ID работы: 10901544

Семья (Family)

Гет
Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 16. В ожидании встречи

Настройки текста
Примечания:
      Итак, в ту же субботу он оказался на месте их встречи. Взглянув на часы, он понял, что пришел слишком рано, но он ненавидел заставлять людей ждать. В оставшееся время он в основном наблюдал, как люди приходят и уходят. Людей, которые шли или уже сходили в парк развлечений, было легко заметить. Компании школьников или родители со своими детьми, которые возбужденно рассказывали о том, что они делали и видели. Некоторые дети умоляли родителей пойти завтра снова, однако он редко слышал ответ.       Он никогда не был ни в одном из них. Ни ребенком, ни уж точно как Дьявольская Обезьяна. Тогда он вряд ли мог танцевать вальс прямо в парке развлечений, затеяв драку с каким-нибудь Голубем. Ну, он мог бы, но он всегда держался в стороне от человеческих развлечений, находя их странными, не заботился о том, как они живут. Он стал интересоваться человеческими обычаями только после того, как Йошимура-сан взял его к себе в Антейку, но даже тогда он никогда не ходил в такие места.       — Зару-нии! — радостный голос Нару вернул его в реальность. Он обнаружил, что девушка стоит перед ним, сияя и крепко держа его за рукав. — Оне-тян! Хирако-нии! Я нашла Зару-нии!       Она махала им, подгоняя, крепко держа его, словно боялась, что он передумает и уйдет, если она этого не сделает.       Он поздоровался с остальными, когда они подошли. Его взгляд задержался на Майренн чуть дольше, чем он рассчитывал, прежде чем поприветствовать и Хирако. Ее друг, похоже, не возражал, а если и возражал, то хорошо это скрывал.       — Ну что, пойдем? — он предложил ей руку, гадая, примет ли она его предложение. К его радости, она приняла, тепло улыбнувшись. Она была так близко. Он чувствовал тонкий запах ее духов. О, как он любил аромат ее духов, смешанный с ее естественным ароматом. Если бы они могли гулять так весь день, ее запах был бы на его одежде, когда день закончится. Он не возражал. Ни в малейшей степени.       — Есть пожелания, с чего начать? — спросил Хирако, приподняв Хиро. Мальчик теперь сидел у него на плечах, широко улыбаясь. Никогда еще он не видел мальчика таким. Он никогда не видел Хиро без его кролика, но упомянутый мальчик передал мягкую игрушку Хирако, по-видимому, доверяя взрослому сохранить ее в целости.       В ответ он пожал плечами:       — Этот мужчина никогда туда не ходил, так что оставлю выбор вам, ребята.       Они все остановились как вкопанные, потрясенно уставившись на него:       — Никогда?       — Никогда.       Майренн и Хирако обменялись взглядами, прежде чем быстро потащить его в парк развлечений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.