ID работы: 10919543

Целитель души

Слэш
NC-17
Завершён
31
автор
angelic_fritter соавтор
CroireZandars бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

VI. Добро пожаловать в семью! Часть 2.

Настройки текста
      Деревня показалась совсем скоро. Леон не успел сосчитать дни, как невысокие хижины, строения и даже каменные дома показались за деревьями, образующими ворота. В самой деревне почти не было растительности, лишь кое-где кусты и трава, где редко ходили, да большие дубы и лиственные, опавшие этой зимой. На первый взгляд деревня и правда казалось маленькой, но между некоторыми домами и дворами можно было пробежать целый марафон на скорость. Местные жители любили свободу, не ограничивали себя огромными заборами, доверяли друг другу. А в самом сердце возвышалась старая церковь, перед которой стоял каменный маленький фонтан со статуей Андрасте в полный рост. Трещины покрыли лицо женщины настолько, что оно казалось безликим, пальцы левой руки отсутствовали, а края её платья покрывали водяные подтёки. Вокруг редко пробегали дети, играя c палками и шишками, некоторые взрослые с изумлением глядели вслед двум мужчинам на лошадях с тонной багажа. Одни домашние животные в стойлах и загонах не обращали внимание на новоприбывших. Леон устал. Эту ночь он почти не спал, потому что он очень волновался. В голове постоянно крутились вопросы и образы семьи храмовника, его племянников, их предположительные реакции. У мага потели ладони, возле сердца сжимались мышцы и мужчина непроизвольно кусал свои губы. — Мы на месте, — радостно сообщил Берси, слезая с коня. — Постой тут, подержи лошадей, я сейчас приведу свою сестру.       Леон кивнул, робко слезая с животного и беря поводья в свои руки. Волнение накатывало волнами, с каждым разом готовясь захлестнуть мага целиком. «Спокойствие, только спокойствие, когда рядом Берси, с тобой ничего не случится…» — уговаривал себя Леон, поглаживая лошадей. — Берси!!! — удивлённо-восхищённо воскликнула женщина, бросаясь храмовнику в объятия. — О, мой дорогой брат! Тебя так долго не было, мы так скучали!       Уэлс не находил себе места, его просто переполняла радость. Он раскрыл руки и даже поднял Герду в воздух, кружа вокруг себя. — Я так рад тебя видеть! — храмовник отпустил женщину на землю и начал воодушевлённо рассказывать ей о Леоне, с трудом не упоминая кто он на самом деле, и проситься приютить его у них пока они не уедут обратно. — Пойдём, он ждёт нас на улице. — Это твой друг-храмовник, что ли? — Герда всё ещё улыбалась, стоя рядом. — Мм, можно и так сказать. Пошли.       Леон готов был сойти с ума, ведь пять минут растянулись в целую вечность. И вот, обернувшись, мужчина увидел счастливо улыбающихся Берси и, как он правильно понял, Герду. «Они издеваются? Эта улыбка у них семейное» — подметил про себя мужчина, приветливо натягивая подобие улыбки. Он хотел представиться, но Герда взяла его руку и сжала её, ласково улыбаясь. — Друзьям Берси здесь очень рады, Леон! Меня зовут Герда, это наша скромная обитель. Чувствуй, пожалуйста, себя как дома! — женщина отпустила его и посмотрела за его спину, на лошадей. — А эти две красавицы, пожалуй, составят компанию нашему старичку Льюису.       Руки у Герды были не такие, как у Берси. Они были морщинистые, немного сухие и твёрдые. Леону стало немного стыдно, то что в Круге он только творил заклинания, брал в свои ладони книги, мягкую одежду да вилку с ложкой, чтобы есть, в то время как здесь, в небольшой деревушке, Герда работала, возможно, за двоих, а то и за троих, имея троих детей и домашний скромный скот. Её серые проницательные глаза смотрели магу прямо в душу, будто проверяя, достоин ли он дружбы Берси? Тёмно-русые волосы, собранные в тугой пучок-косичку, красовались на её голове, придавая круглому, румяному, доброму лицу серьёзности и материнской заботы. Рост Герды не превышал плеч Леона, а если она была ещё в обуви с невысоким каблуком на толстой зимней подошве, то и ниже. — Рани! — гаркнула Герда, оборачиваясь к дому. — Выйди на минутку! — Это старший, да? — шепнул на ухо Берси Леон, переминаясь с ноги на ногу. — Да, мы чудом застали его дома, — ответил улыбающийся во весь рот храмовник.       Из дома вышел высокий блондин, накинув на себя тёплый плащ. Когда подросток поднял на присутствующих взгляд, его тёмно-карие глаза расширились от неожиданности, но удивления никакого не последовало. Рани больше интересовал из ниоткуда появившийся Леон. — Здравствуйте, дядя Берси, — тихо пробубнил подросток, подходя ближе. — Рани, познакомься, это друг Берси, его зовут Леон. Они поживут с нами какое-то время, — Герда подтолкнула сына ближе. — Не стесняйся, дядя Леон тебя не укусит. — Здравствуй, Рани, — маг протянул подростку руку, которую он робко пожал, смотря на мужчину сквозь свою вылезшую на глаза чёлку. — Здравствуйте, — произнёс мальчик. — Отведи этих лошадок к Льюису, милый, — ласково сказала Герда, передавая сыну поводья кобыл. — Ты не знаешь, где Свейн?       Рани отрицательно покачал головой, удаляясь с лошадьми в сарай. Берси и Леон подняли свои сумки, заходя с Гердой в дом.       Скромный на вид двухэтажный дом, покрашенный в синюю краску, которая с течением времени потемнела и облупилась, с потрескавшимися чёрными рамами и крышей с деревянной черепицей, внутри показался Леону лучше всякого Круга со стенами без углов и огромных залов, в которых очень сложно сосредоточиться и поймать тишину из-за уроков младших магов. На отбеленных пожелтевших стенах изредка висели картины, прямо на входе висела большая карта Ферелдена, на которой в сердечко был обведен Круг магов. Теснота данного дома говорила о себе сразу же узкими коридорами, соединявшие кухню, кладовую, гостиную и ещё две комнаты. Вся обувь стояла рядом с дверью в большой куче. На хлипких крючках висели несколько плащей, теплых кофт, шарфов, шапок. Интерьер выглядел по-семейному, будто что-то родное обитало в этом доме. Где-то лежали раскиданные детские вещи, где-то из-за сквозняка дрожала свеча, где-то на занавеске виднелось тёмное пятно, а рядом стояли засохшие цветы. По правому коридору виднелась небольшая лестница на второй этаж, возле которой стоял маленький светлый мальчик, прилепившись к перилам. Его выразительные серые глазки с изумлением смотрели на новоприбывших. — Бриан, ты проснулся? Мы тебя разбудили? — Герда подбежала к младшему сыну и подняла этого пухляша на руки, гладя его по голове.       Мальчик отрицательно покачал головой и схватился за шею матери, когда она подошла с ним к двум мужчинам. Берси заулыбался и стал что-то рассказывать маленькому Бриану, гладить его по голове и даже взял на руки, прекрасно со всем справляясь. Герда хотела взять сына обратно, но Бриан прицепился к Берси всем своим телом и отказывался слезать, постоянно приковывая своё внимание к косичке храмовника. «Дядя Белси» — радостно произнёс Бриан, дёргая её и трогая чужое лицо маленькими пухленькими ручонками. Не сказать, что Леон симпатизировал детям. Он никогда не видел, чтобы с детьми кто-то так сидел, играл, воспитывал их. Сам Леон всё своё детство жил сам по себе, прибивался к кому-то на определённое время и снова оставался один. У всех в Круге одна судьба. — Знакомься, а это Леон, — Берси взял ручку Бриана и подал её магу. — Очень приятно, — мужчина осторожно коснулся мальчика и смотрел, как тот с интересом трогает его щетину и нос.       Герда пригласила их в гостиную, заставленную вещами и мебелью. Посередине стоял диван, порванный у ручек и спинки. Позади внушительный комод с несколькими нарисованными картинками, большой шкаф, из которого торчала одежда, несколько пустых маленьких вазочек и, в основном, игрушки. Рядом с диваном стоял самодельный, немного кривой столик, на который Герда уже несла три чашки заваренного чая. Женщина пригласила Леона присесть с ней рядом. Берси с висящим на нём ребенком отошёл в угол занимать его куклами и разными игрушками. — Ох, меня просто переполняет радость приезда моего брата! По-моему в прошлый раз это было больше двух лет назад, представляешь? — Герда подала магу чашку, взяв в руки свою. — Бриану было всего полтора года, когда он видел Берси в последний раз, приходится знакомить его ещё раз!       Леон принял чашку в руки и вдохнул. Пахло несколькими травами, а на дне растворялся душистый мёд. Леону уже было и не вспомнить, когда он последний раз пил такой вкусный чай. В Круге всем дают одно и тоже, чередуя с водой и противными травяными отварами. — У вас очень вкусный чай, Герда, в Круге таким не балуют, — Леон благодарно улыбнулся, отпивая ещё. — Спасибо, дорогой! У Берси, на самом деле, так мало друзей. Он почти никогда не рассказывал, с кем общается, а сейчас даже привёз с собой! Сколько тебе лет? Леон очень красивое имя, почему тебя так назвали? Откуда ты, по говору точно не из Ферелдена? Почему решил приехать именно в Ферелден? Вы с Берси почти одногодки, семья есть, а дети? Как поживают твои родители? О, а видел ли ты драконов? Кстати о Берси, как давно вы с ним знакомы? А как познакомились? Кто вы друг другу? По его лицу, когда он о тебе говорил, мне показалось, вы очень хорошо знаете друг друга, он просто так мило смущается!       От Герды посыпалось просто уйма вопросов. Леон не успевал подумать об одном, как уже она задавала другой, зачастую не связанный с предыдущим. В конце она резко замолкла и уставилась на мужчину, ожидая ответов. — Э… ну, я… Честно, понятия не имею, почему меня назвали Леоном, — маг пару секунд помолчал, уставившись в чашку, а потом мельком посмотрел на Берси, играющего с Брианом. — Мне тридцать семь лет. Приехал из Вольной Марки пару лет назад, — спокойно произносил мужчина, не смотря на Герду. — Да нет, мы… просто друзья. — На этих словах Леон снова повернул голову в сторону Берси, отодвигая волосы с глаз. — Да, он и правда мило смущается.       Герда загадочно перекинула взгляд с Леона на брата и встала, ставя свою полную кружку с чаем на поднос. Она так же взяла кружку Леона, отставила её к своей и взяла мужчину за руки. — Мой брат наивный человек, как ты мог уже заметить. Он может простить человеку даже то, чего он не заслуживает. — Герда сменила счастливое выражение лица на мягко задумчивое, поглаживая руки мага своими шершавыми пальцами. — Защищай его, пожалуйста. Он уже не маленький мальчик, но из-за его чрезмерной доброты Берси может не заметить ножа в спину. Вы хорошо подходите друг другу, он тебе доверяет. Цени это.       Леон кивнул. Его сердце болезненно сжалось, от чего маг подошёл к Берси и робко дотронулся до его плеча. — Да? — храмовник обернулся. Увидя перед собой Леона, Берси машинально заправил его прядь волос за ухо, разглядывая сверкающие тёмно-оранжевые глаза. — Ты что-то хотел?       Мага как током кольнуло. Сжав свои пальцы, мужчина шумно выдохнул и тихим голосом попросил Берси показать ему дом, на что храмовник с радостью согласился, беря на руки Бриана, который не желал, чтобы его полюбившийся дядя куда-то без него уходил.       Скромная кухня с длинный столом, кладовая, полностью заваленная вещами и овощами на зиму, комнаты на первом этаже Берси не стал показывать, они принадлежали Герде с мужем и Вердоне. «Давай я лучше покажу комнаты мальчиков» — произнёс Берси, направляясь к скрипучей лестнице. На втором этаже в основном, как понял Леон, был чердак, преобразовавшийся и разделившийся на две комнаты по обеим сторонам. — В первой комнате живут Рани и Свейн. Вторая моя, а третью кладовую Герда хочет сделать для Бриана. Но я не думаю, что это обходимо. К тому моменту, как он вырастет, Рани здесь, вероятно, уже не будет. — погладил племянника по голове, открывая дверь в свою комнату.       В углу стояла двуспальная кровать со старым сундуком, шкафом и пустым деревянным бочонком. Напротив двери находилось голое окошко с, на удивление, большим подоконником, на который можно было бы сесть. Берси посадил Бриана на кровать. — Ты будешь жить со мной здесь. Надеюсь, наши вещи поместятся там, в углу. — Храмовник обернулся на Леона. Они смотрели друг другу в глаза несколько секунд, а затем на глаза Леона упали волосы. — Я принесу наши сумки сюда, посиди с Брианом. — Мужчина нежно дотронулся до прядей, убирая их. — Надо бы тебе заколки поискать. — И вышел, не закрывая за собой дверь.       Маг тут же посмотрел уходящему Берси вслед, закрывая свой рот рукой, чтобы никто не услышал его учащённого дыхания. Увидев, как любимый дядя уходит, Бриан уже был готов пойти следом, как его на руки подхватил Леон, усаживая к себе на колени. — Не волнуйся, Берси сейчас придёт. Только сумки принесёт. — Но малыш никак не хотел сидеть на месте. Он подбежал к двери и выглядывал на лестницу, нетерпеливо дёргая дверь.       Берси вернулся спустя три минуты, поставив все сумки с вещами к шкафу. На ужин Герда, как и говорил Берси, испекла яблочный пирог. Он был настолько вкусный, что Леон случайно укусил свой палец. Рани съел небольшой кусочек и тихо удалился в свою комнату, пожелав всем спокойной ночи. «Такое чувство, будто себя лет двадцать назад увидел» — подумал маг, смотря вслед уходящему подростку. Берси рассказывал Герде обо всём, что происходило в Круге последние два года. Женщина внимательно его слушала, задавая вопросы и, самое главное, постоянно упоминала в своих вопросах Леона. Храмовник старался увиливать от прямого ответа. Маг смотрел на него смешно и жалостливо, ведь врать Берси точно не умел. — Поздно уже что-то, а Свейн так и не пришёл. Волнуюсь я, — убирая грязную посуду сказала Герда, глядя в окно. — Уже стемнело… — Я пойду его поищу. — Твёрдо сказал Берси, уже надевая тёплый шарф и накидку. — Он ведь по прежнему на том пустыре шатается? — Да, я думаю. Будь осторожнее!       Берси ушёл. Герда уложила Бриана спать, а сама пошла в гостиную штопать гору вещей. Леон с интересом наблюдал за занятием женщины. «Давайте я вам помогу?» — спросил маг, подсаживаясь немного ближе. «А ты умеешь?» — Герда протянула ему иглу и белые нитки, подставляя стопку белых вещей. «Честно, я давно не брал в руки иглу.» — Мужчина неумело стал просовывать нить в отверстие. «Ничего, это легко!».       Тёмные улочки между домами были просторными, домашние животные спали в своих сараях и стойлах. Снег хрустел под ногами Берси. Уткнувшись носом в шарф, мужчина шёл до небольшого перекрёстка, где селяне обычно торговали между собой. Свернув от указателя влево, впереди показался холм. Кусты и мелкая растительность начинали появляться чаще. Возле самого холма даже стояло пару деревьев. Но, обойдя его, перед храмовником открылась небольшая песчаная пустошь, покрытая тонким слоем снега. Разглядев в свете месяца детские следы, Берси отправился по ним, постоянно оглядываясь. Свейн никогда не говорил, куда он ходит, но почему-то все в семье знали, где его искать, разве что ловить его ходил только Берси и муж Герды. На этот раз следы свернули с обычной тропинки и повернули в лес. «А от него и до Диких Земель Коркари недалеко.» — Подумал вскользь Уэлс, выставив руку вперед, отодвигая перед собой ветки.       Вдалеке показался свет. Выстроенный из палок, еловых пушистых веток и принесённых из домов простыней виднелся шалаш, внутри которого полыхали свечи. Тихо подойдя ближе, оттуда послышались детские голоса. Но немного писклявый и дерзкий, с приказным тоном, выделялся больше всех: «Ты не должен был ходить под меня, это не по правилам! Я положил два короля, ты можешь отбить их только козырной или тузами, забирай себе, идиот!». Храмовник подполз совсем близко, глядя в небольшой просвет между ветками. Внутри, в позе лотоса, сидели четверо мальчиков примерно одного возраста, 12-14 лет. Все сидели на земле, в то время как один, с дурацкой чёлкой, сидел на грязной подушке, пожёвывая странные листья. На ящике подростки играли в карты, ругаясь друг на друга и выкрикивая нецензурные выражения. Берси нахмурился и встал, резко откинув «дверь» из простыни. Все четверо резко обернулись и тут же притихли. — Ты идёшь домой, Свейн, сейчас же. — Отчеканил Берси, а потом смягчился в лице. — Пожалуйста.       Свейн смотрел на Берси с таким же ошеломительным удивлением, а потом расслабился, кинув карты на ящик. Поудобнее устроившись на своей подушке, парень дожевал лист и принялся за другой. — Неужели дядя Берси решил навестить нас? Какая жалость, я уже успел забыть о твоём существовании. — Твоя мать очень волнуется. Настоящий храмовник никогда бы не заставил свою семью о нём беспокоиться!       Свейн прикусил свою губу и посмотрел на храмовника уже гневным взглядом. «Да никуда я с тобой не пойду!» — читалось в его взгляде. — Молодые люди, именем Священного Ордена прошу покинуть это помещение, — Берси посмотрел на остальных и немного отошёл от входа, давая им пройти.       Всех как ветром сдуло. Свейн раздражённо задул свечи и тоже вышел, но остался стоять на месте, сложив руки на груди. — Пошли, Свейн, уже поздно. — Берси ждал, пока подросток сдвинется с места, но этого не последовало. Мальчик будто не слышал его, ковыряясь в своём носу. — Свейн!       Домой Берси пришёл, закинув Свейна на своё плечо. Мальчик бил руками по его спине, кусался и обвинял Берси во всём, в чём только можно, обзывался и вырывался, пытаясь бить ногами. Герда, наругав своего среднего сына, отправила его сейчас же спать. Свейн увидел Леона только краем глаза и хотел что-то сказать, но настойчивый взгляд матери вынудил его подняться наверх. — Прости, Леон, Свейн сложный ребёнок. Отец им почти не занимался, вот и беспредельничает. Ладно, пора спать, я пойду проверю ваших лошадей, а вы спать!       "И это Рани его не любит? Кажется Рани просто прекрасно относиться к Берси, смотря на это гуляющее чудо" — подумал маг, провожая подростка глазами.       Леон со смешанными чувствами сидел на кровати Берси и пялился в свои ноги. Он чувствовал каждое биение своего сердца, представлял лицо Берси во время сна… Не мог он теперь лечь с ним рядом. Если тогда, в таверне, всё было нормально, то сейчас Леон просто не представлял, что может случиться. — С тобой всё в порядке? — Берси сел рядом и уже хотел снова заправить чужую прядь волос за ухо, но Леон повернулся и посмотрел на него смутным взглядом. — Тебе неуютно? Я могу лечь внизу, если ты хочешь. — И встал, собираясь развернуться.       Но Леон резко схватил его за руку, поднимая на него растерянный взгляд. — Нет-нет, не уходи. Я бы не заснул один. В Круге мы… всегда в одной комнате были люди. Останься, пожалуйста. — Хорошо, я останусь, — Берси взял его руки в свои и улыбнулся.       «Я так точно скоро с ума сойду» — маг высвободился из его рук и начал раздеваться и расплетать тугой хвост. Берси быстрее стянул с себя одежду, оставшись в утеплённых штанах, и нырнул под одеяло, отодвигаясь к стене. Он расплёл свою косу и стал наблюдать за Леоном. Маг расстёгивал пуговицы, клал вещи на сундук. Оставшись в своей облегающей тунике и противных штанах, Берси неожиданно произнёс: — Слушай, может я тебе свои старые дам? Что-то мне не очень верится, что это твои и тем более тебе в них удобно. В шкафу на нижней полке, коричневые такие, — храмовник перевернулся на спину, закинул руки за голову, и стал краем глаза смотреть.       В штанах Берси и правда было удобно. Но факт того, что Леон вообще не любит носить штаны, немного раздражало. Маг лёг рядом и тут же повернулся к храмовнику спиной, натягивая вторую половину одеяла. Берси какое-то время ворочался, а затем замер. И всё бы ничего, но дыхание храмовника Леон чувствовал своей кожей, от чего по спине пробежали мурашки. — Когда я был маленький, то иногда просил маму поспать со мной. Её запах меня успокаивал. А сейчас, принимая лириум, я почти не чувствую, что высыпаюсь. Так что если буду сильно ворочаться — стукни по мне, может поможет. Хотя ты и так это знаешь. — На удивление в таверне ты спал как убитый. Я думаю подействовали мои припарки. — Леон прикрыл глаза. Попытавшись абстрагироваться от нахождения рядом с храмовником, маг вспомнил один трюк с Тенью, благодаря которому можно быстро заснуть. — А что случилось с твоими родителями? Ты ни разу не упоминал о них. — Они погибли во время Мора. Но они уже были в возрасте. Думаю они бы и так скоро умерли, Мор лишь приблизил неизбежное. В любом случае я не жалею. Они остались в моём сердце, этого достаточно. — Храмовник смотрел в спину Леона, на его распущенные волосы. На него вдруг накатило желание прикоснуться к ним, провести от головы до шеи… — Какие они были? — Леон медленно засунул левую руку под подушку, а праву положил к себе на живот поверх одеяла, слушая успокаивающий голос Берси. — Моя мать была очень доброй. Я всегда мог обратиться к ней за помощью. Что не скажешь об отце. Может у нас с ним были и, так скажем, натянутые отношения, я всё равно любил его. Когда Герда забеременела… я чувствовал, как наши отношения с отцом рушатся. Возможно с моим уходом что-то поменялось в нём. — Берси почти коснулся Леона, но остановил руку, держа её в воздухе. Маг качнул плечом. — У моей матери сложный характер. Даже сложнее, чем у меня, — маг усмехнулся, но лёгкая улыбка пропала с его лица. — Иногда я чувствовал, что она меня ненавидит. Говорила, что я весь в отца, ничего не умею. — Как она могла такое сказать? Ты ведь очень способный, ты... — Так было не всегда. Я задерживался по развитию в магии, иногда не мог даже воспроизвести толику магии из рук. Вообще не понимаю, зачем ей нужны были дети. Странная женщина.       Берси понимал, что Леон не хочет об этом говорить. Чувство невидимых оков будто ложились не только на Леона, но и на храмовника. Так и не дотронувшись до мага, мужчина попытался заснуть, закрывая глаза. Ночь тянулась долго. Берси часто ворочался, хмурился и мог дотронуться до мага, от чего Леон вздрагивал.       «Так не пойдёт» — Мужчина повернулся на другой бок и дотронулся до головы храмовника, начиная проделывать тот самый трюк с Тенью. Лириум, тревожащий всех храмовников днями и особенно ночами, отзывался в их головах песней. Не громкой, не такой, как скверна и не такой навязчивой, как красный лириум. К сожалению это заклинание действовало единично. Но Берси наконец-то прекратил ворочаться, чему маг был очень рад. — Герда, я не могу больше молчать! — Берси стоял возле сестры ранним утром и смотрел, как она готовит на всех завтрак. Пахло восхитительно. — О чём? — Это насчёт Леона, — храмовник скрестил пальцы на руках и посмотрел в пол. — Он… мы… — Вы любовники?! — женщина выплеснула руками и уставилась на брата. — Что? Нет! Нет, конечно нет, — мужчина неловко замахал руками, смущаясь. — Ну-у-у, а я то уж подумала мой братец наконец повзрослел. — Она улыбнулась и продолжила помешивать кашу. — На самом деле мы не на совместном задании. И Леон не храмовник. — Как это? — Герда насторожилась. — Он… он… он маг! О, Создатель, прости меня за враньё, просто Леон не хотел, чтобы кто-то знал, для него это очень важно, а я ему сказал, что не скажу, но сказал, ох! — Берси сел на ближайший стул и закрыл лицо обоими руками.       Герда неосознанно приложила ладонь ко рту, искренне удивляясь. Но, сняв кастрюлю с печи, она положила руку на плечо брата. — Значит у тебя должна быть очень веская причина, чтобы ему помогать, да? — Ты не злишься? Ох, не говори детям, Свейн его возненавидит! — Конечно, Берси. Попроси его быть по аккуратнее, а то вдруг что. — Спасибо тебе, — мужчина нежно обнял её, тут же вставая со стула. — Пойду разбужу его.       Леон спал как убитый. После того, как Берси освободил кровать, места стало больше, а потому маг лёг почти поперёк, зарывшись головой в одеяло. — С добрым утром, Леон, — Берси улыбнулся, входя в комнату. Увидев только ноги, торчащие из-под одеяла возле стенки, храмовник подошёл и резко поднял его, закидывая на себя. Его лицо спряталось в тёмных волосах, голова была аккуратно опущена на руки, а спина красиво изогнута в свете солнца. Храмовник на секунду замер, а потом помотал головой. — Леон! Завтрак пропустишь! — кинул в него одеяло обратно. — Ну ещё пять минут… — маг больше закутался в подушки и томно вздохнул, начиная подниматься.       Маг спустился вниз, когда уже все были за столом. Рани и Свейн сидели с одной стороны, а Герда кормила Бриана с другой. Берси сидел напротив племянников, похлопывая рядом с собой. — Доброе утро, Леон, — загадочно сказала женщина, улыбаясь. — Свейн, знакомься, это Леон, он приехал с Берси на несколько дней. Мальчик подозрительно выгнул бровь и внимательно оглядел мужчину. — Берси что, своего хахаля притащил? Мерзость какая. — А ну прекрати сейчас же! Быстро извинись! — Герда нахмурилась и сожалеюще посмотрела на мужчин. — Прости его, он не знает, что говорит. — А вот и знаю! — Свейн поднялся из-за стола и громко стукнул об него руками. — Я видел, как мои друзья… нет, уже бывшие друзья целовались у меня за спиной! И они были оба мальчиками! Это было… это было… мерзко! — он взбесился, специально роняя на пол несколько столовых приборов и выбежал, захлопнув дверь с такой силой, что она отскочила и снова открылась.       Берси и особенно Леон, сидели в недоумении и смятении. Герда лишь вздохнула и продолжила кормить Бриана, который со страхом смотрел брату вслед. — Я с ним поговорю. — Решительно сказал вдруг маг, вставая со стула. Берси схватил его за запястье. — Стой, ты даже не поел. Я думаю нам стоит вместе сходить. — Нет, Свейн тебя знает, а меня нет. Может у меня получится с ним поговорить, — маг накинул жилетку и вышел следом за парнишкой.       С утра шёл снег. Хрупкие снежинки щекотали лица и мгновенно таяли. Леон огляделся по сторонам и заметил маленькие следы, ведущие за дом. Пройдя чуть дальше, маг увидел сарай с приоткрытой дверью. Из него слышались голоса животных. «Надо бы лошадей покормить» — подумал Леон, осторожно заходя внутрь.       Две лошади, стоявшие рядом с чужой, медленно жевали сено. Чуть поодаль лежала корова, несколько коз и кто-то ещё, на что маг не обратил внимания, ведь Свейн сидел, обняв колени, рядом с хозяйственными принадлежностями, держа в руках деревянный меч. Услышав чужие шаги, мальчик резко поднял голову. Его глаза покраснели, а на щеках виднелся влажный след. — Что тебе нужно? — подавленно, но так же злобно спросил подросток, отворачиваясь от мага. — Тебя ведь Свейн зовут, да? Я хотел тебя поправить насчёт того, что ты сказал. Мы с Берси просто друзья, — начал издалека мужчина, облокачиваясь на ближайшую балку. — А ещё мы оба храмовники. Свейн только повернул голову на слове «храмовники», но ничего не сказал. — Хоть я, возможно, и не знаю тебя, но хочу с тобой подружиться. — Не нужно мне таких знакомств, — утерев нос буркнул мальчик, откладывая свой меч в сторону. — Тем более ты друг моего дяди. — И что? Неужели ты настолько его не любишь?       Свейн оскалился. Вскочив на ноги, подросток схватил меч обратно и направил на Леона, учащённо дыша. — Да ничего ты обо мне не знаешь, глупый дядька! Дядя Берси — ужасный храмовник! Как его вообще в Круге до лейтенанта повысили? Маги — это зло! Магия — это зло! Их нужно держать под защитой, а не опекать словно… словно Бриана! А ведь он уже не малолетка, сам может есть, а мама его всё время кормит, будто он ложку держать не в состоянии! — Свейн умело обошёл Леона с другой стороны, словно они и правда собирались драться. — А если ты дружишь с Берси, то ты точно такой же! Жалеешь этих овечек! — Ну, как ты сам сказал, «ты ничего обо мне не знаешь», так ведь? — в глазах Леона заиграл азарт. Быстро оглядевшись, маг схватил из кучи инструментов обычную палку, вставая в стойку. В глазах Свейна сверкнула какая-то искра, но он не подал вид, явно втягиваясь в происходящее. — Ведь дружить могут люди совершенно разные. К тому же ты не видел, как работает Берси, как ты можешь делать такие выводы?       Свейн пошёл в атаку. Целившись Леону в ногу, мальчик забыл не прерывать глазной контакт со своим соперником, из-за чего мужчина ловко отбил его атаку и отпрыгнул подальше. — Он всё время пишет и рассказывает маме, что происходит! Она читала его сопливые письма по несколько раз на дню! — Ты хорошо стоишь для деревенского мальчишки, хочешь стать храмовником? — Леон ухмыльнулся, и, похоже, попал прямо в точку.       Потеряв над разумом контроль, Свейн действовал эмоциями. Мужчина свободно перемещался по сараю и отбивал выпады подростка, а в конце, обманув его движением ноги, выбил деревянный меч из рук, наступая на него. Мальчик удивлённо распахнул глаза, осаживаясь на холодную землю. — И, как я могу заметить, ты ни за что не попросишь у Берси обучать тебя, так? Свейн робко кивнул, как-то иначе смотря на Леона. — Ну что ж, раз дядя Леон сегодня такой добрый, то он может забыть о твоей утренней выходке и попробует научить тебя чему-то. Но только если мальчик Свейн пообещает мне хорошо себя вести, идёт?       Мальчик молчал. Было видно, как в его голове крутятся шестерёнки, вращается мыслительный механизм. Развернувшись, Леон хотел уйти, но Свейн обеими руками схватился за его полуюбку, с настороженной мольбой смотря в глаза. — Я… согласен. Только не смей никому говорить! — О чём же? — Ну о… об этом, то что мы дрались! Мама убьёт меня, — подросток отпустил одежду мага и поднял свой меч, вертя его в руках. — Леон, да? — О нет, зови меня мой дорогой господин. — Ещё чего! — Свейн нахально усмехнулся, смотря на мужчину. Что ж, с его лица хотя бы сошла враждебность. — И ещё кое-что, — маг вздохнул и принял серьёзное выражение лица. — Можно сказать, я понимаю твои чувства. По крайней мере в этом возрасте. — Какие? — мальчик напрягся, заметно сжавшись в плечах. — О том, что ты сказал про своих друзей. Что они, ну, сам понимаешь. — Маг облокотился о стойло, поглаживая за голову свою лошадь. — Когда-то очень давно я тоже столкнулся с этим. — Правда? — Свейн спросил это без всякого отвращения, которое строил дома. И так же с неподдельным удивлением, которое так скрывал. «Эти дети словно распались из моих кусочков прошлого… и почему именно это племянники Берси?» — мужчина почесал в своём затылке и обернулся на подростка. — Это долгая история с плохим концом. Она произошла в Круге. Но это не важно, важно лишь то, что я понял из этого. — Леон погрузился в воспоминания. Он грустно улыбнулся, помотал головой и поцеловал лошадь на прощание. — Никогда не осуждай никого за то, кем он родился. Мы не выбираем внешность, пол, свою суть. Люби других так, как бы ты хотел, чтобы любили тебя. Цени дружбу, любовь… тех, кто рядом с тобой. В частности Берси. Может я знаю его не так долго, как ты, но за это время я смог убедиться, что он очень добрый и хороший человек. Лучше скажи ему что-то сейчас, ведь когда его не станет, ты будешь очень жалеть.       Свейн недовольно скривился, но понимающе кивнул. Леон не знал, поймёт ли правильно ребёнок в двенадцать лет такие умные мысли, о которых сам маг задумался после семнадцати. Подойдя к мальчику, Леон протянул ему гладкую ладонь. — Будем знакомы, Свейн? — Хах, ещё бы, — подросток пожал магу руку. — Не хочешь перед кое кем извиниться? — А это обязательно? — Я ведь за хорошее поведение согласился с тобой работать. — Подмигнул ему, уводя Свейна из сарая. — Прости меня, мама. — Смято говорил подросток, оттягивая свою одежду руками то вниз, то вверх. — За то, что сказал. Леон одобрительно кивнул и покосился на Берси, который стоял рядом с Гердой в недоумении. Свейн злобно фыркнул. — И ты, дядя Берси. Прости меня, что… что оскорбил твоего друга. — Нахмурился, подняв взгляд на мага.       Мужчина кивнул, улыбаясь. В следующее мгновение Свейн смылся в свою комнату с каким-то глупым выражением лица, будто радовался и плакал одновременно. — Что это было? — Берси повернулся к Леону и заморгал. — Это Свейн извинялся? Только что? Перед нами? Ты нового ребёнка где-то нашёл? Маг засмеялся. — Ох, дорогой Берси! Просто к детям надо иметь индивидуальный подход, — пафосно закинул голову, прикусывая свою губу. — Таких хулиганов, конечно, только поискать, но при желании они в ноги тебе кланяться будут. — Но как? — храмовник медленно выдохнул, вставая со стула. — Магия какая-то.       При этих словах Леон немного напрягся. Но, сажаясь за стол, вида не подал. Храмовник заботливо поставил перед ним подогретый завтрак и стал болтать о всяких мелочах, о милых привычках своих племянников и в целом о своей деревне. В такие моменты маг просто слушал и смотрел, сам того не замечая, как сердце билось заметно быстрее. Берси, заметив заинтересованный взгляд мага, глупо улыбался, дотрагиваясь до своих волос, завязанных в хвостик. — Давай я тебя заплету? — предложил внезапно Леон, отдавая грязную посуду Герде. — В своё время я неплохо с этим справлялся. — Только если я заплету тебя в ответ. — О, это вызов? — Леон ехидно улыбнулся. — Можно сказать и так, — храмовник через несколько минут принёс две расчёски и коробочку с резинками. — Всё равно Вердоне уже не надо. Сколько они стоят без дела? — Ты про резинки? — откликнулась Герда с кухни. — Лет пять уже стоят, я со счёта сбилась. — А если я выиграю? — маг азартно облизнул губы, хватая расчёску первый. — Я требую свой приз. — И что же ты хочешь? — Берси поддался вперёд, смотря магу прямо в глаза. Их лица были в нескольких сантиметров друг от друга. — Что насчёт желания? Храмовник думал несколько мгновений, а затем ухмыльнулся в ответ. — Идёт.       Герда любезно разрешила мужчинам позаимствовать её небольшое настенное зеркало, предупредив не пачкать его руками. Леон ловко касался темно-русых волос храмовника, пропускал в них свои пальцы, настойчиво проводил расчёской по прядям, аккуратно расчёсывал скопления волос и распутывал их, стараясь не причинять мужчине боль. — Можно спросить тебя? О личном. — Берси наклонял голову в сторону Леона и наблюдал за его лицом и работой в зеркале. — О чём, например? — Какое было твоё детство в Круге? Ведь ты жил там с самого рождения, как я помню. Леон не сразу ответил. Он собрал несколько прядей сбоку и переплетал их в горизонтальном положении. — Мне было трудно. Никто в здравом уме не будет заниматься детьми такого возраста в Круге. Поэтому я был в старших группах, где меня, по словам Первого Чародея, не принимали. До двенадцати я ничего не помню, но наверное это было ужасно. — В зеркале начала виднеться начинающаяся косичка сбоку. — А потом… меня переводили из одной группы в другую, пока я не умолчал свой возраст. Там я познакомился с двумя магами, которые были старше. Но даже после того, как мы стали немного старше и я сказал, что мне другое количество лет, они от меня не отвернулись. Первые друзья в моей жизни. — Слабо улыбнулся, заканчивая заплетать косу с одной стороны и попросил Берси подержать её, принимаясь за другой бок. — Около четырнадцати или пятнадцати лет я, Ван и Ма́вис пошутили над служительницей Церкви, напугав её до смерти. Ну в итоге нас посадили на домашний арест, Первый Чародей отругал, а моя мать пришла просто в бешенство! — Леон усмехнулся, почти сразу приняв серьёзное выражение лица. — Ну а потом этот дядька взял меня к себе на перевоспитание. В последствии именно благодаря ему я научился так… контролировать себя. Но сам понимаешь, подростки, гормоны. Мы с Ваном влюбились в одну и ту же нашу знакомую эльфийку, которая была постарше. Когда я узнал это, то перестал с ним разговаривать. Предал своей любви слишком большое значение. Мавис разрывался между нами и пытался помирить нас, но когда два упрямых барана пытаются сойтись, происходит только драка. Что и произошло. — Неужели ты был таким бунтарём? — храмовник задумался, чтобы он сделал в такой ситуации. Но Леон продолжал говорить дальше. — Ещё каким. Мавис очень расстроился тогда, почти не ходил на занятия. Но я даже и поверить не мог причину, по которой он продолжал общаться с Ваном. — А что с той эльфийкой? — Да она к другому удрала, что же ей оставалось делать. Потом и вовсе исчезла с наших глаз, переведясь на другие этажи, — закатил глаза, заканчивая плести вторую косу. Забрав первую у храмовника, Леон соединил их, начиная заплетать в общую косу-хвост. — Мавис любил Вана. И признался мне, потому что понимал, что нашей дружбе подходит конец. Он поцеловал меня, представляешь? И знаешь почему? Он хотел отомстить, Андрасте его дери, — Леон посмотрел в зеркало и встретился с храмовником взглядом. — В общем предложил фиктивные отношения чтобы позлить его, заставить ревновать. Но этот план не сработал, Ван был, видимо, только по девочкам, или ещё не понимал как его друг в него влюбился. Не хотел я, чтобы это начиналось, но ради друга, пф… — стал аккуратно вплетать две боковые косички в одну, где-то вынимая пряди, чтобы казался хвост. — Ван разозлился. Прилюдно ненавидел нас, связался с какими-то хулиганами. А потом… избил Мависа на лестнице. Не знаю, о чём они говорили, но наверное он решил ему признаться. В тот же день он умер. А Вана сначала посадили в тюрьму Круга, а потом и вовсе увезли, куда, понятия не имею. Я стал старше, боялся ошибиться, боялся сближаться с кем-то. Ну и… спал пару раз, да. После смерти Первого Чародея всё обернулось ровно так, как обернулось, и я оказался здесь. — окончательно завязал резинку, немного затягивая. — С тобой.       Берси прикоснулся к творению Леона и повернулся, беря его руки в свои. — А говорил, что неплохо. Это же прекрасно! — встал со стула, ещё раз любуясь причёской мага. — Твоё прошлое действительно трудное. Но теперь тебе не нужно бояться. Ведь я твой друг, да?       Мужчина кивнул. От рук Берси было тепло и мягко. Наконец-то улыбнувшись, Леон сел на тот же стул, приготовясь к пытке, ведь расчесать его шевелюру было поистине достижением. Спустя пол адских часа храмовник пообещал себе мыть голову мага чуть ли не каждый день. Подумав, мужчина завязал незамысловатую причёску, пряди которой переплетались в паутинку. Они были взяты с висков, а потому лишние волосы не должны были вылезать, но, взяв верхние пряди пониже, волосы всё равно вылезли. Хотя так Леон казался ещё более привлекательнее. Судьёй, конечно же, послужила Герда. — Берси, по-моему, ты мог лучше. Поэтому Леон победил! — Ты знаешь, сколько я его расчёсывал? Там столько узлов! — Признай поражение, честный рыцарь, принцесса выиграла и ждёт награды! — Леон хохотнул и стал убирать оставшиеся резинки. Берси унёс зеркало обратно в комнату Герды и Стефана, вешая его на стену. — Ну и что за желание? — Берси подошёл к магу в гостиной и почему-то покраснел, увидя его загадочно-ухмыляющееся лицо. Маг сел на диван и закинул ногу на ногу. — Поцелуй меня.       Берси приоткрыл рот и застыл так на пару секунд, постепенно краснея ещё больше. — А-ха-ха-ха! О, Создатель, ты бы видел сейчас своё лицо! — маг прыснул, отводя взгляд куда-то в сторону. — Я же пошу…       В этот момент до щеки мага дотронулись влажные мягкие губы. Леон медленно перевёл взгляд вправо, увидев покрасневшего до кончиков ушей храмовника. Сердце в груди отбивало точный громкий ритм, откликаясь в ушах. Время остановилось, звуки вокруг перестали существовать. Так они смотрели друг на друга пару секунд, а затем… — Берси! Леон! Помогите Рани с животными, пожалуйста! — из комнаты крикнула Герда, заставив мужчин отпрыгнуть друг от друга на какое-то расстояние. — Я не должен был так шутить над тобой, — стоя в сарае и кормя животных произнёс Леон, оборачиваясь к Берси. — Прости, я правда не хотел. — Ничего страшного, — храмовник, конечно, так и не смог без смущения посмотреть на мага, но ни чуточки не чувствовал вину за свой поступок. Даже если бы это была не шутка, Берси бы всё равно сделал это. — Я сам отчасти повёлся, так что… — На самом деле мне понравилось, — под нос пробубнил маг. — Что? — Нет-нет, ничего, подай яблоки, пожалуйста, — мужчина глубоко вдохнул и смущенно прикрыл глаза, скрывая их за волосами.       Тренировки Свейна проходили на улице, в холодную и студёную зиму, когда с неба падал пушистый снег и попадал в глаза, а под ногами мешались мокрые сугробы. Хоть Леон знал не так много, как Берси, базовых упражнений и кое-каких несложных уклонений хватало, чтобы Свейн умел правильно держать свой ненастоящий меч. Мальчик имел в этом такой энтузиазм, что просился на тренировку сам, когда Леон забывал об этом, постоянно помогая с Берси Герде по хозяйству. Вердона за прошедшие несколько дней так и не появлялась дома. Храмовник теперь ходил с живым баластом, играя неподалёку с Брианом в снегу и лепя с ним снежных эльфов. Эта неделя пролетела незаметно. Казалось, Леону тут самое место, среди всех этих людей. Словно он дома. Словно в раннем детстве его забрали отсюда в Круг, а теперь, выбравшись оттуда, он вернулся назад.       Благодаря помощи Герда наконец смогла по-настоящему отдохнуть: повышивала, почитала Бриану кучу детских сказок и труды Брата Дженетиви о Церкви и Ферелдене, прогулялась с мальчиками по деревне, пообщалась со своими давними подругами. Берси тоже расцвёл. В этот период его улыбка превышала всевозможные и невозможные нормы, от которых у мага шла кругом голова. — Не отнекивайся, у меня места уже не хватает! — Нет, ну правда, я не могу их взять. — Леон, если бы они были нужны мне или моему несчастному мужу, который уже какой год ходит в одних носках, или Вердоне, которая зашивает свою церковную рясу как двадцать лет — я бы тебе не предлагала! — женщина, чуть ли не полностью залезшая в шкаф в кладовой, кучами вытаскивала старые вещи. Оттуда летели штаны, куртки, разной комплекции рубашки и очень много добра, которое она не видела уже много лет. — Тогда, может, надо позвать Берси? Тут довольно-таки много вещей. — Нет! Никакого Берси! Хочу увидеть его лицо, если ты выберешь его старые вещи, — Герда ехидно захихикала. — Они точно никому не нужны? — Да точно, точно, бери хоть всё!       Леон, каждый раз смотря на какую-нибудь кофту или штаны, прикидывал, мог ли Берси носить это пару лет назад. Многие вещи оказывались чересчур малы или наоборот большие. Но всё-таки коричневую жилетку в клетку и довольно свободную, но без проборок старую юбку Вердоны Леон захапал себе. — Юбка? А юбка то зачем?       Леон неожиданно смутился и пытался объяснить свою ситуацию жестами. Спустя какое-то время Герда тоже засмущалась, но понимающе кивнула, пообещав сохранить интимную тайну в секрете. «Сколько у них обоих секретов!» — вдруг подумала женщина, начиная убирать неподходящую одежду обратно. И, собираясь поблагодарить Герду за столь щедрое предложение, в одной из серой кучи Леон заметил что-то горизонтально-полосатое, в синюю и красную полоску. Бесшумно вынув это, в руках оказались связанные друг с другом разноцветные чулки. Посмотрев на женщину, она была полностью в шкафу, не замечая ничего вокруг. Леон уже было положил их обратно, в кучу, но резко сунул их в забранные с собой вещи, хлопая глазами. — Может сразу наденешь? — Не-не, спасибо, я думаю в день отъезда надену. — Маг попятился к двери и вышел, ещё раз поблагодарив женщину за вещи.       Настал день отъезда. Хоть Берси был к этому готов, то маленький Бриан точно нет. Только он подумал, что дядя останется с ним надолго, будет играть с ним каждый день и читать сказки, как любимый член семьи (после мамы!) резко покидает его! Истерику Бриана слышала чуть ли не вся деревня. Успокаивали всей семьёй, укачивали, обещали, отвлекали, но малыш никак не хотел отлепляться. — Что же делать? — Герда покачала головой, смотря на своих детей. — Может подождать, пока он уснёт? — Мы должны до темноты доехать до Редклифа, либо сейчас, либо уже никак. — Берси поглаживал племянника по голове, уже чувствуя большую сопливую лужу на своём плече. — Может я приготовлю ему успокаивающий отвар? — предложил Леон, заметив, как все смотрят на него с неподдельным удивлением кроме Берси. — А ты умеешь? — Свейн приоткрыл рот и посмотрел на Леона будто на какую-то красивую статую. — Дядя Леон ещё и травник! — Что ж ты сразу не сказал, милый! — женщина всплеснула руками и потянула одевшегося мужчину в дом, даже не снимая обуви. — Ох, хотела бы я, чтобы ты остался у нас на подольше! В деревне последний лекарь остался, старик, да и то уже лечит одну простуду! Какой травник пропадает! — она принялась доставать тарелки и травы из шкатулок. — Какую тебе надо? Муж часто привозит, я только добавки в еду из них делаю.       Леон растерялся, но оперативно сварил лёгкий отвар, добавив туда мёд в качестве подсластителя. Бриан отказывался пить, но увидев, как его «пьёт» любимый дядя, тут же заглотил всё, а через десять минут провалился в безмятежный сон. — Оставь мне рецепт, как же он мне поможет! — Герда сияла и грустила одновременно, ведь неизвестно, когда её брат заявится сюда ещё раз с Леоном. — Пообещай нам приехать в Первый День, приедет Стефан, познакомимся все! — Ничего не могу обещать, но постараюсь, — Берси улыбнулся, запрыгивая на лошадь. — Прощай, Свейн. Надеюсь разбоев станет меньше? — Леон вопросительно посмотрел на подростка. — Ничего не могу обещать! — исковерканным голосом повторил мальчик за Берси, кривя своё лицо. — Да какая разница, я теперь буду больше тренироваться. — Приеду — проверю!       Мужчины, переглянувшись, выехали из деревни, ещё долго смотря вслед удаляющейся семье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.