ID работы: 11027876

Кровь и Вино Возвращение Драконов

Гет
NC-17
Завершён
19
Elerian соавтор
HinataHatake гамма
Размер:
67 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

***Дом Олдштейнов***

      Родрик проснулся рано утром — его снова мучали кошмары. Он волновался за сына: уже вторые сутки от отряда не было вестей. Последнее донесение пришло, когда отряд достиг Стены, а вот то, что дальше происходило, королю было неведомо. Пройдя в столовую, он увидел Олдрин. Она сидела с печальным лицом и о чём-то разговаривала с Десницей. Король остановился и прислушался.       — Он был для этого был рождён и был подготовлен. Кирон очень смелый и мудрый для своих лет. Из него выйдет настоящий король. Знаю, неизвестность мучительна, но Вы лишь губите себя понапрасну. Я уверен, он жив и вернётся домой победителем.       — Ваше Величество, Вам письмо! — крикнул слуга, забежавший в столовую.        Король кивнул и взял письмо из рук запыхавшегося гонца.

      «Отец, за нас не волнуйся. Мы живы и выдвигаемся обратно. Насчет ситуации на Стене расскажу по приезде.

Твой Кирон.»

      — Ну, вот видишь! — Родрик радостно обнял жену.       — Моё сердце не будет спокойно, пока его не увижу его, — пролепетала Олдрин.        Она вышла из столовой. Родрик так и остался стоять с письмом в руке. Его очень занимал вопрос, что же могло случиться на Стене? С этими мыслями он ушел в зал советов разбирать бумаги, которые накопились за сутки.

***Дом Карнелио***

      Феба лежала на кровати у себя в покоях. В последние два дня ей было дурно. Это произошло после того, как она приняла некий подарок от таинственного незнакомца. Она была очень любопытна. Развернув свёрток, она обнаружила сладости и записку:

«Прими мой скромный подарок, о моя королева. Эти сладости из далекой страны Датарин, что лежит за пустыней к югу от Стены»

      Кем был этот незнакомец королева не знала. Однако она по жизни была сладкоежкой и, не удержавшись, съела почти всё, не показав королевскому дегустатору. К вечеру ей стало плохо. Придворные лекари разводили руками и твердили, что королеву кто-то отравил, и жить ей осталось недолго. Как это прискорбно ни звучало, но противоядий от этого вещества не было.        Тем временем Каселиос и Кассандра, не зная ничего о здоровье королевы, весело болтали во внутреннем дворе, обсуждая помолвку с Остином. Брат был очень рад за сестру, хотя сам еще ходил в холостяках.       — Я обязательно найду себе пару, — твердил он, покусывая травинку, — и у нас будет много детишек.       Они рассмеялись. Их веселье прервал озабоченный Десница.       — Вашей матери стало хуже.       Кассандра и Каселиос помрачнели. Не сказав ни слова, они побежали в покои матери. Зайдя внутрь, они увидели бледную, как полотно, Фебу, лежавшую на постели. Она тяжело и хрипло дышала. Феба поманила детей к себе. Королева долго что-то шептала дочке. Потом пришла очередь Каселиоса. Он наклонился ближе, так что почувствовал её горячее прерывистое дыхание.       –….ты понял меня, не подведи…– королева закрыла от слабости глаза.       — О чем это она? — шёпотом спросила Кассандра.       — Не знаю, — пожал плечами кронпринц.              Всё шло, как он задумал. Осталось только оповестить другие дома и заручиться поддержкой Кирона. Выйдя из покоев королевы, оба наследника отправились в совятню для того, чтобы разослать письма о здоровье королевы. Сделав всё, они ушли на малый совет, где их уже ждали.       — Мы знаем о вашем положении, — обратился первый советник к Каселиосу, — и мы готовы помочь всем, чем располагаем. Вам будет непросто вступить в права правления.       — Кассандра, — обратился к принцессе второй советник, — тебе придется выбирать: либо ты остаёшься помогать брату, либо ты уезжаешь и готовишься к свадьбе. Разумеется, всё только после похорон королевы.              — Мне надо подумать, — с грустью в голосе сказала принцесса.       — Теперь же осталось найти завещание и прочитать его, — произнёс советник.       — Я уже давно нашла его, — после недолгого молчания призналась принцесса.       — И ты молчала?! — воскликнул кронпринц, — Ты его не читала, надеюсь.       — Нет, — соврала Кассандра, в то время как сама знала его почти наизусть.       — И где оно, дитя? — весь совет уставился на неё.       — У меня в покоях, –снова соврала принцесса, — Я могу принести.       — Так принеси же! –раздраженно сказал Каселиос.       Кассандру как ветром сдуло. Она сделала круг возле зала советов, вернулась в комнату.       –Вот, — протянула она сверток с сургучной печатью.       Старший советник сорвал печать и принялся зачитывать.       » Я, Николас Карнелио, король этих земель, прошу исполнить мою последнюю волю. Принцессе Кассандре передать правление королевством, а кронпринцу Каселиосу отводится земля к северу от королевства. Он назначается представителем Кассандры в этих землях. Моя жена Феба назначается советником Кассандры…»       Каселиос побагровел от гнева.       — Это как понимать! — Каселиос начал крушить всё, что попадалась под руку, — Почему Кссандра? Почему не я?!       — Успокойся, брат, — тихо, поглаживая его по руке, произнесла Кассандра, — Тут ничего не попишешь — такова воля отца.       — Я должен сесть на трон! Я его заслужил! Мне сам отец еще при жизни сказал, что я стану королем, а оно вон как получается. Ты все знала и молчала!       — Она не могла знать! — крикнул первый советник, — На завещании стоит подлинная печать. Её сорвать может только советник. Запрещено читать и срывать печать до смерти короля. Так что сядь и успокойся.       Кронпринц сел, но все еще пыхтел от злости.       — Ну что же, такова воля покойного короля Николаса, — ответил второй советник, — А как быть с Фебой? Ей недолго осталось.       — Вместо нее кому-нибудь из нас придется помогать Кассандре, — старший советник снова сел, — Придется мне взять временно обязанности помощника.       Каселиос встал и вышел. Совет был окончен. Было давно за полночь. Дела королевства сильно вымотали принцессу, она валилась с ног. Побрела в свои покои. Каселиоса нигде не было. Это было странно. Она бухнулась в постель. Посреди ночи она проснулась от странных звуков. Одевшись в халат она вышла с комнаты и побрела на звук.       — Каселиос, — прошептала она испуганно, но только эхо ей вторило. — Это ты. Вдалеке прошмыгнула тень. Это всего лишь игра света подумала принцесса. Дойдя до покоев королевы она прислушалась из-под двери доносились не то стоны, не то хриплые звуки.       — Мама? — Кассандра тихонько приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Увиденное повергло ее в ступор. Королева стояла возле кровати твёрдо и уверенно лицо ее было обезображено темными тенями.       — Не допусти, чтобы брат твой сел на трон. — проговорила Феба стальным голосом — Он как и твой отец станет тираном. Королева упала на пол бездыханная.       — Мама! — закричала принцесса.       Она не выдержала и зарыдала. Прибежал Каселиос, увидев Кассандру возле матери, он приобнял сестру стараясь успокоить, но она отвергла его как будто он чужой. Вторую часть ночи принцесса не смогла уснуть и провалялась в кровати. Ей было не до сна. Каселиос просидел возле нее целую ночь. Несмотря на предупреждение Фебы, он оставался для нее братом и она попросила с ним посидеть. Пытались заговорить, но слова не лезли, ком в горле стоял у обоих так и пролежали они до утра.       — К Вам Кирон из Дома Олдштейнов, — десница вошел в покои Кассандры.       Кронпринц кивнул.       — Кирон? — недоуменно уставилась на него сестра.       — Я его попросил приехать для поддержки в эту минуту — беспечно ответил кронпринц и вышел за дверь.       Кирон ждал его во дворе с повозкой провизии и всем необходимым       — Спасибо, что откликнулся. — пожал руку Каселиос.       — Всё идет как надо?       — Да, и даже лучше. Я решил, что пока всё устраивать будем, после похорон матери отправить Кассандру подальше отсюда.       Кассандра услышав всё это, выбежала толкнула брата в плечо, тот от неожиданности пошатнулся, но на ногах устоял.       — Куда ты меня отослать хочешь, а, братец? — с насмешкой спросила кронпринцесса.       — Как ты смеешь понимать руку на короля!       Кирон и Каселиос переглянулись: на лицах обоих мелькнула злобная ухмылка.       — Король? — Кассандра захлебнулась словами — Ты? Так вот кто подстроил смерть матери и вызвал сюда Кирона!       Дальше было нечего скрывать. Кирон кивнул.       — Ну ничего, я вернусь и отомщу за смерть матери и скину тебя с трона. Паскудный сын. Ты посмел опозорить честное имя Карнелио!       — Дом Карнелио давно прогнил, — Каселиос начал расхаживать из стороны в сторону. — оглянись вокруг. После смерти отца королевство пришло в упадок. На нас легли заботы. Мы кое как справлялись.       — Островитяне нам помогут. — взмолилась принцесса.        — Всё равно народ будет голодать. Нам этого не нужно. будет новый порядок. Новые законы. И мой первый закон я изгоняю тебя из королевства. И все будет тебя считать изменницей королю, тебе запрещено подходить на сто лиг к королевству. Но так как ты моя сестренка, я даю тебе шанс. Останься при моем правлении, я тебе дам должность моей королевы ну или помощницы, выбирай. И можешь остаться на похороны.        — Служить тебе? — злобно прошипела Кассандра. — Не зря меня матушка предупреждала. Ну сейчас я пока отвергну твое предложение.       — Раз так-то. — король Каселиос резко остановился. — После похорон чтобы я здесь не видел тебя. Ясно?       Кассандра гордо вскинула голову и развернувшись на каблуках, ушла в замок.       Похороны состоялись через два после этого разговора. Прошли в тихой семейной обстановке. Пришло все королевство. Как и на похоронах отца тоже. На следующий день Кассандра собрав все свои вещи, с первыми петухами отправилась в путь. У нее была только одна дорога. Дорога к любимому. Где ее ждут и примут. Она обязательно вернется и сделает все возможное, чтобы спасти свое по праву королевство. Она умчалась в рассвет и только ветер трепал ее волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.