***
Мелькор встретил Вириломе в главном зале твердыни. Огромном, пустом и тёмном, подавляющем волю входящего. Сам он восседал на высоком престоле, в дальнем его конце. У стен же, между массивных колонн, в тени, толпились всевозможные чудища. Шумящие, извивающиеся, ужасные обличьем. Здесь были и огненные духи с пылающими бичами в руках. И летучие мыши, и волколаки, разевающие хищные пасти… И некто, похожие на Детей Эру. И некто, кого невозможно и описать… От их страшного вида, Вириломе сделалось не по себе. Разум упорно твердил ей: «Тебе здесь не место!» Но жажда власти не менее упорно заглушала его. Напоминая — она же не собирается идти против Эру! А лишь мечтает исцелить рану, терзающую бедную душу. — Ты звал меня? — дерзко спросила Вириломе, остановившись перед престолом. — Зачем? — Просить о новой услуге, — спокойно ответил Мелькор. Он смерил её невозмутимым, ледяным взглядом. А яркие искры — отсветы факелов, плясали в каменьях, украшавших его венец, ожерелье, браслеты и кольца. Сейчас он казался Вириломе не жалким и наглым трусом, как в их первую встречу в Арде, а воплощением власти. Могущества. Величия. Которых она хотела достичь всё сильнее, сильнее, сильнее… — Ты слышала слухи, ползущие по миру? — продолжил Мелькор между тем. — Мои доносчики нашёптывают мне всякое. Мол, валар не покинули Средиземье окончательно. Йаванна приходит в отравленные леса, оплакивать деревья. Ороме преследует моих тварей, убивает их в болотах и оврагах. А соглядатаи-майар Манвэ и Варды шляются, шныряют повсюду, разыскивая удобный путь к Утумно. Объявив себя «войском наместника Макара», якобы оставленного для борьбы со мной в Средиземье. — И как я тебе помогу? — дерзко усмехнулась Вириломе. — Пленю Йаванну? Остановлю коня Ороме? Выйду против «войска наместника Макара» и сражусь с ним? — Ты повелишь своему Бессветью укрыть мою крепость, — объяснил Мелькор. — Так, как меня укрывала плащом. Дабы никто — ни зверь, ни айнур, ни наместник Макар, не сумел прознать её местоположения. — А ты заплатишь мне за труд? — Вириломе протянула Мелькору раскрытую ладонь. — Я же ленивая и ничего не делаю за просто так. Дашь насыщение пустоте? — Чего ты хочешь? — спросил Мелькор раздражённо. — Власти. Она произнесла это слово слишком громко и гордо. Так, что стены чёрного зала отдались гулким эхом. Может, именно от её спеси, на лицо Мелькора легла глубокая тень, а в его тёмных глазах мелькнула угроза? — Ладно, так и быть, — согласился он нехотя. — Но ты получишь власть лишь тогда, когда исполнишь свою часть договора. — Клянёшься? — потребовала подтверждения Вириломе. И Мелькор ответил: — Клянусь.***
Так, предвкушая великую награду, Вириломе выполнила повеление хозяина Утумно. Она сорвала со своих плеч плащ Бессветья и развеяла его над твердыней густым чёрным туманом. Укрыла и саму крепость, и ведущие к ней дороги, непроницаемой пеленой Внешней Тьмы. Застилающей зрение, сбивающей с пути, удушающей, не пускающей ни вперёд, ни обратно. Закончив, она потребовала от Мелькора выполнения клятвы. И тому ничего не осталось, кроме как смириться. Точнее — пойти на хитрость. Дать Вириломе призрак власти, но не саму власть. — Подойди, — велел он. — И возьми плату за услугу. Столь великую, что ты не могла себе и представить. Знай — Эру сотворил тебя моей супругой. И, как Варда есть у Манве, так и ты отныне будешь у меня. Живи в Утумно на правах хозяйки. Повелевай моими слугами — они исполнят любой твой каприз. Конечно, — сразу оговорил он, — кроме тех, что связаны с решением судеб Арды. Здесь я господин. Он хлопнул в ладоши и служанки возложили на голову Вириломе тяжёлый венец, пылающий тысячами кровавых рубинов. Украсили её шею искрящимся ожерельем, руки — звенящими браслетами, пальцы — золотыми перстнями. И, нарядив, подвели к престолу Мелькора. Подсказывая — она должна сесть рядом с ним и дать ему заключить себя в объятия. — Владей же Ардой, тень Варды, — шепнул Мелькор Вириломе, когда она пристроилась возле него. — В насмешку над гордыней Королевы Запада! И она довольно улыбнулась в ответ. Она будет владеть.