этот вопрос был адресован именно мне и Джону. Мы должны будем исполнять это задание, так что узнать мнение исполнителей очень важно. — В целом, — начал говорить я. — Выглядит все неплохо. Было бы хорошо, если бы солдаты, которые будут с нами были вооружены гранатами. Думаю, мы сможем с этим справиться. — Великолепно, — довольно хлопнул в ладони мужчина. — Тогда нужно дождаться возвращения Гарри и передать идею ему. Дальше обсуждались детали, как например с какой стороны нас лучше всего доставить на фронт. Мы в этом не принимали никакого участия, так как не были знакомы ни с одной из тем, что они поднимали. На этом фронте мы новенькие, так что лучше пошире раскрыть глаза и уши, запоминая все увиденное и сказанное. Гарри вернулся примерно под вечер. Выглядел он нейтрально. На его лице не было возможности прочитать о чем он думает. — И так, — начал говорить он. — Генералы согласны с моими мыслями о том, что возможна атака германцев. Они хотят провести рейд чтобы хоть как-то расшевелить это осиное гнездо. — Превосходно, — сказал толстый англичанин. — Мы как раз пришли к консенсусу, что наших американских друзей можно будет добавить к этому рейду. — Звучит интересно, — сказал Гарри. — Рассказывайте, к чему вы пришли. — В общем. Операторы присоединяться к рейду одетые в нашу униформу. Когда рейд окажется в германской защите, они сразу же переоденутся в германскую униформу и сыграют роль вестников. Таким образом они смогут быстро погрузиться внутрь германских линий и приблизится к цели. — Ох, — выдохнул Гарри. — Звучит, как отличная идея! Генералы считают, что нужно отправить рейд со стороны Пятой Армии. Наверняка это будет 184-тая бригада 61 дивизии. Пока решение они не приняли. Но думаю сейчас, генерал будет не против. Гарри подошел к столу, вытащил чистый, прозрачный бокал с интересными вензелями на нем, а затем налил в него виски. После он начал медленно его пить, наслаждаясь вкусом. Уверен, ему нравиться этот тип алкоголя. — Так, как и договаривались, — начал говорить он. — Вот вам германская униформа и оружие. Он вытащил две сумки, которые точно были германскими. Привлекало внимание, что они были несколько поношены уже, но думаю это даже к лучшему. Мы с Джоном быстро раскрыли сумки и обнаружили германскую униформу, шевроны и шлемы. Так же в дополнение к этому шла и обувь, которая очень сильно походила на ту, которую носят немцы. Винтовка, которую мы получили была знакома многим. Это была винтовка Маузер Гевер 98. Она разработана гениальными конструкторами оружия. Это оружие обладает отличной точностью, силой боя и превосходной надёжностью. Эта винтовка используется многими странами. Пистолеты мы тоже получили. Это были германские пистолеты Дрейзе М1907. Патроны к оружию нам тоже были предоставлены, так же, как и чехлы для винтовок, что было приятным дополнением. Чехлы нужны для того, чтобы скрыть оружие от заинтересованных взглядов солдат у которых могут появиться не очень удобные вопросы. Вооруженные мы покинули этот гостеприимный дом. Вернулись к нашему домику и сразу же засели за подготовку. Первым делом нужно было проверить оружие, почистить его и привести в порядок. Затем нужно проверить одежду и сделать починку в тех местах, что в ней нуждаются. Винс в это время ушел и вернулся обратно с несколькими папками под рукой. Когда мы продолжали чистить и приводить оружие к чистоте, то сам наш разведчик изучал бумаги и делал какие-то пометки. После, когда все было изучено он начал писать какое-то письмо. Ни я, ни Джон мы особенно не интересовали, что в этом письме. Думается мне, что он отправляет какие-то доклады обратно, что должны хоть как-то помочь или же повлиять на будущие действия. — Готовы к работе? — поинтересовался у нас Винс. Вечером какой-то посыльный добавил британскую военную форму, чтобы мы могли с легкостью слиться с большинством солдат. — Вроде бы да, — сказал Джон, натачивая свой штык-нож. Я это уже сделал, так что просто переносил на бумагу увиденные изображения. В некоторых местах я делал пометки, для того чтобы хоть немного упростить планирование, и действия на месте. — Винс, — обратился к мужчине я. — А нам известно где точно должен быть наш будущий пенсионер? — Нет, — ответил тот после нескольких мгновений размышлений. — Если бы я знал, то точно бы поделился с вами. Эта информация невероятно сильно бы помогла. — Если он пилот, то он точно не будет находится на первой линии фронта, — проговорил, продолжая размышлять. — Нам нужно будет попасть как-то в глубь контролируемой немцами территории. Вызнать, где находится летнее поле и отправить клиента на пенсию. — Звучит, как отличный план, — сказал Винс. — Но после нам нужно будет возвращаться обратно, — сказал уже Джон. — А это будет уже сложнее, чем попасть туда. — Я верю, что вы справитесь, — сказал Винс. — Когда вы вернетесь, то мы выпьем по бокалу лучшего виски, который я только смогу здесь найти. — Ловим на слове, — хмыкнул Джон. В это время он как раз заканчивал работать на штык ножом. — Ах да, — внезапно привлек внимание Винс. — Если вы сможете повредить летательные аппараты германцев, то получите отличное вознаграждение не только от меня, но и от наших союзников. — Меня это заинтересовало, — сказал я. — Каким образом мы сможем доказать, что техника была повреждена или уничтожена? — У меня есть что-то, что вас точно заинтересует, — сказал тот. После он вытащил коробку из своей сумки. Он раскрыл ее и показал нам какой-то предмет с таким выражением гордости, будто это он разработал его. — Это фотоаппарат Ур Лейка. На него кто-то из вас сможет сделать фотографии. Он невероятно бережно вытащил его и немного покрутил в руках. — Пользоваться им просто, — сказал он сразу же. Винс провел нам урок, как пользоваться камерой, как за ней следить и еще много различных нюансов и деталей. Мне пришлось все это запоминать, так как Джон на половине уже не мог воспринимать поток новой информации. — Откуда у тебя вообще такая техника? — поинтересовался у Винса, после того как упаковал камеру в сумку. — Она же точно не дешевая и получить ее, скорей всего не так уж и просто. — Хе-хе, — улыбнулся тот. — Все просто. Конгресс выделил невероятно большую сумму для развития нашего отдела. Если вы покажете себя отличной стороны в этом задании и всех последующих, то финансирование увеличат, так же как и штат людей. — Теперь понятно, — кивнул ему. Действительно, все становится более понятно. Кроме этого, мне кажется, что наши Конгрессмены с пинка президента не хотят отставать от других стран в методах разведки, так как это может невероятно сильно повлиять на будущее. Кажется, они сумели понять, что с развитием технологий мир поменяется. Ужин у нас был простым. После мы умылись в прохладной воде и отправились спать. У меня перед глазами появилось уведомление, которое я жаждал получить все предыдущие дни, когда мы только узнали о предстоящем задании. Вы получили новое задание: Уничтожьте легендарного германского летчика аса под именем «Красный Барон» и вернитесь обратно с докладом. Награда: Физическая характеристика золотого ранга. Денежная награда. +1 Уровень. Следом за этим уведомлением шло еще одно, которое меня тоже заинтересовало. Вы получили новое дополнительное задание. Нанесите как можно больший вред воздушным силам Германии. Сделайте фотографии, как доказательства и вернитесь с ними для доклада. Награда: Предмет серебряного ранга. Денежная награда. Если смотреть на все, что я получил, то это впервые у меня появилась награда в виде целого уровня. Как я уже понял, получать новые уровни невероятно сложно. Убийства противников, и другие мелкие задания, которые даже не стоят внимания, приносят невероятно мало опыта. Так что такая награда стоит того, чтобы ее получить. Утром мы проснулись еще до того, как солнце появилось в небе. Быстро позавтракали и начали паковать сумки для отправки в окопы к отряду с которым мы отправимся в рейд. Нам пришло уведомление на бумаге, что генерал принял решение провести этот рейд. Винс быстро убежал к американскому командиру, чтобы предупредить его о авантюре. Какая авантюра он ему не сказал, да и мужчина не особенно интересовался. Мы все трое сели на лошади и направились в сторону окопов. Потом мы пересели на небольшой вагон с вооружением и материалами, чтобы побыстрее добраться к нашему месту назначению. Винс отправлялся с нами, чтобы передать бумагу командиру отряда, к которому мы будем приписанными с наказами отправить нас с командой в рейд. Пока на фронте невероятно тихо. Только постоянные звуки постройки защитных сооружений, звуки машин и животных. Уже поближе к фронту стало понятно, что редкие снайперские выстрелы добавляют только звуков к жизни самого фронта. Окопы англичан отличались от окопов французов. Они были несколько шире, более глубокие и с более толстыми перекрытиями для пулеметных гнезд. Само сокрытие боеприпасов тоже отличается от того, что я видел до этого. Некоторую часть нам пришлось пройти пешком. Можно было бы подумать, что мы могли бы привлечь внимание солдат, но я встречал только измученные выражения лиц, молодых лиц, которые быстро постарели. В глазах у солдат не было той заинтересованности, как это можно было ожидать. Конечно, нас несколько раз останавливали, но после изучения бумаг пропускали дальше. Я же запоминал весь путь, который мы прошли, чтобы в будущем я сумел воспользоваться этим для безопасного возвращения обратно. Уверен, это будет непросто, но я справлюсь с любыми сложностями. У небольшого командного пункта, который находился недалеко от первой линии фронта мы остановились. Винс прошел внутрь и уже спустя минут пять вышел оттуда с двумя мужчина. Один был невероятно молодым юношей, который смотрел на нас с легким интересом. Второй был уже почти что стариком. — Это вы пополнение? — спросил у нас мужчина. — Да, — ответили мы с Джоном. — Готовы отправиться на передовую линию? — Готовы, готовы, — сказал Джон с ухмылкой на лице. Мужчина чему-то кивнул. — Бобби, проведи наших дорогих гостей к их отряду назначения, — проговорил мужчина после некоторого времени размышления. — Представь их и скажи сержанту Доджу, что его запрос очень скоро станет реальностью. — Понял, — сказал Бобби. Он подошел к нам, поправил свою винтовку за спиной и махнул рукой. — Следуйте за мной. — Парни, — сказал Винс. — Удачи вам. Я верю, что вы справитесь. — Понятное дело, — кивнул Джон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.