ID работы: 11161879

Ickle Beasties

Гет
Перевод
R
Завершён
31
переводчик
Il tuo gattino бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Слабость

Настройки текста
Примечания:
      Эмили стоит на самом высоком шпиле Башни, откуда открывается вид на город. Серый простор Дануолла простирается перед ней, он несравним с Карнакой или Морли, но всё равно прекрасен. Всё, что перед ней, ей же и принадлежит, думает Эмили. Всё, кроме Чужого, который оказывается в её поле зрения: — Здравствуй, Эмили.       Она вздыхает, смирившись с его внезапными появлениями, и позволяет холоду Бездны окутать её: — Здравствуй.       Чужой, прищурив черные глаза, тоже смотрит на город. — Это может быть тяжело — владеть всем, — говорит он, словно прочитав мысли Колдуин. Может быть, читая их и раньше, и Эмили упорно пытается выкинуть из головы все мысли о его члене. — Думаешь, ты владеешь моими островами? — вызывающе бросает Колдуин, не собираясь позволять какому-то Богу-ублюдку утверждать обратное. Чужой усмехается, и его голос звучит веселее, чем она ожидала. Когда-то он был молодым. Он и теперь молод, но лишь внешне, навсегда. — Моя дорогая императрица, я не просто владею Вашими островами. Я владею всем миром, — Эмили зациклилась на «моей дорогой Императрице», ласковом прозвище, к которому не привыкла.       Для Корво Джессамина была «звездочкой на небе». Эмили не раз была свидетельницей того, как отец шептал это её матери, когда они были только втроём, и Эмили, чувствуя себя в безопасности, сворачивалась калачиком между родителями. — Моя маленькая луна, — ласково называл дочь Корво. Кроме того, никто, кроме Вимана, не пользовался прозвищем.       Колдуин хочется, чтобы от волнения не сводило живот, чтобы ласковое прозвище Чужого ничего не значило. Она сжимает кулак, тот, на котором его знак. — Значит, на Пандуссии есть люди? С твоей меткой? — спрашивает Эмили вместо того, чтобы запротестовать. Любопытство всегда было важнее спора. — Возможно, — уклончиво отвечает Чужой, прежде чем исчезнуть в облаке чёрного дыма. Только когда Колдуин возвращается в Башню, то понимает — это уже второй раз, когда он, прощаясь, ответил ей «возможно», и, что более важно, по-видимому, искал её компании — у визита, кроме этой, больше не было никакой цели.

***

      Императрица всегда передвигалась будто бы на кошачьих лапках, даже когда было бы проще лишить жизни или получить от убийства гораздо больше удовольствия. Всадить арбалетный болт в толстый череп Джиндоша вместо того, чтобы превращать его мозг в кашу, например. Эмили терпеть не может людей, которые жестоки только забавы ради, только потому, что имеют достаточно силы. Это чувство только усилилось, когда она стала использовать Сердце, чтобы узнавать чужие секреты. У каждого своя история.       Отбросив эти мысли, Колдуин улыбается репортёру. — Фарли Хэвлок упал с маяка случайно, — он, летя вниз, всё ещё кричал и пытался бороться; в десять лет у Эмили хватило мужества, чтобы глядеть на то, как фигура адмирала превращается в пятно. Никогда больше она не будет чьей-то пешкой. — Верно, — говорит мужчина, явно ей не поверивший. Императрица не может вспомнить его имя, хотя у него бледная, красивая кожа человека с далекого севера Тивии. — Знаете ли вы, кто будет новым Верховным Смотрителем? Юл Хулан, последний Верховный Смотритель, умер всего несколько месяцев назад.       Эмили сама вынесла его тело из тронного зала, вытерла кровь у его рта. Она до сих пор оплакивает Юла. Они не сходились мнениями во многих вещах, но он был хорошим человеком. Добрым, в отличие от своего предшественника. — Что насчёт того, что случилось с Хуланом и, эм, с другим…       Репортер замолкает, вероятно, не желая напоминать, что случилось с Кэмпбеллом. Никто, кроме императрицы и её отца, не знает, что произошло на самом деле: Таддеус Кэмпбелл умер плакальщиком в Затопленном квартале со шрамами еретика на лице. «Хорошо», — злобно думает про себя Колдуин. Он помог убить её мать и разрушить город, навредить людям, которые находятся под опекой Эмили. Теперь она очень серьезно относится к своим обязанностям; хотя Колдуин никогда не была жестока по отношению к людям, небрежность была ей не чужда: приключения на крышах интересовали её больше, чем работа императрицы. Сейчас всё иначе. Её народ будет процветать, независимо от того, чем придется пожертвовать ради этой цели. — Понятия не имею, — отвечает императрица, хотя, конечно, она слышала от Королевского шпиона, что Мал Арсениос надеется стать их с отцом любимчиком. Говорят, он преданный, но справедливый и не большой любитель сжигать еретиков. Эмили, сама тщательно изучив его дело, узнала, что сестра Мала — ведьма, сбежавшая из города много лет назад, во время Крысиной чумы. Дела в Аббатстве могли бы быть хуже. Нет, дела в Аббатстве гораздо хуже.       Заскучав, императрица заканчивает интервью через несколько минут, вежливо улыбаясь, пожимает руку репортёру и надеется, что в следующий раз она будет разговаривать с кем-то другим.

***

— Что-то грядет, — сказал Чужой, и Эмили до сих пор не знает, что именно он имеет в виду. Слухи о беспорядках прекратились, жители Карнаки под покровительством двойника герцога Абеле счастливы, а Далила исчезла навсегда. Колдуин строга к себе, но не настолько, чтобы думать, будто она плохо правит. Люди здоровы, острова богаты. Жизни подданных меняется к лучшему с каждым новым законом. Но что-то грядет. Что-то должно произойти. Императрица вновь и вновь безуспешно пытается связаться с Чужим, безрезультатно находя его святыни по всему городу.       Той ночью встревоженная Эмили засыпает в секретной комнатке матери, ворочаясь с боку на бок. Колдуин падает с кровати и продолжает лететь вниз, пока с глухим стуком не приземляется на твёрдую землю. Она сразу же понимает, что находится в Бездне. Во всём мире просто нет ничего подобного: шума голосов из глубины, холода, летящих над головой обломков. — Чужой! — кричит Эмили, жалея, что на ней не только ночная рубашка. Но в Бездне что-то не так: дым иссиня-черный, такой густой, что Колдуин едва может видеть; пыль заполняет рот. Она давится, идёт наощупь, надеясь, что не споткнётся и не упадёт на краю обрыва. — Чужой! — снова зовёт Эмили, используя тёмное зрение, но всё равно ничего не видит. Колдуин спотыкается, падает и просыпается, кашляя в собственной постели, хватая руками воздух. Кто-то ловит её запястье и с силой сжимает ткань рукава. Такое ощущение, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди, к горлу подкатывает тошнота. — Отец?       — Нет, — Колдуин узнала бы голос Чужого где угодно; он садится рядом с кроватью, его глаза блестят в тусклом свете. — Прошло четыре тысячи лет, — говорит он, пока Эмили, слыша что-то успокаивающее в интонациях его голоса, пытается расслабиться. Крепкая хватка Чужого всё ещё держит руку. — И почти никто никогда не делал того, что сделала ты. — Проснулась в кошмаре? — в полудрёме задает глупый вопрос императрица и пытаясь сосредоточить взгляд на призрачно-бледном лице Чужого. — Ты попала в Бездну без моей помощи. Чужой отпускает её руку, и Колдуин, зевая, кладёт её на грудь. — Прости. — Это уже второй раз, императрица. В каком-то смысле Далила могла то же самое. Интересно, это передаётся по наследству? — Колдуин слабо рычит и переворачивается на бок. Завтра на рассвете у неё заседание с парламентом, затем встречи с дворянами и брифинг по экспорту из Редмура, который обещает занять несколько часов, а после всего этого Эмили должна посетить собрание профсоюза охранников. Забота о городе утомительна, хотя и стоит того. — Приходи в другой раз. У меня есть вопросы к тебе. Наступает короткая, странная пауза. — Ты меня прогоняешь? — наконец спрашивает Чужой. Колдуин чувствует, что он стоит в темноте. — Делай, как приказывает твоя императрица, — дразнит Эмили, погружаясь в сон без сновидений. Чужой ещё какое-то время стоит во тьме, прежде чем бесшумно исчезнуть в облаке дыма, и его тихий смешок проскальзывает в грёзы Колдуин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.