ID работы: 10969539

Sharp knife blade

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 304 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

XIV - Провальная попытка защититься

Настройки текста
Освещенный ярким светом фар, Аксель стоял на обочине дороги рядом с узким тротуаром. Совсем рядом, взяв его в плотное кольцо, расположились мотоциклисты. Высокие и худые, накачанные и низкие; все, облаченные в темные одежды и с тонированными стёклами шлемов. До того как его окружили, Аксель успел заметить небольшой чёрный минивэн, скользнувший в соседний переулок. Теперь же машина, остановившись перед преграждающей проезд цепью, молчаливо ожидала в нескольких метрах от него. Он перестал искать пути отступления практически сразу же, как ощутил царившую в воздухе жажду крови. Эти люди были уличной шпаной, бандитами и пьяницами, живущими драками. Для них достойный соперник равносилен качественной выпивке — также появлялся лишь при определенных обстоятельствах. А деньги, вырученные за удовлетворяющее побоище, ценились на вес золота. И Аксель знал, что могло заставить их обратить на него внимание. — Бежать некуда, тигренок, — на освещённое пространство вышел широкоплечий мужчина с тёмно-серым шлемом подмышкой. — Что будешь делать? Он мог обратиться; обратиться и сбежать, пока они будут соображать, как оповестить о неудаче. Тем более ночью, когда скрыться среди высоких небоскребов проще, чем днём. Однако для Акселя это действие имело куда большие последствия, чем ему бы хотелось. — Не бойся, я дам тебе попытку предпринять что-нибудь, — мужчина расценил его молчание по-своему. — Можешь позвонить там кому хочешь или оставить последнюю волю, передать сообщение, составить завещание. Всё можешь делать, только сбежать не пытайся. Аксель оглянулся. Со всех сторон на него смотрели спрятанными за тёмными стёклами взглядами, прожигали насквозь, оставляя лишь одинокий дымный пепел. Они не знали его, вероятно, не знали, что он не был человеком. Но и он сам не знал их конечной цели, лишь догадывался. Мужчина подошёл ближе, став первым и, возможно, единственным, кто ступил внутрь круга. — Я ненавижу, когда сбегают и рушат всё веселье. Прятки, догонялки? Всё это детские игры. — Что вам сказали передать мне? Я ещё не успел соскучиться. — Ты его сильно разозлил, тигренок, он уже не справляется. Получи я именно от него приказ, всё было бы не так просто. Но ты спровоцировал другого, не того, о ком думаешь. Мужчина рассмеялся, и Аксель почувствовал неладное. Он ощущал слежку последние дни, даже детектив обратил на это внимание. Следующую по пятам машину, высокие фигуры за углами домов, тихие шаги позади. Аксель был на виду и, если бы не присутствие Грейса, уже мог бы встретиться со своим худшим кошмаром наяву. Но он ждал, бездействовал, словно не мог решиться. — Сколько времени вам потребовалось, чтобы найти меня. — Мы не ищейки, — мужчина недовольно сплюнул, — мы бойцы. Зачем нам искать тебя? Каждый из нас лишь выполняет приказ. — Чей приказ? — А вот это уже не твоё дело, тигрёнок, ты упустил свой шанс позвать на помощь. Всё произойдет быстро, не успеешь почувствовать. Если увидишь кого-то, скажи, что нарвался на наркош, расследовать никто и не будет, — он медленно подошёл, на ходу достав из полной пачки сигарету. Аксель напрягся, быстро перебегая глазами с него на других, расположившихся чуть в отдалении. Бесконечно отступать во избежании драки не получится, рано или поздно он наткнется на одного из них, и тогда дела пойдут куда хуже. Есть ли у кого-то припасённая бита? Сколько боёв они пережили? Сколько опыта накопили? Аксель собирался встретиться с Виолеттой, он также хотел наведаться в полицию, чтобы решить немногочисленные вопросы, однако с появлением «ночных друзей» планы, как и возможность, сильно нарушились. Мужчина тем временем подошёл ближе. От него несло кровью, запёкшейся и грязной, такой, какую вампиры ненавидели. Отвратительное зловоние отчаяния и страха, принесённое с ярким ароматом бойни. Мерзкое, липкое чувство паники, что, вцепившись, не отпускало. Аксель сполна испытал это на себе.

***

Днём ранее.

— Твоя коллекция всё пополняется, — Грейс оглядел тёмные стеллажи с прибавившимися вещами. Напротив него, закупоренный в пузатой банке, находился маленький гибрид человека и животного, рядом, подвешенный за полусгнившую верёвку, висел старинный бинокль. На полке выше появилась бумажная версия пиратского линкора, которой однозначно не было в прошлый раз. — Ничего не могу с собой поделать, — в тени больших шкафов, освящённый зелёными лампами, на мягкой викторианской софе сидел мужчина в возрасте. Лицо его было грубым, но не лишённым обаяния, телосложение выдавало бывшего военного, давно отошедшего от дел. Резкие глаза глубокого зелёного цвета смотрели на гостя сквозь толстую пелену полумрака, длинные, не успевшие поседеть брови хмурились, стоило мужчине, зажав во рту крепкую сигару, обратить взгляд к лежащим перед ним бумагам. Грейсу приходилось самостоятельно ориентироваться в просторном, пахнущем только перемолотым кофе помещении. — Я пришёл попросить об одолжении. — Если бы ты когда-нибудь навещал меня просто так, — мужчина, закурив, оторвался от бумаг. — Хочешь, чтобы я нашёл кого-то? — Пока нет, единственный, кого мне нужно найти, скорее всего мёртв. Я хочу кое-что купить у тебя. — Бери бесплатно. — Не делай меня своим должником, — Грейс подошёл ближе, перестав рассматривать странные предметы на полках, — я знаю, что ты любишь это. — Одним долгом больше, одним меньше, не вижу разницы. У меня бизнес, друг мой, я лишь делаю всё, чтобы он процветал. Так что от меня требуется? — Нужно, чтобы ты защитил одного человека. — Чего сам не сделаешь? — он медленно поднялся, подняв перевёрнутую глиняную чашку, и плавными, словно выжидательными, движениями заварил чай. — У меня нет возможности сделать это. — От кого ты хочешь защитить этого человека? Мужчина выставил перед Грейсом небольших размеров чашку, наполненную ароматной светло-зелёной жидкостью. Чая в его коллекции странных предметов было чуть ли не больше всего остального, и побороться с этим могли только выставленные в аккуратный рядочек пакеты цельнозернового кофе в личных запасах Грейса. — Точно не знаю. Он важный свидетель в деле, многие захотят от него избавиться. — Свидетель? — Теперь да. — Вампир? — Молодой. — В деле участвует? — Непосредственно. — Соображает хоть? — Иначе не стал бы к тебе обращаться. Мужчина рассмеялся и согласно кивнул. В следующую же секунду он кинул Грейсу старинный амулет размером с полмизинца. — Что это? — Знаешь же, что некий алхимик множество лет назад создал несколько магических амулетов, способных отгородить оборотня от обращения, вампира от запаха крови, людей друг от друга? — Это некачественная легенда, прогнившая до самого основания с таким большим количеством времени. Не существует способа перекрыть вампиру запах крови. — Ты прав, должно быть, тебе это известно лучше многих, — мужчина прикрыл глаза и сложил руки в замок. — То, что я тебе дал, не способно помочь вампиру остаться в здравом уме. Но оно способно помочь снизить влияние чужих. Особенно для тех, кто чувствителен к контролю. Грейс на некоторое время замолчал, обратив внимание на амулет в своих руках. От него веяло холодом, освежающим и пленящим. Шершавая поверхность скрывала едва заметный выгравированный рисунок двуликого дракона с длинной кисточкой на хвосте. С двух сторон от его головы были изображены луны — символ серебра в алхимии. — Откуда у тебя это? — Выиграл у одного старика, — мужчина небрежно поморщился и разлепил веки, игривым взглядом уставившись на давнего друга. — Я не держу подделки. — Четвертый справа револьвер со стёртым серийным номером. Его спусковой крючок чистый. — Чёрт, он сказал, что подлинник. — Тебя надули. Мужчина недовольно взглянул на Грейса, словно впервые обнаружил подделку. Такого быть просто не могло: его скурпулёзный подход к делу и дотошность обличали обман ещё даже до того, как предмет оказывался в коллекции. Обмануть этого мужчину поддельным оружием было очень непросто. — В любом случае, я пошлю людей проведать твоего свидетеля. Если что-то произойдет, я сообщу, — он тихо кашлянул, в задумчивости добавив себе чая. — Ты планируешь встретиться с Эвери? — Если ему потребуется моя помощь. — Сомневаюсь, что он когда-нибудь признает это. — Мне не нужно его признание, я хочу воспользоваться его положением. В полиции крыса, Вик, и я собираюсь использовать это. — Ты всё ещё не отпустил тот случай? Прошло почти двадцать лет, Грейс. Что произойдёт, если ты найдешь виновного? — Я бы не стал растрачивать силы и искать того, кого уже нашёл. Но это моё дело, я не хочу, чтобы ты вмешивался. — Раз ты просишь. Грейс кивнул и поднялся с небольшого дивана. Маленький амулет без какой-либо цепочки он засунул в карман, подумав, кинул мужчине денежную купюру, на которой синими чернилами были написаны несколько цифр. — В качестве благодарности, я нашёл то, что ты просил. — Где он был? — Ты очень расстроишься, когда узнаешь, — Грейс улыбнулся и, не прощаясь, направился к выходу. Мужчина недоуменно поднялся следом, всё никак не отпуская мысль, что их разговор ещё не закончен, однако первым правилом детектива являлось предупреждение о разглашении информации, которая в той или иной степени влияла на дело. От Грейса ничего ждать не стоило.

***

Он вышел на свежий воздух спустя несколько минут блужданий по тёмным пропахшим различными запахами коридорам. Совсем недавно здесь перемололи кофе, из-за чего в кабинете, где они встречались, стоял яркий цельнозерновой аромат. Чем дальше Грейс уходил от знакомого помещения, тем сильнее чувствовал запах пороха и курева. Светло-желтые светильники, развешанные на всём пути до выхода, иногда сменялись на бледно-зелёные и розовые лампы, кое-где, в местах с голыми, бетонными стенами, освящения не было вообще. Грейс был здесь бесчисленное множество раз, видел каждую массивную деревянную дверь с резьбой, но даже он, имея тесную связь с владельцем, был не во всех комнатах. Вик — его личный информатор и близкий друг — предпочитал оставаться в тени и вести дела с доверенными личностями. Как он выбивал из них признания и заручался этим самым доверием, знали лишь его подчинённые. Снаружи ждала Эшли. Оперевшись на капот машины, она, рассматривая что-то в телефоне, неожиданно улыбнулась. Чуть в отдалении за углом стояли двое одетых в строгие костюмы оборотней, высоких и стройных, со скрытыми под тканью пиджаков пистолетами. Грейс осторожно ступил на широкую дорогу, как только он вышел на позицию, с которой его хорошо просматривали, оборотни отступили в тень. Их запах уменьшился, и Эшли, почуяв изменения, подняла голову. — Что ты здесь делаешь? — Закончил? Я пришла посоветоваться с тобой, — она сложила руки на груди, зажав в одной из них телефон. — Что ты собираешься сейчас делать? — Надо поставить точку в деле Уоргрэйвов. Бесполезно тянуть и дальше. — Ты знаешь виновного? — У меня есть некие подозрения, — он улыбнулся. — Что думаешь? — Для начала я бы хотела разобраться с делом Боунсов, но, если ты хочешь оставить это на Эвери, я найду больше доказательств по делу Альсины Уоргрэйв. Конечно, Эшли не могла отпустить происшествие с Боунсами, она чувствовала ответственность за этот случай, как нашедший тела свидетель. Однако она в любой момент могла выскочить перед преступником и помешать полиции. А это бы значительно сорвало все планы. — Сейчас я не могу позволить тебе разбираться с Боунсами, оставь это Эвери. — Он не найдёт преступника, — нахмурилась Эшли. — Ему не дадут даже продолжить расследование! Это дело уже планируют закрыть как самоубийство. Они нашли в его крови небольшое количество зарина, на ноже, что забрали у нас, отпечатки Эдмонда, которых там не было, нет следов сопротивления! Они не станут даже рассматривать мотивы Джеймса, как единственного, у кого были счёты с Боунсами. — Зато он оголит гнилые корни. Эшли вздохнула и, нехотя кивнув, подбородком указала на дверь, откуда вышел Грейс. — Он согласился защитить Акселя? — Вик никогда мне не отказывал, ему можно доверять. Эшли знала мужчину лишь по рассказам Грейса. Несмотря на то что она довольно часто оставалась у входа и успела привыкнуть к запаху охранников, безмолвно охранявших её каждый раз, как детектив спускался вниз, никогда не заходила внутрь. Эшли доверяла Вику лишь из-за доверия Грейса, если бы он хоть единожды отвернулся от них, она бы перестала быть такой вежливой. Однако этот Вик, кем бы он ни был, дружбу не подрывал. — Почему ты просто не предупредишь его? Тебя не будет рядом всего несколько дней. — Аксель — не наш коллега, он и в деле участвует, лишь пока я могу его защищать. Из-за моего вмешательства виновник насторожился — откажись мы от дела, полиция бы всё замяла в кратчайшие сроки — и теперь в опасности не только Аксель. Ты, Алекс, Вик, все, кто ввязан в дело. Но у вас есть опыт, а он недавно обращённый, который слишком чувствителен к чужому контролю. — Тем не менее, он вампир. — И это ещё опасней. Меньшее, что ему могут сделать, — посадить за решётку. — Я попробую присмотреть за ним, думаю, он поймёт причину. — Не переусердствуй, — Грейс протянул ей полученный амулет, — отдай, как встретитесь. — Что это? Странно пахнет. — То, о чём ты читала в книге «Самые известные изобретения человечества, не вошедшие в историю». — Оно существует? Я думала, это просто история! Эшли с удивлением уставилась на амулет. Он был всё таким же холодным, однако для неё это несло другой смысл, нежели для Грейса. Как и было сказано в книге, оборотни и вампиры по-разному реагировали на подобные вещи. Для одних это сила и страх, для других таинство и неизвестность. Для каждого этот амулет значил разное. — Где сейчас Аксель? — Мы разошлись, он должен быть у себя, — более точно Грейс не назвал, попросту не знал, в каком месте из двух он мог быть. — Скажи мне честно, как далеко ты планируешь втянуть его? — Тебе он тоже не понравился? — детектив рассмеялся. — Не в этом дело, просто неопытным людям очень опасно вмешиваться в расследование. Если его ранят святой водой или освященным серебряным кинжалом, выкарабкаться будет не так просто. Тем более такие ранения ускоряют жажду. Как оборотень — я могу обеспечить его кровью, как детектив — сковать наручниками или запереть в комнате при приближении опасности, но как девушка — я не смогу дать ему достаточной защиты. — И всё же ты беспокоишься о нём или о деле? Эшли ответила без раздумий, смотря прямо в глаза Грейсу: — О нём.

***

Эшли неплохо чувствовала людей. Несмотря на то что оборотни зачастую могли прочувствовать только ложь, а остальные эмоции отходили во владения вампиров, она с самого детства научилась разбираться в незнакомцах. Возможно, причиной тому стала ранняя потеря своей семьи. При первой встрече с семьёй Уоргрэйвов, с которыми она первостепенно общалась только по телефону, Эшли почувствовала разницу между каждым её представителем. И это не зависело от того, являлся ли Аксель вампиром или нет. От каждого исходил свой своеобразный запах, к которому были столь чувствительны оборотни. Будь Эшли человеком, назвала бы это аурой, витающей вокруг каждой личности. У Эбигейл это был страх, заменивший присущую ей горделивость, у Йоханнеса растерянность, сменяемая злостью, а у Акселя покой, какой бывает у тихого моря. Он умело контролировал свои эмоции, знал, когда следовало остановиться, но контроль над чувствами отличался от той силы, которую он прилагал для обуздания своих мыслей. И Эшли отлично ощущала разницу между ним и его отцом, пытавшимся скрыть переживания. К тому моменту, как она подошла к современной многоэтажке, Грейса и след простыл. Эшли не ощущала его запаха или присутствия, от вампира не осталось ни единого следа. Он часто так делал во время новых дел: сбегал от целого мира в своё подсознание, искал несостыковки в расследованиях и самолично всё проверял. Он скрывал своё присутствие, свои догадки и свои действия, подбирался к преступнику, пока Эшли отвлекала внимание на себя. И дело считалось решённым с тех самых пор, как Грейс пропадал. Аксель открыл дверь сразу же, как Эшли ступила из лифта. Выглядел он неважно: его кожа ещё сильнее побледнела, под глазами появились синяки, а на прежде улыбавшемся лице проступила тень. Он молча отошёл в сторону, пропустив девушку внутрь своей квартиры, и, так и не сказав ни слова, закрыл за её спиной дверь. Жил Аксель в просторной двухуровневой квартире без каких-либо питомцев. Его дом отдалённо напоминал дом оборотней, только был чуть более живым. Заходя внутрь, Эшли была уверена, что там кто-то присутствовал, она чувствовала лёгкий запах пыли и кофе, ощущала поток жизни в большой светлой квартире. — Что-то произошло? — заняв мягкий диван, лисица кивнула на предложенный чай. Не забыв тонко намекнуть на его внешний вид, она заинтересованно осмотрела убранство гостиной, первым делом ища какие-либо фотографии и награды. — Ничего серьёзного, но что здесь делает детектив? — Можно сказать, я обеспокоена твоим состоянием, и, видимо, не зря. Хоть я и не вампир, но чувствую следы другого. Гипноз? — Зачем же вы пришли сюда, если не знаете? Эшли, коротко посмотрев на него, достала амулет. — Держи, меня попросили передать. Аксель подошёл ближе. Как только он увидел рисунок на старинном амулете, его глаза потемнели, брови сошлись к переносице. Но, стоило Эшли сказать, откуда у неё эта вещь, как на его лицо вернулась привычная усмешка. Широкая и тёплая, совсем невинная. — У Грейса свои идеи об этом деле, ему нужно немного времени, чтобы всё проверить. — Что он собрался проверять? — Местонахождение в день убийства, за несколько дней до него, свидетелей, оружие убийства, мотив, всё, что способно указать на виновного, — Эшли равнодушно пожала плечами, поблагодарив принёсшего чай Акселя. — Из-за произошедшего с Боунсами ему кажется, что убийство твоей матери было спланировано заранее. И есть вероятность, что, если убийца один и тот же, настоящий Эдмонд Боунс сможет вывести на него. — Эдмонд или его тело? Чуть поразмыслив, Эшли произнесла: — Тело. Скорее всего, он мёртв. Аксель, не спрашивая, тихо рассмеялся. У него не было никаких надежд, что Боунс жив и, что ещё более важно, спокойно прячется от полиции. — Эту вещь, — продолжив, Эшли кивнула на амулет, — постарайся носить с собой или оставь там, где чаще всего бываешь. Не знаю из-за чего, но по словам Грейса ты слишком чувствителен к чужому воздействию. — Знаю. Уже успел испытать на себе. — Из-за того, что тебя втянули в дело, ты можешь оказаться в опасности. Пока мы не поймаем преступника, следует быть аккуратнее. Аксель не ответил, лишь перевел взгляд на маленьких размеров амулет. Это казалось чем-то странным, просить взрослого мужчину постоянно держать старинное украшение при себе, будто во всём мире только оно могло обеспечить защиту. Эшли не думала, что он в действительности её послушает; ни её, ни Грейса. Довериться посторонним не так легко. Аксель своенравен, сообразителен и силён, но, пусть Грейс точно не рассказал, зачем ему потребовалось передать защитный амулет, нетрудно догадаться, что молодой представитель Уоргрэйвов привлёк внимание вампиров. И, возможно, виновных в этом деле. — Зачем ты подстроил вашу встречу с Лизаветой в тот вечер? — Эшли, научившись у Грейса не тянуть с важными вопросами, оставила тему вовлечения Акселя в дело, какую, в общем-то, сама не понимала. Покидать квартиру она не торопилась, владелец и не предлагал. Аксель посмотрел на неё с неясным выражением лица, то ли не до конца понимая важность этого вопроса, то ли удивляясь, как они ещё не поняли. Эшли пришлось объяснить: — Грейс не уточнял об этом, верно? Ты признал, что встречался с ней, но не сказал зачем. Знаешь, что очень важно в поиске подозреваемого? Мотив. Без него никакие обвинения не будут действительны. — Обвинения, — хмыкнув, Аксель уселся напротив неё. — Почему тебя это интересует? — Потому что это важно. Помолчав некоторое время, смотря друг на друга, Аксель согласно кивнул. Затем, словно ещё обдумывая что-то, медленно с расстановкой произнёс: — Чтобы обезопасить её. И замолчал, больше не говоря ни слова. Эшли догадывалась, что этот человек знал больше, чем говорил. Каждый раз, давая подсказки, он предоставлял шанс разобраться в происходящем им самим. Указывал направление, намекал на возможность и никогда не выкладывал все данные. Грейсу потребовалось меньше времени, чтобы разгадать их, и Эшли могла быть уверена, что он не ошибался. Аксель был достаточно трудным для понимания. Алексу в их первую встречу он не понравился, и только, возможно, Грейс знал причину. Эшли же в Акселе видела знакомые для себя черты: решительность, страх, одиночество, вину, злость. Он отдалённо напоминал ей о прошлом, и поэтому её отношение к нему и близко не стояло с переживаниями Алекса. Возможно, она была одной из немногих, кто разглядел за этой маской равнодушного веселья потерянного человека.

***

Грейс сидел в метро, проезжая одни и те же станции по второму кругу. Эшли была неправа лишь в одном: он никуда не исчезал, как делал обычно. Мог в любой момент прийти на помощь как к Акселю, так и к своей напарнице. Однако, пусть и было возможно, это сильно бы всё испортило. За Акселем следили, он стал опасным участником дела, Эшли всё никак не могла отпустить дело Боунсов, в полиции крыса. Грейс чувствовал, что дело Альсины Уоргрэйв лишь начало, чем больше он находил, тем ярче становились несостыковки. Действительно ли Альсину убили, чтобы украсть что-то из дома? Зачем избавились от Каролины и подожгли рынок? Почему полиции так важно быстрее закрыть оба дела? Поезд остановился на конечной. Грейс вышел вместе со всеми. Его основной задачей было найти одного человека, но, вместо ягоды, он обнаружил целое дерево. Впереди, скрывая лицо за тёмной шляпой, быстрыми шагами пробирался к выходу из метро худощавый мужчина. Амонд Басс — человек, на поиски которого Грейс потратил много усилий. Он некоторое время работал парикмахером под вымышленным именем, менял салоны каждые несколько месяцев. Последними его клиентами стали соседи Уоргрэйвов. Грейс искал того, о ком Джеймс Берг упоминал в своём письме Альсине. Вероятно, он не был лично связан с ним, возможно, они никогда и не встречались, но этот человек играл достаточно важную роль. И Грейс никак не ожидал, что им окажется бывший контрабандист без какого-либо законченного образования, меняющий имена каждые полгода. Амонд никогда не задерживался на одном месте дольше нескольких месяцев, никому не разглашал информацию о себе и жил, в общем-то, отшельником. Несмотря на то что он не нарушал закон последние года, его многочисленные имена регулярно светились в полицейских отчётах. Алексу пришлось потрудиться, чтобы добыть полезную информацию. Амонд Басс был достаточно незаметным по внешнему виду иностранцем. Не писанным красавцем, но и не уродом, таким, на которого не обратишь внимания на улице. Среднего роста, без выдающихся характеристик и запоминающихся шрамов, по которым его можно было вычислить среди других. Грейс не понимал, как Амонда могло запомнить такое большое количество людей, пока он работал. Метро было переполнено. Чтобы не потерять из виду нужного человека, Грейсу приходилось, задевая людей плечами, пробираться вперёд. Амонд бежал, но явно не от следовавшего за ним детектива, он бежал от тех, кого Грейс искал. Торопливыми шагами взбежав по лестнице, Амонд с алюминиевым кейсом наперевес остановился в нескольких метрах от входа в метро. Боязливо обернулся, будто почувствовав слежку, но многочисленные прохожие не обращали на него никакого внимания. Многие останавливались у автобусной остановки, забирались в подготовленные близкими машины и такси, забегали в расположенный на противоположной улице железнодорожный вокзал. Амонду показалось, что у него началась паранойя. С горечью взглянув на кейс в руках, он закурил. На всякий случай заглянул вниз, на широкую лестницу, по которой беспрерывно сновали разношерстные личности. Никого подозрительного там не оказалось. Глубоко вздохнув, Амонд затушил только зажженную сигарету и направился к железнодорожному вокзалу. Внутри было светло. Слишком светло для человека, прожившего последние дни в страхе. А ещё достаточно громко. Он направился в сторону, к металлическим шкафчикам, где виднелась всего одна свободная ячейка. Ввёл четырёхзначный код в соседнюю, закрытую, и, когда шкафчик с тихим щелчком открылся, чуть помедлив, положил внутрь кейс. Его задача оказалась выполнена. Амонд приглушённо рассмеялся, ощутив, как тяжесть свалилась с плеч. От улик он избавился, приказ выполнил, больше его свободе ничего не угрожало. Ещё раз рассмеявшись от этого осознания, он забрал хранящийся в шкафчике билет и, мельком глянув время отправления, обернулся в поиске указателей. Нужный выход находился в совершенно противоположной стороне. Не став дольше задерживаться на месте, он, боясь, что за ним могли следить, не оглядываясь, поспешил к поезду. Посадка уже началась.

***

Грейс, сняв неудобную форму, стянул с головы парик. В его руках находился помятый билет на скоростной поезд. С заметной усмешкой он сел в чёрный седан. Он уже нашёл орудие убийства, видимость которого хотели подстроить, сохранив на кейсе лёгкий аромат крови. И для этого пришлось хорошенько поискать. Амонд был не больше, чем разменной монетой, которая являлась лишь прикрытием. Если бы Грейс вышел только на него, остальные, оборвав все ниточки, скрылись бы. Поэтому логично предположить, что орудие убийства также оставили на него, как на того, кто его и предоставил. Однако, если бы Грейсу не повезло и Амонд отказался бы самолично что-либо делать с окровавленными ножницами, искать пришлось бы дольше. Единственное, что можно было утверждать: Амонд Басс не убивал Альсину, и лично с ней не взаимодействовал. Водитель отвёз Грейса в основное здание компании Loun Industries. Не став дожидаться по просьбе детектива, машина скрылась за ближайшим поворотом. Грейс, не теряя времени на пустые раздумья, без особых усилий проскользнул внутрь. Практически все сотрудники находились в краткосрочном отпуске, когда Эбигейл придет в себя после смерти матери, возьмёт управление компанией в свои руки. До тех пор здание пустовало, и лишь охранники просматривали помещения на присутствие посторонних. Грейс принципиально шёл к кабинету Альсины Уоргрэйв. По словам Акселя все важные документы она хранила в сейфе на рабочем месте, однако в прошлый визит Эшли ничего подобного не заметила. Возможно, то, что держала у себя Альсина, было куда важнее простых рабочих бумажек. Камеры были выключены. Здесь постарался Алекс. Ничего, указывающего на присутствие детектива, не существовало. Грейс вошёл в кабинет, тихо закрыв за собой дверь. Первым делом осмотрел стол. Оставленные документы были совершенно бесполезными, многочисленные отпечатки на расставленных предметах не могли сказать ничего конкретного. С прошлого визита Эшли ничего не изменилось. Грейс примерно представлял, где на рабочем месте могли спрятать сейф, но, если бы это оказалось так, найти его был бы в состоянии каждый. Неудивительно, но ни под столом, ни в шкафу между книгами, ни за картиной ничего не оказалось. Альсина не была настолько простой, чтобы прятать что-то в своём кабинете.

***

— В пятницу было мало работников, я обзвонил почти всех, упрашивая отработать несколько часов. Из-за неполадок с оборудованием срок сдачи увеличился, мне было нелегко говорить об этом с заказчиком. Пришлось вызывать на ночную смену всех, кто был в состоянии приехать. Мой заместитель, Джозеф, распределял работу. — Он работал один в южном крыле с новыми поставками. Многие, согласившиеся отработать смену, были молодыми, уверен, некоторые из них даже не отдыхали дома. Я отдал указания и занялся своей частью, раз в полчаса проверяя самые сложные участки. Всё было в норме, никто не отлучался. — Йоханнес? Мы работали в соседних помещениях. Но я был занят упаковкой, это один из самых важных этапов перед сдачей, мне было не до остальных. Единственное, что я могу сказать, — в какой-то промежуток времени оттуда доносился шум. Это само по себе неудивительно при работе с поставками: часто приходится перепроверять самые дальние коробки, но Йоханнес был чувствителен к звукам. Ни разу не слышал, чтобы он невнимательно к этому отнёсся. — Это знают все в фирме, первое время с ним было практически невозможно договориться. Из-за этого Джозеф в основном выделял ему ту работу, в которой не нужна помощь других. — Йоханнес сам отказывался работать с кем-либо, если была такая возможность. — Как думаешь, тебя быстро посадят, если ты в действительности сделаешь это? — Ты можешь прямо сейчас вызвать полицию. — Тогда я тоже сяду как соучастник. Давай быстрее, в нескольких километрах от тебя патруль. И не забудь проверить, чтобы ни одна машина с видеорегистратором не засняла это. Алекс застучал по клавиатуре после недолгого отдыха, и Грейс с удовольствием отметил, что так ему нравилось куда больше, нежели когда этот шумный ребенок крутился рядом. Так и польза от его слов была. Осмотревшись, насколько позволял угол обзора, Грейс за доли секунды лишился своего человеческого обличья. Небольшой летучей мышкой подлетел к приоткрытому окну на втором этаже дома и, убедившись в безопасности, прошмыгнул внутрь. На пол уже ступила высокая человеческая фигура. — Ты уверен, что этот патруль тебя не учует? — В ближайшем участке нет ни одного вампира, — принюхавшись к лёгкому отголоску крови, парящему в воздухе, Грейс бесшумно вышел из комнаты, — на патрули отправляют новичков. — Когда успел проверить? — Когда осматривал район. Хмыкнув, Алекс замолчал, что-то жуя. Дом пустовал. Йоханнес разбирался с похоронами жены, Эбигейл, немного отойдя от произошедшего, улаживала проблемы компании. Пользуясь возможностью, Грейс, устроивший некоторые проблемы, пробрался в дом. — Ты, кстати, нашел то, о чём говорил Аксель? Сейфы в компании? — Да. — И что там было? — Всего лишь некоторые безделушки, возможно, остальное уничтожено. — Он забрал?! Говорил же, что нельзя ему верить! — Его там не было. Альсина сама от всего избавилась. — Ты в этом уверен? Если ты не почувствовал его присутствия, не значит, что там не было никого другого. Ой, отойди от окон, патруль на улице. Не ответив, Грейс, и так находившийся в самой глубине дома, быстрым шагом сбежал по лестнице вниз. Его путь лежал на кухню. Вскоре в зоне доступа оказался маленький тёмно-коричневый горшок с тонколистными васильковыми цветами. Теми самыми, про которые упоминалось в письме. Трогать их Грейс не стал. Сфотографировав, он наклонился ниже и вдохнул лёгкий аромат. За цветами хорошо ухаживали: ненужные стебли оказались срезанными; грунт мягким и достаточно плодородным для таких небольших семян, недавно политым. — То, что нужно? Знаешь этот сорт? — Лизиантус. — Он ядовитый? — Нет, совершенно безобидный. Задумавшись о чём-то, Грейс детально осмотрел кухню, всматриваясь в каждую висящую фотографию или же постер. Прошёлся взглядом по выставленной посуде, прошерстил шкафчики и вновь вернулся в гостиную, где не так давно ковырял торчащую из кресла нитку во время разговора. — Что ты делаешь? — Наметь мне маршрут к риелтору, который отвечал за продажу этого дома. — Разве он не давно принадлежит Уоргрэйвам? Мы не выйдем к памятнику на кладбище? — Они приобрели его не больше десяти лет назад. Найди причину, из-за которой они переехали. — Окей, босс, сделаю в лучшем виде! А ты куда собрался идти? — Устрою умышленную кражу со взломом и сознаюсь в своём преступлении полиции. — А?! Без лишних остановок Грейс, обратившись летучей мышью, выскользнул из дома номер 8, чтобы в слепой зоне камеры кафе средь бела дня забраться в оставленный на ближайший месяц соседний дом.

***

Аксель проснулся из-за кошмара. Место, куда его ранили, ощутимо болело, рана не зажила до сих пор. Сквозь бинты проступили неровные пятна крови. При каждом движении в боку отдавалось жгучей болью. В воздухе пахло табачным дымом, оглядевшись, Аксель не узнал места, в котором находился. На голом бетонном потолке безмолвно висел единственный жёлто-оранжевый светильник, рядом с кроватью, на миниатюрной тумбочке лежали чистые повязки. Принюхавшись, Аксель уловил слабый запах крови. Он успел сесть до того, как в комнату вошёл возрастной мужчина с завязанными в неровный хвост темными волосами. На миг в его резких зелёных глазах появился удивлённый блеск, нахмуренный лоб разгладился. Широкими и практически бесшумными шагами он подошёл к кровати, на которой, напрягшись, сидел Аксель. — Ты очнулся, какая радость. Грейс бы с меня шкуру спустил, если бы с тобой случилось что-нибудь серьезное. От имени детектива стало легче. Осознание, что этот незнакомец так или иначе связан с Грейсом Уинтером, приятно залегло в душе. Аксель позволил себе расслабиться и прикоснулся к раненому боку. — Вы меня подлатали? — В качестве извинений за произошедшее, — мужчина встал неподалеку. — Ты достаточно силен, чтобы самостоятельно сопротивляться воздействию святой воды, даже слишком для своего возраста. Это тебя не убьёт. — Рана не заживает. Мужчина опустил взгляд на проступающие пятна крови и недовольно поморщился. — Тебе нужна свежая кровь, иначе заживать будет долго. Лучше остаться здесь, так я смогу предотвратить твою жажду. — Я не хочу пить, — сглотнув, Аксель провёл кончиком языка по клыкам. В горле стояла неприятная сухость, но он не чувствовал приближение голода. — Кто вы такой? — Меня зовут Виктор Горфилд, информатор в преступном мире. Можешь звать меня Вик. — Ваши люди следили за мной, зачем? — Сначала мне было просто интересно, кого же Грейс притащил на место преступления и позволил оставить следы, однако потом по его личной просьбе мои люди охраняли тебя. — Амулет тоже вы отдали? — Угадал, — рассмеялся Вик, — Грейс не преувеличил, назвав тебя сообразительным. Аксель не ответил, вновь схватившись за больной бок. Ему льстило, что детектив так отзывался о нём, практически незнакомом вампире, и вообще упоминал в своих делах, но, будучи слишком самостоятельным, он предпочитал разбираться с проблемами в одиночку. — У тебя какое-то особое отношение к Грейсу? — Чего? С какой стати? Вик, улыбнувшись, пожал плечами. — Он не любит вмешиваться в чужие дела, ты, похоже, тоже. Я могу понять, почему он пытается защитить тебя, но вот почему ты находишься рядом — нет. — Может, я просто хочу переспать с ним? Он в моём вкусе. — А может, ты просто хочешь отомстить за мать, — мужчина несогласно покачал головой. — Я веду дело с преступниками, меня сложно обмануть. Тебе нет дела ни до матери, ни до секса с ним. Несомненно, я не могу точно утверждать, какова твоя натура, ты должен понимать это сам. — Вы правы, — спустя несколько секунд молчания произнес Аксель, — мне не нужна месть и всё остальное. — И что тебе нужно? — То же, что и всем. Едва он успел договорить, как в его глазах потемнело. Резкая боль разлилась по всему животу, выворачивая желудок наизнанку, по горлу стремительно поднималась тошнота. Аксель ощутил на пальцах что-то тёплое и липкое, запах собственной крови дурманил голову. Мысли потяжелели и увязли друг в друге, как в непроходимом болоте, дыхание сбилось, словно плотные облака, натолкнувшиеся друг на друга. Нить сознания ускользала. Глубоко вдохнув резко ставший отвратительным воздух, Аксель лёг. Он плохо разбирался в докторским искусстве, но физически ощущал, что не смог бы далеко уйти в таком состоянии. — Я предупреждал, что будет долго. Хочешь перекусить? — А вы сможете привести сюда здорового человека? — он усмехнулся. — Или сгодится дежурящая снаружи охрана? — Я предпочитаю использовать их только в самых крайних случаях, — Вик положил на небольшую тумбочку белую таблетку и наполнил сжатый с боков стакан водой. — Выпей, если хочешь справиться с жаждой, или можешь попросить заковать тебя в цепи. — Нестрашно, с этим я справлюсь. Моя жажда ещё не подошла. Вик пожал плечами. — Как знаешь. Ножом тебя задели сильно, пришлось накладывать швы, из-за твоих резких скачков рана закровоточила, какое-то время придётся полежать спокойно. Я тебя перевяжу. Аксель вопросительно посмотрел на него, но препятствовать не стал. Растраченные силы не спешили возвращаться, сам он был не в состоянии даже добраться до выхода из этого помещения. Казалось, что нож, которым орудовал тот пьяница, несколько дней вымачивали в святой воде специально ради Акселя. — Молодец, я приду через несколько часов. Надеюсь, к тому моменту ты растратишь всё желание убить меня. Улыбнувшись, Вик ушёл, оставив Акселя одного. Полураздетого, с только сменёнными бинтами, на которых вновь проступили первые кровавые отметины, столкнувшегося со своим ночным кошмаром последних лет. — Что его, что детектива не так просто провести, — облизнувшись, он натянул предоставленную чёрную футболку, пахнущую перемолотым кофе. Окон в комнате не было, незаметно исчезнуть он не мог. Этот мужчина, Виктор Горфилд, нашёл бы сбежавшего пленника везде, куда был доступен вход. Втянув носом воздух, Аксель, словно оборотень, развернулся к двери. Всего в нескольких метрах снаружи дежурили сладко пахнущие охранники, ещё чуть дальше находилась комната, сохранившая присутствие Грейса. Аксель не торопился доверять Вику, однако, по сравнению с местом, где он мог оказаться без его вмешательства, это было куда лучше. Чуть подумав, он откусил половину таблетки и быстро проглотил её. Если на нём хотели поставить эксперименты, нужно было лучше стараться.

***

Вик знал Грейса много лет. Несколько сотен, если исчислять человеческими годами. Он знал, какие слова было нельзя говорить, какие случаи упоминать и как следовало относиться к определённым людям. Он знал, через что прошёл Грейс в прошлом и чего заслуживал. Но он совершенно не понимал его, когда дело касалось людей. Грейс прожил с ними так долго, что научился чувствовать их, разбирать, что правильно, а что — нет. Кто виноват, а кто непричастен. И во многом он полагался на собственное чутьё. Они были практически ровесниками. Виктору шла десятая сотня, Грейс был младше всего на два десятка. По вампирским меркам этого достаточно, чтобы заручиться определённой поддержкой, но на деле оказалось ничтожно мало, чтобы разобраться друг в друге и в том, что происходило множество лет назад. Вик до сих пор считал друга покинутым всеми человеком. Всё время, сколько они были знакомы, Грейс нуждался в помощи. Ему был нужен друг, информатор, собеседник, слушатель. Тот, кто способен понять. Эшли была не такой. Вик плохо её знал. Когда Грейс сообщил, что обзавёлся напарницей, он приставил к ней слежку. Несомненно, она это чувствовала, однако Вик попросту не мог оставить друга в компании плохо знакомой личности. Его переживания были напрасны. Иногда казалось, что Эшли переживала за Грейса больше, чем он сам. Со временем их дружба ослабилась. Виктор Горфилд стал известным информатором преступного мира, нашёл отдушину в коллекционировании антиквариата. Грейс Уинтер справился с собой и больше не нуждался в тотальной защите кого бы то ни было. Вампир внутри него вырос, а следовавшее по пятам отчаяние наконец отстало. И он стал в состоянии защитить других. — С ним всё в порядке, выкарабкается. Рана не смертельная. — Кто его ранил? Вик, усевшись в кресло, поставил телефон на громкую связь и отложил его в сторону. Много он рассказать не мог и сам не понимал, но Грейс, судя по ситуации, знал ещё меньше. — Уличные бандиты, среди них были и подростки. Так, шпана. — На ноже была святая вода. Случайность? — Если бы. Это нападение связано с его прошлым. Мне не удалось многого узнать, в конечном итоге, все они лишь жертвы собственной жадности и практически ничего не знают. Если нужны подробности, ответить может только сам Аксель. Думаю, он знает, с кем имело дело. Грейс тяжело вздохнул и, чуть помолчав, спросил: — Как его самочувствие? — Неплохо, рана ещё не зажила, но оно и неудивительно. Однако он достаточно легко контролирует себя, у него хорошая выдержка. Точно молодой? — А ты разучился определять вампиров? — детектив на том конце телефонного звонка рассмеялся. — На самом деле Аксель не настолько устойчив, насколько кажется. Он хорош в контроле себя, но этот контроль краткосрочен. Скоро он сорвётся. — Тебе стоит поскорее вернуться, я не хочу, чтобы в моём доме произошло убийство. — Он не настолько жесток. — Ты его не знаешь. — Тебя я тоже не знал. — Благодаря твоему дорогому свидетелю появилось то, что я хочу показать тебе. Когда заглянешь? На некоторое время воцарилась тишина, Грейс не торопился отвечать. Вик не знал, был ли он занят или просто размышлял, однако в ответ прозвучало лишь одно слово, после которого звонок оборвался: «Скоро».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.