ID работы: 11019716

How could this happen?

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Хаус, пора вставать! — прошептала Кадди на ухо своему парню, легонько потрепав его по щеке. — Мааам, еще пять минут, — пробормотал Хаус, поворачиваясь к нему. — Да ладно тебе. Нам все еще нужно зайти ко мне домой. Мне нечего надеть. — Как будто ты когда-нибудь говорила, что тебе есть что надеть… — ответил мужчина чуть более осознанно. При этих словах Кадди оставила свои попытки собрать с пола в спальне остатки одежды. — Если бы ты не упрямо настаивал на том, чтобы открыть новую банку взбитых сливок, я могла бы надеть свою вчерашнюю одежду, — огрызнулась Лиза, бросая бывшую синюю блузку прямо в лицо диагносту. Смирившись, Грегори сел. — Ты когда-нибудь слышала, как я хнычу, когда мы останавливаемся у тебя? На лице Кадди появилась невольная ухмылка. По понятным причинам ее одежда пострадала гораздо больше, чем одежда ее бойфренда из-за богатого воображения Грегори Хауса. Что вовсе не означало, что он сам ушел от их маленьких игр невредимым. Однако большую часть времени он просто выворачивал футболку наизнанку и шел прямо на работу. В конце концов, она была у него под пиджаком. Никто ничего не заметит. — Только потому, что ты не заботишься о своей внешности, это не значит, что я не могу этого делать, — заметила она. — Разве мои сиськи не выглядят лучше, когда я одеваю их в красивую чистую рубашку? — Лучше всего они выглядят голыми, — ответил Хаус, вставая с кровати, чтобы получше рассмотреть женщину. — Забудь, что я вообще спрашивала. — Лиза подошла к мужчине и легонько поцеловала его в губы. Грег, в свою очередь, взял ее руки в свои и спросил: — Может быть, нам стоит просто съехаться?

***

Хаус бесцеремонно ворвался в кабинет босса. В руке он держал результаты анализов пациента, чьи документы он получил от Кадди позавчера. Диагност остановился посреди комнаты и наблюдал, как женщина разговаривает по телефону. Сначала она делала вид, что не замечает его. Лиза как раз устанавливала дату заключения договора о субсидировании расширения отделения детской онкологии. Ее сотрудник оказался очень настойчив, Хаус поднял брови, многозначительно помахивая папкой. Это заставило Кадди понять, что он не отпустит ее так легко. — Простите, сэр, — сказала она в трубку. — Я перезвоню вам через пять минут. Женщина повесила трубку и обратилась к Хаусу: — Что-нибудь случилось с пациентом? — Кроме того, что она идиотка-подросток, занимающаяся сексом с кем попало? — сказал он с явным сарказмом. — Нет. — Тогда что там с документами? — подозрительно спросила она. — Я взял их, чтобы не дожидаться, пока ты освободишься. Лиза вздохнула, закрыв лицо рукой. Она слишком устала от его игр. Любопытство Кадди взяло верх, когда она спросила: — Почему ты здесь? — Я… у меня есть для тебя подарок. — На ее стол мужчина положил лист бумаги. Женщина присмотрелась к нему поближе. — Подпиши. — Хаус. — Кадди взглянула на диагноста, не обращая внимания на ручку, которую он сунул ей в руку. — Что это? — Твой список обязанностей, — ответил он. — Подпиши. Женщина выпрямилась в кресле и сложила руки. — Какие обязанности? — То, что ты обязана делать, когда мы будем жить вместе, — объяснил ее парень, торопя ее рукой. — Подпиши. — Семьдесят две позиции?! — Подпиши. — Может, хватит? — нетерпеливо спросила Кадди. Она перевернула страницу. — Где твой список? — Мне он не нужен. — О, неужели? — Женщина недоверчиво подняла брови. — Конечно. — Хаус прошелся по комнате. — Я милый и очаровательный. — Ты также невероятен, — закончила она его рассказ, скрестив руки на груди. — Я ничего не подпишу. Мужчина сделал шаг в ее сторону. Он был готов бороться за свои права до конца. Особенно для пунктов, связанных с приготовлением пищи, мытьем посуды, управлением пультом и гарантированием свободного времени для Уилсона. К тому же, если бы Грег мог помочь, то избавился бы от побоев. Ему и в голову не придет, что она согласится на все остальное. — Я подпишу его завтра, после того как представлю тебе свою версию, — добавила Кадди, прежде чем диагност открыл рот, чтобы поторговаться. — Следующий список должен быть утвержден в неизменном виде, — заявил Хаус. Кадди наклонилась вперед с опасной ухмылкой на лице. — Моя версия списка твоих обязанностей, — уточнила она. — Мы даже не живем вместе, а ты уже создаешь проблемы. — Увидимся завтра, Хаус, — сказала женщина, показывая, что переговоры закончены. — Я вернусь в полдень, — сообщил диагност перед уходом, указывая пальцем на Кадди. — Тогда первым делом с утра, — парировала она. — Пока, Хаус. — Пока, Кадди.

***

— Я получила твое предложение, — сообщила Кадди на следующий день, раскладывая перед собой листки бумаги. Многие слова были зачеркнуты или подчеркнуты: «Числа от одиннадцати до двадцати шести, а также от сорока до семидесяти двух не включают повторений, но включают происшествия. Две ночи — и мы с ними покончим. — Тебя вдруг заинтересовала эта фраза? — спросил Хаус. — Если бы мне пришлось добавлять каждый день к каждому — Даже не думай о цифрах три, шесть и восемь, — продолжала она, не обращая внимания на его протесты. — Я не собираюсь ходить голой по дому, приходить на работу в одежде шлюхи или делиться своим нижним бельем. Хаус сделал печальное лицо и наклонил голову. Это не слишком помогло. — Все остальные точки будут поровну разделены между нами, с учетом небольших отклонений, вызванных случайными событиями. Диагност нахмурился. Он понял, что она жила переговорами о соглашениях. Единственное, что Хаус не принял во внимание, это то, что Кадди была чертовски хороша в этом. — Это не мой список. Я требую восстановить предыдущую версию! — Ты не понимаешь, — мягко ответила женщина. — Я подписываю эту версию или вообще ничего не подписываю. Диагност сложил руки на груди и сердито посмотрел на своего босса. — Ведьма. — Манипулятор. — Спасибо, — сказал он, немного оживившись. — Ну, думаю, это лучше, чем ничего. — А ты, с другой стороны, подписываешь это. — Кадди протянула Хаусу листок бумаги. Взяв его, мужчина признался: — Я надеялся, что ты забыла. — В твоих снах. Ему потребовалось некоторое время, чтобы просмотреть текст. Кадди усердно работала над своим списком. Почти каждый пункт состоял из нескольких предложений. Они описали точный способ, которым диагност должен будет завершить соглашение. Как будто она знала, что малейшая двусмысленность будет использована против нее. — Наш декан начинает капризничать. — Хаус улыбнулся, все еще не отрывая глаз от листка бумаги. — Половина пунктов касается сексуальных позиций. — То же самое можно сказать и о твоем, — ответила она, нанося ответный удар. -И все же тебе этого было недостаточно, — заметил он. — У меня есть свои потребности, Хаус. — Подожди секунду, — добавил мужчина. — Что мне запрещено делать? Я не смогу выполнять свою работу, если ты так свяжешь мне руки. Хаус вскинул руки, ожидая ее реакции. Женщина, кокетливо моргая, подперла подбородок руками. Она не собиралась идти на компромисс. Увидев это, ее парень глубоко вздохнул и продолжил читать. На самом деле в списке не было ничего, чего бы он не хотел сделать по собственной воле. Хаус ценил то, что Кадди хорошо его знала и чувствовала, где лежат границы. Она двигалась по ним, как искусный акробат. — Почти как свидетельство о браке, — прокомментировала Лиза после того, как они оба поставили свои подписи на каждом из трех экземпляров. Один для них, один для их партнера и один для Уилсона. — За исключением одной маленькой детали, — поправил ее Хаус, указывая пальцем на записку внизу. — Любая из сторон может расторгнуть его с уведомлением за один месяц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.