ID работы: 10872282

Не смотря ни на что, буду рядом всегда

Гет
R
Заморожен
5
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Прошла пара часов с того момента, как мистер Бейтс появился в этом поместье. Разложив свои вещи и наскоро прибравшись в комнате, мужчина решил спуститься вниз, к остальным слугам. На пороге кухни он отвлекся на юную девушку, которую ругала рыжая кухарка и это сыграло не в пользу нового жильца: мужчина не заметил, что из кухни выходила старшая горничная, которая спешила сейчас к леди Мэри с небольшим подносом, дочь графа чувствовала себя не очень хорошо и поэтому она завтракала у себя в комнате. Неожиданное препятствие заставило девушку уронить поднос с чаем на пол:       – Простите, мне стоило быть более внимательным. – Отложив трость в сторону, камердинер поспешил исправить ситуацию и поднять поднос и разбившуюся кружку.       – Ничего страшного, это моя вина, что я не смотрела куда иду. – Юная девушка смотрела на Бейтса с улыбкой, было в этом новеньком что-то такое, чего она ранее не замечала ни в ком из мужчин. – Меня зовут Анна. – Она подняла последний осколок и положила его на поднос.       – Очень приятно, а я... – Он не успел договорить, так как почувствовал толчок в спину, от чего упал на колени и угодил рукой в гору осколков, порезав руку.       Жуткая боль начала пронзать всю ладонь, из которой медленно сочилась алая кровь. Вскрикнув от неожиданности, Анна прикрыла рот рукой и испуганно посмотрела на нового камердинера и на Томаса, что сделал вид, что он толкнул его не специально:       – Вы поранились! – Вскрикнула она, глядя на небольшую лужицу крови.       – Ерунда. – Вежливо произёс мистер Бейтс.       – Я бы не был в этом так уверен. – Парень ликовал, глядя на Бейтса. – Мало ли замараете одежду Милорда. – На лице лакея отпечаталась радость от маленькой победы.       В комнату вошел Карсон и строго посмотрел на Томаса, а только потом заметил мистера Бейтса, пытающегося спрятать свою руку и сохраняющего полное спокойствие:       – Что тут происходит, мистер Бейтс? – Старый дворецкий был напуган не меньше, чем те, кто был свидетелем происшествия.       – Ничего, мистер Карсон. – Боль начала стихать, но на лице Джона не дрогнул ни один мускул. – Нужно было смотреть под ноги, чтобы не упасть. – Его взгляд упал на Анну, которая не скрывала то, что она испугалась. Почему-то ему захотелось, чтобы именно она была сейчас рядом и помогла ему перевязать руку. Он видел перед собой маленькую и хрупкую девушку, которую ему вдруг захотелось защищать. – Если Вы позволите, я обработаю руку и приступлю к своим обязанностям.       – Конечно, мистер Бейтс. – Чарльз Карсон начал искать глазами того, кто мог бы помочь камердинеру и его выбор пал на бедняжку Анну. – Анна, если ты уже отнесла чай Миледи, то помоги мистеру Бейтсу с его рукой.       – Я не успела отнести. – Девушка опустила голову, глядя на остатки кружки и зная, что мистер Карсон сейчас начнёт кричать.       – Что? – Он не любил, когда что-то выходило из-под контроля и это был тот самый случай.       – Мистер Карсон, это моя вина. – Бейтс слегка улыбнулся, пытаясь переманить внимание дворецкого на себя. – Моя неуклюжесть не позволила мисс Анне отнести чай для леди Мэри. Даю слово, что это больше не повториться. – Его взгляд упал на лакея, такой холодный, что скорее всего Титаник утонул, столкнувшись с ним, а не с айсбергом. – Обещаю.       – Надеюсь на это.       Тяжело вздохнув, мистер Карсон направился наверх, а внизу остались все остальные. Бейтс знал, что с Барроу нужно быть аккуратнее. Он не упустит возможность опозорить Бейтса, но лакей ещё не знает, с кем имеет дело. После того, как леди Мэри всё же получила свой чай, горничная вернулась вниз и стала искать мистера Бейтса. Пострадавший нашёлся в своей комнате, где он предпринимал попытки вытащить несколько осколков. Маленькие части не хотели покидать теплую ладонь, а это сильно раздражало мужчину, да и к тому же, рука начала ужасно болеть, ведь Бейтс, не желая показаться слабым, замотал руку какой-то тряпкой прежде, чем схватил багаж вдовствующей графини Вайолет. Это усугубило положение и сейчас мужчина мучился от боли, пытаясь достать осколочки. В дверь постучали, отчего брюнет вздрогнул:       – Да? – Спрятав руку за спину, произнёс Бейтс.       – Вот Вы где, мистер Бейтс? – С улыбкой произнесла девушка, заходя в комнату, где было слегка не прибрано.       – Простите, но я не успел ещё прибраться. – Его слова звучали как оправдания юнца, разбившего окно рогаткой. – Вы пришли, чтобы помочь мне с рукой?       – Да, мистер Бейтс, Вы абсолютно правы.       Она улыбалась и от этого на душе становилось спокойнее и теплее. Это было весьма странно, ведь после войны и целого ряда событий, связанных с его супругой, он и не думал о том, что может испытывать нечто подобное. Он погружался в иной мир, который сейчас ему безумно нравился, в нем было спокойно, тепло и уютно. Эта юная девушка что-то щебетала, пока разматывала его руку, а он просто наблюдал за ней. Светлые волосы были собраны в аккуратный хвост, а темно-синие глаза с явным переживанием бегали по царапинам на мужской ладони. Резкий укол боли привёл его в чувства, но от крика мужчина всё же смог удержаться:       – Простите, мистер Бейтс. – Анна посмотрела на то, сколько ей предстоит сейчас работы. – Почему Вы не дождались меня?       – Я же обещал мистеру Карсону, что приступлю к своим обязанностям. – Он пожал плечами и в этом жесте было что-то поистине наивное, как и в его улыбке.       – Вы загнали некоторые осколки глубоко и их теперь трудно вытащить. – Она спешила обработать ранки и вытащить фарфор.       – Ну одной шрапнелью больше будет. Это я смогу пережить. – На его лице заиграла улыбка прежде, чем он понял, что взболтнул лишнего. – Извините.       – Вы воевали? – Мисс Смит и сама не заметила, как произнесла это, но в какой-то момент её интерес начал расти к этому человеку. – Почему Вы взяли вину на себя? – Она сделала небольшую паузу и потом продолжила. – Перед Карсоном.       Он пожал плечами, ведь ответа на этот вопрос не было. В любом случае Бейтс видел, что Анна была ему благодарна. Последний осколок был извлечен и они оба вздохнули с облегчением. В дверь постучали так тихо, что никто не услышал и поэтому в комнату вошёл сам лорд Грэнтэм:       – Бейтс? – Заметив в комнате девушку, мужчина слегка поклонился – Анна?       – Милорд, я не слышал, как Вы стучали. – Брюнет склонился в поклоне.       – Что с тобой, старина? Ты поранился? – Лорд Грэнтэм не на шутку испугался за старого товарища, но всё же смог взять себя в руки.       – Ерунда, милорд. – Спешит заверить его камердинер и внимательно смотрит на девушку.       – Я просто хотел с тобой поговорить, но раз ты занят, то не буду мешать.       Дверь за мужчиной закрылась, оставив этих двоих наедине. Легкая улыбка промелькнула на лице мужчины, когда он увидел, как маленькая мисс Анна сжалась, при виде лорда. Она вдруг напомнила ему котёнка, которого ему захотелось взять и прижать к себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.