ID работы: 11059091

It Don’t Mean a Thing (If It Ain’t Got That Swing)

Слэш
NC-17
Завершён
35
автор
Размер:
127 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Chapter 14. Can’t We Talk It Over?

Настройки текста
Прошло несколько дней с тех пор, как Дейта вылетел из отеля, не сказав ни слова. Из газет Билли узнал, что в Жана-Люка Пикара стреляли, и Нью-Йоркские мафиозные кланы теперь находятся на грани войны. У Дейты действительно было много дел, и Билли не винил его за исчезновение. На самом деле, он был даже немного благодарен, потому что ему определённо нужна была передышка для того, чтобы разобраться со своей собственной жизнью. Не то, чтобы он с чем-то разбирался. Скорее, он погружался во всё более глубокое отчаяние после каждого неловкого столкновения с Деанной. Сложно полностью избежать встреч, когда вы соседи. Прямо сейчас он вышел из подъезда дома, в котором они жили, намереваясь пойти и купить немного продуктов. И, разумеется, его удача (неудача, возможно) была безупречна в своей неизменности, потому что Деанна Трой стояла у подъезда. Ждала кого-то, похоже. Прекрасная Деанна. Его прекрасная Деанна. Нет, болезненно сжалось сердце Билли. Вполне возможно, что она уже никогда не захочет быть его Деанной. Оба сконфуженно замерли друг против друга. Трой напряжённо глядела на него своими огромными чёрными глазами, и Билли бы отдал всё, что угодно, лишь бы увидеть в них прежние тепло и непринуждённость. Просто дай ей остыть. Мгновение всё ещё длилось, и они по-прежнему изучали друг друга тяжёлыми, болезненными взглядами, когда, внезапно, Билли принял решение. Дать ей остыть, но не охладеть. У Ди было достаточно времени, чтобы всё обдумать, и если не сейчас, то никогда. Переведя дух, он совершил свой прыжок веры, шагнув к ней на встречу. — Деанна. — Нет, Уилл… — она сделала шаг назад, сжимая руки в кулаки. Её дыхание стало глубже. — Пожалуйста, послушай меня, Ди, — протянул руку Билли. — Нам нужно поговорить. Деанна замотала головой. Больше… испуганная, чем злая? Билли не мог разобрать эту эмоцию. Но это точно не злость и не отвращение. Этого было достаточно для надежды. — Ты обещала, что выслушаешь меня, когда придёт время, — он знал, что его голос и глаза были исполнены отчаяния, но ничего не мог с этим поделать. — Я ничего тебе не обещала! — Я ведь не о многом тебя прошу, — Уилл осторожно сделал ещё один шаг, осторожно, словно боялся вспугнуть дикого зверя. Она больше не делала попыток отступить и это тоже можно было считать хорошим знаком. — Не о многом? Уилл, я… — Деанна открыла и закрыла рот, пытаясь подобрать слова. — Уильям Томас Райкер. У Билли сердце провалилось вниз. Миссис Трой. Мама Деанны была хорошей и мудрой женщиной, но иногда с ней было просто тяжело общаться, и он не был уверен, что готов к этому сейчас. Он обречённо обернулся. — Уильям Томас Райкер, ты посмел как-то обидеть мою дочь? — миссис Трой стояла, скрестив руки на груди и выжидательно вскинув бровь, готовая разразиться праведным гневом в любой момент. — Да я бы никогда!.. — с чувством воскликнул Билли, уязвлённый самим предположением. Луаксана Трой перевела взгляд на дочь. — Нет, мама, — услышал он за спиной совершенно несчастный голос Ди. — Тогда, может быть, ты совершил какой-то бесчестный поступок? — она вернула своё внимание к нему. — Я… — Билли не считал свой поступок бесчестным, совсем нет, но это был определённо спорный поступок. — Не в этом дело, боже, — простонала Ди. Райкер обернулся, чтобы увидеть, насколько усталое и печальное выражение приняло её лицо. — Тогда в чём? — миссис Трой всплеснула руками. — Скажи мне, малышка, потому что я не понимаю. Деанна выдохнула и закатила глаза. Билли чувствовал, что сейчас всё должно решиться. Так или иначе — В чём дело, Деанна? — настойчивее повторила миссис Трой. — Мама… Мы… — Деанна на мгновение отвела взгляд, прежде чем снова посмотреть на мать. — Мы разберёмся сами. — Неужели? — миссис Трой усмехнулась с явным сомнением. — Я вижу, как вам это до сих пор удавалось. Деанна опустила глаза и прикусила губу. — Ты, — миссис Трой указала на Билли. — Подойди и обними её, — она указала на Деанну. — А ты, — она строго сощурилась, глядя на дочь, — не вздумай сопротивляться. Билли неуверенно перевёл взгляд с одной женщины на другую. Ди подняла на него затравленные глаза. Потом он сделал шаг. И ещё один. И ещё. И, наконец, преодолев короткое расстояние, отделявшее его от Деанны, Билли заключил её в объятия. В первое мгновение Ди напряглась в его руках, замерла, кажется, даже не дыша. А потом, с судорожным всхлипом, обняла его в ответ, прижавшись к широкой груди, вцепившись в рубашку на его спине. Билли, зажмурившись, приник губами к её волосам. Он был готов разрыдаться от облегчения. Боже храни Луаксану Трой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.