ID работы: 11161879

Ickle Beasties

Гет
Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Il tuo gattino бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Слухи

Настройки текста
Примечания:
— Почему ты дал Далиле метку? — спрашивает Эмили в следующий раз, очевидно, уже позабыв об их маленькой размолвке, когда в поле зрения попадается Чужой. Тронный зал пуст, но Колдуин клянется, что слышит далекую песню левиафана. — И тебе привет, императрица, — говорит он, наклоняя голову. Колдуин прижимает высокий воротник костюма ближе к горлу, пряча обнаженную кожу от холода Бездны. Колдуин размышляла на эту тему с тех пор, как в последний раз получила весточку от Гипатии; сейчас алхимик в здравом уме, поправляется и, дрожа, просыпается от кошмаров, чувствуя во рту вкус плоти. Не то чтобы ученая так много говорила. Просто императрица хорошо умеет читать между строк.       Если бы Далила никогда не захватила власть, что бы произошло? Гипатия никогда бы не стала Королевским Убийцей? Неужели Острова никогда бы не пострадали? Сидела ли бы Эмили сегодня на троне с голой левой рукой? Была бы Алекси жива? Бессмысленно задаваться вопросами; однако она и Корво всё равно склонны к размышлениям. — Я задала тебе вопрос, — Коддуин не хочет, чтобы слова прозвучали так грубо, поэтому смягчает свой тон, жестом подзывая Чужого ближе. Струйки дыма у его ног обвивают её остроносые сапоги, когда он делает несколько шагов вперед. Пальцы ног Эмили поджимаются от странного, но приятного страха. — Мне нет нужды отвечать на твои вопросы.       Она пристально глядит в его угольно-черные глаза: — Но ты же хочешь рассказать, — если бы Чужой был другом (хотя он уже, в некотором роде, друг?), императрица подозвала его ещё ближе, увидела бы проблеск улыбки на лице — иным словом, любой ответ на её вызов. Колдуин выбрасывает из головы воспоминание о весёлых голубых глазах Алекси. — Хочу, — сложив руки за спиной, Чужой, похоже, обдумывает вопрос, вглядываясь в богато расписанный потолок тронного зала. Следы гари от Далилы и Крысиной Чумы всё ещё находятся там и после начала правления нынешней императрицы. Эмили оставила их в качестве напоминания, для сохранения бдительности. Сейчас она тоже обводит взглядом комнату, хотя уверена, что Чужой предупредил бы о любых незваных гостях. — Далила была интересной, — говорит он спустя некоторое время. — Она была умна. — Она напомнила тебе тебя самого? — спрашивает Эмили. — До этого? — она жестом указывает на его чужеродность — на жуткий вид мальчика, которому тысячи лет назад перерезали горло.       Уголки рта приподнимаются, но в улыбке нет и намёка на настоящее веселье. — Нет. Я вообще не очень умен, — императрице трудно это представить. Она пыхтит и ёрзает на холодном железе трона, начинают болеть кости. Колдуин сидит в тронном зале, чтобы обдумать трудные вопросы, напомнить себе: быть императрицей, значит, всегда быть в неприятном положении. Джессамина делала то же самое. — Умный человек сошёл бы с ума, — продолжает Чужой. — Умного человека никогда бы не поймали и не принесли бы в жертву. — Значит, ты выбрал её только потому, что она была умна? — Да. И Далила голодала — она жаждала цели. Притягательна даже без Бездны, ютившейся в её костях. С помощью моих сил… — Чужой пожимает плечами. — Её почти невозможно было остановить. Я совершил ошибку. — Я не ожидала, что ты признаешь свою неудачу, — это немного смягчает боль от того, что Далилу он выбрал не просто так, Чужой осознаёт свои недостатки. — Я больше не тот дурак, каким был когда-то, — говорит он, исчезая с мягким «прощай, императрица». Коддуин вздыхает и опускается на трон.

***

«Моя дорогая Эмили, Острова гораздо красивее, чем я себе представляла. В Тивии холодно, но люди тут добрые и гостеприимные. Однако они не забыли Крысиную чуму и с подозрением поглядывают на меня. Ходят слухи о человеке, который вселяется в людей, надевая их тела, как одежду. Об убийце, который перемещается на расстояние нескольких миль за секунду. Это человек в маске. Говорят, его до сих пор видят на крышах Дануолла. Как приятно знать, что твой отец занимается спортом! А если серьезно, будьте осторожны. Здесь ходят и другие слухи. Слухи о коронованной ведьме. Будь осторожна, дорогая. Что-то грядет. Каллиста».       Колдуин стонет, откидываясь на уютное гнездышко из подушек в тайной комнате Башни; сегодняшняя ночь непроста, нервы напряжены, они дрожат и проступают под кожей, когда Эмили замечает, что метка на руке светится. Корво уехал заниматься делами Империи в Карнаке. Прямо сейчас он, наверное, лежит с бокалом хорошего вина или размышляет на выгоревших от солнца крышах. Сердце Эмили болит, когда его нет рядом.       Она думала, что чтение писем от друзей немного успокоит, но всё, что она имеет — это подтвердившиеся худшие опасения и страхи. Каллиста повторяет слова, которые начинают появляться во снах: «что-то грядет». Колдуин потирает ноющие виски, желая, чтобы сон был легким.       Сегодняшний день такой же, как и другие — загружен и расписан по часам; завтрак с семьей Алекси, санкционирование имперских мандатов о брусчатке, бумажная работа до обеда, двухчасовая встреча с женским отрядом уличной охраны, затем ещё более продолжительная встреча с Парламентом, которая обещает расстроить и довести до слёз, и, наконец, официальный ужин, на котором все ждут, что императрица появится во всем своём великолепии и каким-то образом удовлетворит прихоти всех присутствующих. А после у неё будет короткая встреча с Королевским Шпионом по поводу выбора нового капитана стражи перед последней встречей с возможным будущим Верховным Смотрителем, что наверняка также вызовет раздражение.       У Колдуин нет времени сидеть здесь при свете китового жира, размышляя над загадочными пророчествами Чужого. Императрица должна быть готова ко всему. Эмили снова стонет, раскинув ноги поверх скомканных бумаг и недочитанных книг, надеясь, что эликсир Соколова поможет пережить этот день. Она берёт ещё одно письмо, на этот раз от Вимана. «Эмили, Морли, как всегда, скучен. Иногда я задаюсь вопросом, смогла ли бы ты сделать это место интересным, хотя раньше тебе это всегда удавалось. Я скучаю по играм, в которые мы играли во время официальных обедов; я скучаю по твоей мимолетной улыбке всякий раз, когда мне удавалось удачно пошутить. Девушки здесь миловидные, хотя и слишком озабочены весом моего кошелька. Я знаю, тебе интересно, не заглядывался ли я на кого-либо, и я не буду лгать. Есть женщина, которая, как всегда, совершенно мне не подходит — она замужем, конечно, в этом моя удача мне не изменяет. Когда она слушает, у неё такая манера наклонять голову… Это просто очаровательно. Она утверждает, что видела ведьм, хотя, насколько мне известно, отродья Далилы так и не добрались до Морли. Вот почему это не просто светский отчет, Эмили: что-то грядет. Бизнес моей семьи никогда не знал лучших времён, наше имя никогда не было более уважаемым, чем сейчас. И тебя любят за твои поступки во время переворота Далилы. Но за этим событием кроется безобразие. Ничего серьезного, просто, насколько я могу судить, один человек распространяет слухи. Хотя он, кажется, харизматичен и умен. И зол. Будь осторожна, Эмили. Я был бы опустошен, потеряв тебя. Я люблю тебя. Виман».       Колдуин вздрагивает, кладя письмо Вимана рядом с сообщением Каллисты. Сухой шорох бумаги о бумагу заставляет её зашевелиться, скидывая всё с матраса, чтобы лечь на бок, наблюдая, как у лица мерцает свеча.       Два предупреждения от двух очень близких ей людей. Это не совпадение. Если это ещё одна из игр Чужого, то Колдуин найдет способ убить его собственными руками. Натянув тяжелые одеяла на плечи, Эмили напоминает себе, что она — Меченная Императрица, она более чем способна защитить себя. Что может быть хуже Далилы или крыс? С этими тревожными мыслями Колдуин засыпает.

***

      Колдуин едва замечает мягкий дым, вырывающийся из пустоты, в котором вырисовывается фигура человека в чёрном, склонившегося над ней, чтобы из любопытства легко коснуться её щеки: — Моя дражайшая императрица. — Чужой? — бормочет Эмили, тянется к нему, но лишь касается облаков дыма; рука сжимается в кулак и падает на бок, а метка начинает светиться. — Я бы очень удивился, если бы был кем-то другим. — Почему ты здесь? — Меня тянет сюда, — признается Чужой, приседая рядом с императрицей.       Неверно поняв его слова, Эмили зевает, челюсть хрустит, и она отбрасывает книгу прочь: — Извини, если вытащила тебя из Бездны. Я дремала. А теперь, м-м, дай мне поспать, минога черноглазая. — Тебе следует поработать над своими прощаниями, — отчитывает Чужой, но всё равно исчезает в Бездне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.