автор
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 103 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Лань Чжань перенёс бесчувственного Вэй Ина из лекарского павильона к себе в цзинши, мотивируя это тем, что на данный момент сильнее всех заклинателей, присутствующих на территории резиденции, и уж точно сумеет пресечь любую попытку побега тёмного заклинателя, если у того хватит сил и безрассудства её предпринять. Лань Ванцзи набрал заживляющих снадобий и вознамерился лично лечить своего пленника. Вот только раны на спине Вэй Ина ассоциировались с чувствами, которые Лань Чжань испытывал тогда, когда сам хлестал себя дисциплинарным кнутом. И чем дольше он на них смотрел, тем большее возбуждение испытывал. Он осторожно нанёс на раны Вэй Ина заживляющее снадобье. Дабы не думать о непристойном, он решил погрузиться в медитацию, но так и не смог отрешиться от мирского, когда обнажённый Вэй Ин был так близко. Лань Ванцзи поднялся с пола и подошёл к кровати, чтобы проверить, как идёт заживление. Выданное лекарями снадобье уже было не раз проверено им на себе, поэтому Лань Чжань был уверен в его эффективности. Однако раны Вэй Ина не спешили затягиваться, словно тот был обычным человеком, а не подающим надежды молодым заклинателем. Лань Чжань попытался передать ему немного своей духовной энергии. Ничего не вышло — не задерживаясь в теле, ци протекала по меридианам, как вода сквозь решето. Лань Чжань ничего не понимал. Неужели тёмная энергия настолько изменила золотое ядро Вэй Ина, что оно перестало воспринимать духовную энергию? Лань Ванцзи хотел как можно скорее излечить тело и душу Вэй Ина, исправить его, чтобы дядя больше не запрещал с ним дружить. Тогда они вновь смогут вместе ходить на ночную охоту и сражаться с тёмными тварями, вместе бродить по Поднебесной и защищать слабых. Вэй Ин будет принадлежать ему и только ему. Вот только тот ужасно упрям и не хочет принимать его помощь, поэтому процесс возвращения на путь меча может затянуться на долгие годы. Но ведь помимо музыкальных техник и убеждения есть нечто более действенное — парное совершенствование. Если бы не эти кровоточащие шрамы на спине Вэй Ина, если бы не налившийся кровью при их виде член, Лань Ванцзи наверняка ограничился бы только этими мыслями. Но Вэй Ин лежал перед ним такой беззащитный и такой соблазнительный и был в полной его власти. Когда ещё выпадет подобный случай… «Наверняка завтра, узнав о местонахождении пленника, Лань Цижэнь потребует вернуть его в лекарский павильон. Поэтому всё, что у них есть, — эта ночь», — нашёптывало ему вожделение, туманя рассудок. Вэй Ин всё равно рано или поздно станет его супругом, так зачем откладывать парное совершенствование? Лань Чжань прочёл немало книг о подобных практиках, чтобы иметь полное представление о процессе. Он был уверен, что сделает всё правильно, как на схемах обмена энергиями в лекарских трактатах. На всякий случай, чтобы вновь не выкинул в процессе какой фокус, следует связать Вэй Ину руки, но не вервием бессмертных, а лобной лентой, символизирующей их будущий союз. Лань Чжань вновь провёл пальцами по его спине, намазывая её снимающей воспаление и заживляющей мазью. Вэй Ин открыл глаза и попытался пошевелиться. — Ванцзи позаботится о Вэй Ине, — пообещал Лань Чжань, — наполнит его своей духовной энергией. Поможет излечить тело и душу. — Я был здоров, пока ты не притащил меня сюда и вы не исполосовали мою спину, — проворчал Вэй Ин и попытался отстраниться от чужой руки, гладившей место, которое спиной уже не являлось. — Тело пребывает в страдании, но душа пребудет в блаженстве, — ответил Лань Ванцзи изречением, которое приписывалось одному из древних божеств. — Да какое тебе, к гуям, дело до моей души! — не выдержал Вэй Ин и добавил несколько цветистых юньмэнских ругательств. — Хочу, чтобы Вэй Ин стал моим спутником на тропе самосовершенствования. Но это невозможно, пока он идёт по тёмному пути, — пропустив их мимо ушей, ответил Лань Ванцзи. — Лань Чжань, ты что, белены объелся? Ты меня случайно с Мянь-Мянь не перепутал? — офонарел Вэй Ин. — Нет. Мне нужен только Вэй Ин, — стоял на своём Лань Ванцзи. — А мои желания тебя не волнуют? — раздражённо бросил Вэй Усянь. — Сделаю всё, чего захочет Вэй Ин, — пообещал Лань Чжань. — Тогда освободи меня немедленно, — не растерялся Вэй Усянь. — Нет. Вэй Ин мой. — Лань Чжань не собирался отпускать Вэй Ина за пределы Облачных Глубин, где тот непременно попадёт в лапы приспешников главы Цзинь. — Да что ты всё талдычишь ерунду! — теряя терпение, воскликнул Вэй Ин. — Я не обрезанный рукав и никогда не буду твоим. Уж лучше с речным гулем целоваться, чем с такой снулой рыбой, как ты. А вот это уже было обидно. Но ведь тогда, во время охоты на горе Байфэн, Вэй Ину вроде бы не был неприятен его поцелуй. Просто тогда тот не знал, кто именно его целует. Может быть пора, наконец, приоткрыть завесу над тайной? — Неправда, — возразил Лань Ванцзи и склонился к Вэй Ину, чтобы поцеловать его в губы, на которых ещё не зажили ранки от их первого поцелуя. — Лань Чжань, ты совсем сдурел? — пихнув его локтем в бок, возмутился Вэй Усянь. Движение немедленно отозвалось болью в израненной спине. — Ванцзи хочет помочь. Парное совершенствование может быстро восстановить правильное течение ци по твоим меридианам, — пояснил Лань Чжань, желая поскорее совместить приятное с полезным. — Иди ты к монахам с таким парным совершенствованием! — вновь выругался Вэй Усянь. — Мгм, — буркнул Лань Ванцзи и, потеряв надежду договориться с этим упрямцем, решил, что ранозаживляющая мазь сгодится в качестве смазки, и стал проталкивать в задницу Вэй Ина увлажнённый ею палец. Это сейчас Вэй Ин не понимает своего счастья, а потом войдёт во вкус, и ему непременно понравится. Вэй Ин пытался отбиваться, но это лишь причинило резкую боль в исчерченной глубокими шрамами спине. Да и силы здорового и полного духовной энергией Лань Чжаня и избитого и измученного Вэй Ина были не равны. Лань Ванцзи сосредоточенно растягивал его уже двумя пальцами. — Лань Чжань, прекрати, это уже не смешно. Это место не предназначено для того, что ты задумал, — запаниковал Вэй Ин. — Что скажут твои дядя и брат, когда узнают? — Это — судьба, — выдохнул Лань Чжань, направляя свой член в разработанное отверстие. Сам не заметил, когда успел избавиться от большей части своих белых одеяний. Он нависал над Вэй Ином, стараясь не касаться его израненной спины, но тот всё равно заорал то ли от боли, то ли притворяясь, что ему больно. Порой Вэй Ина понять было непросто. Мужское естество Лань Чжаня, несмотря на подготовку, с трудом протискивалось в горячую тесноту. Ещё немного, ещё чуть-чуть, и он будет в Вэй Ине. Обладать им было таким счастьем, что Лань Ванцзи не задумывался над тем, что перед этим всё же следовало заручиться согласием партнёра. — Ну, ты и тварь, Лань Чжань, не смог склонить меня вернуться на путь меча, так решил пытать таким непристойным способом? Ты не представляешь, что я с тобой за это сделаю, — голос Вэй Ина стал хриплым, а его тон — угрожающим, но Лань Чжань уже не обращал внимания. Он был сосредоточен на ритмичных толчках и энергетическом взаимодействии. Вроде бы он всё делал правильно, но его духовная энергия, выплёскивавшаяся бурным потоком, по-прежнему не задерживалась в Вэй Ине. А потом и вовсе начало твориться нечто странное — откуда-то изнутри Вэй Ина хлынула энергия затаённой злобы, да такая сильная, что Лань Чжаню сделалось не по себе. Внезапно повеяло холодом — это за окнами поднялся ветер, и что-то недоброе стало ломиться через защитные барьеры на окнах. Пришлось на мгновение отвлечься, чтобы посмотреть, что это. Это были трупы поднятых Вэй Ином животных, умерших на территории Облачных Глубин и теперь стремившихся прийти на помощь призвавшему их заклинателю. Но Лань Ванцзи не собирался останавливаться на полпути. Пускай сейчас им обоим трудно, но нужно продолжать. Только так можно добиться успеха. Он стал постепенно наращивать темп, стремясь отобрать тёмную ци, заменяя её своей светлой. Вэй Ин под ним уже не кричал, а лишь стонал, по его щекам текли слёзы. Разгул нежити снаружи усилился. Вскоре к завываниям ветра и вибрации защитного барьера от бившихся об него трупов сов, летучих мышей, белочек и кроликов добавились топот ног и настойчивый стук в дверь. Но даже тогда Лань Чжань не остановился. Он знал, что всё равно никто не посмеет без разрешения зайти в его цзинши. Вэй Ин был таким восхитительно тесным и горячим внутри, что Лань Чжань не смог долго удерживать контроль и излился в него, достигнув кульминации их близости. В тот же миг дверь с треском разлетелась вдребезги, и на пороге показался разгневанный Цзян Ваньинь с искрящимся фиолетовыми всполохами Цзыдянем в одной руке и Саньду в другой. Бросив испепеляющий взгляд на Лань Чжаня, он шагнул внутрь. Все защитные барьеры рухнули в один миг, и трупы зверей и птиц наполнили павильон. — Лань Ванцзи, ты ответишь за то, что надругался над моим братом! — воскликнул глава Цзян перед тем, как атаковать…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.