ID работы: 10866044

Паноптикум

Гет
NC-17
В процессе
412
автор
_Mary _ гамма
Sad Pie гамма
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 385 Отзывы 81 В сборник Скачать

22. Энтропия

Настройки текста
Примечания:
— …я встала с умным видом, рукой помахала и ушла. Меня ждали — уже потом узнала. А возвращаться — не вернулась.       Тихий, мягкий смех Влада делает помещение ещё теплее — наше собрание ныне как никогда прежде похоже на обычные, дружеские посиделки. Полумрак небольшой гостиной, блики свечей, танцующие по потолку, запах свежесваренного кофе и почти не противный — зелёного чая. Бомонд, состоящий из четырёх — все, кто ныне населяют замок. Спрятавшие все тревоги и распри подальше, оставившие вопросы и кинжалы на входе; здесь — только разговоры обо всём и ни о чём, тихие голоса, звон хрупких, фарфоровых чашек.       Меньше всего мы сейчас похожи на взрослых: загляни в любое лицо — и сможешь отыскать такую чистую искренность момента, которая, казалось бы, осталась в далёком прошлом, когда каждый из нас был ребёнком. Четверо детей под личинами выросших и серьезных, изолированные от остального мира в мрачном замке, навевающим ужас на всю округу. Наслаждающиеся тем, что есть сейчас — звон фарфора, пляска бликов по потолку, запах чабреца и молотых зёрен.       Но загляни чуть глубже, вглядись внимательнее — и можно отыскать истинные желания. Владу так отчаянно хочется забыться, подписать мирный договор с собственными демонами, терзающими душу — я благодарна за каждую попытку. Не так важно, кем он меня ныне считает — я лишь ловлю озябшими руками крупицы града, стоя посреди бесконечной пустыни. Серебряные нити судьбы опутывают всё моё тело, и я не буду противиться, никогда не убегу, не убоюсь зла. Пронесу всё, за что взяла ответственность, до самого конца, до финала, до эпилога истории.       Что чувствуют читатели, когда заканчивается книга, которая запала им в самое сердце? Додумывают ли они жизнь героев после финала, грезят ли об их прекрасной или ужасной судьбе?       Что буду чувствовать я, когда окрашенный в самые яркие оттенки эпизод моей жизни станет бесполезным, никчемным? Смогу ли я хоть когда-то отпустить, принять?       Предполагаю, что, когда мистер Басараб отречется от насущного, мы вместе с ним оставим на земле обетованной тела, которые вы сможете при желании похоронить. Сможешь посещать хотя бы мою могилу после моего ухода.       Самые жестокие слова, острым мечом разрывающие моё сердце.       Время — как капли воды из плохо закрытого крана: размеренные, отсчитывающие минуты и часы по своим меркам. Кап, кап, кап — так оно утекает в водосток, становится ничем, бесполезным воспоминанием. А я не могу ничего сделать.       Часто моргая, я заглядываю в прозрачно-голубые глаза Сандры: огромные, будто несоответствующие её возрасту — слишком наивные и детские. Расслабленная, улыбающаяся, стыдливая мимоза: одно словечко мимо — и закроется, спрячется от нас, предпочитая часовое молчание. Ныне — принимающая, как дар то, чего ей всегда хотелось — стать равной, не бродить в тени. Говорить громче и чётче, не кутать руки в атласные перчатки, не стесняться быть самой собой — здесь это есть, милая. Я отдала бы четверть своей жизни, чтобы так было всегда. Ещё четверть — чтобы Влад навсегда отпустил себя прежнего. А половину…       Я бесшумно поднимаюсь на ноги, тихо-тихо подхожу к Ноэ, так и не решаясь коснуться даже кончиком пальца. Натянутый, как струна, не прикрывающийся мнимой иронией, то и дело взъерошивающий волосы. Смотрящий на Холодный лес, смотрящий на горизонт, провожающий Солнце, провожающий очередной день, утекающий из его сжатого кулака.       Мурашки — острые иголки, впивающиеся в тело: я не могу больше помочь. Могу лишь бледной тенью стоять позади, с тяжелеющими веками наблюдая, как он пытается впитать в себя весь обзор на ладони.       Я держу его здесь — непрошенная мысль селится в голове, стучит набатом. Я держу его здесь, своими собственными, неблагодарными, слабыми руками — часть тебя, правда, Локид? Впитавшая долю твоей боли и тьмы в душу, обретшая иное притяжение. Эгоистично продолжающая набрасывать серебряные нити на нас обоих — смелая не там, где нужно. Нуждающаяся в твоих руках и губах, тянущая тебя на илистое дно Черного озера.       Сколько же длится наше «навсегда»? Наше ли?       Хочется зарыдать, дать волю всем своим бесам, заколотить по его груди, бесконечно извиняться, обнять.       Но все вопросы и кинжалы остались на входе.       Здесь — только иллюзия спокойствия, только сполна оплаченные минуты релакса.       Здесь — черный ящик, скрывающий всех нас от тревог и проблем. Пусть даже совсем ненадолго.       Краткое прикосновение ко вновь чёрной, как смоль, рубашке Ноэ; одёрнуть себя, опустить руки, вернуться назад. Не пытаться поделить его на две медали — страсть и холод, горячие пальцы меж моих бёдер и ледяной взгляд — не пытайся, даже не пробуй, Бёрнелл.       Влад буравит меня взглядом тёмно-синих глаз: видимо, так и не нашел все ответы на будоражащие разум вопросы. Я принимаю вызов, не моргаю до тех пор, пока веки не начинают самопроизвольно закрываться: взгляд против взгляда, эпичная схватка — отступи, и придётся сходить на исповедь.       Но я больше тебе не подчиняюсь — эта мысль придаёт мне сил; глаза в глаза, бесконечная усталость обеих сторон, принятие в ответ — да и дьявол с тобой!       Да, со мной. Отныне и надолго.       Взволнованная Сандра прерывает нашу схватку тихим, мелодичным голосом: — Может, на воздух выйдем? Время — закат, весь день в стенах. Подышать немного, погулять.       И напряжение плавится от многочисленных свечей: Влад обращается радушным хозяином, не в праве отказать, а Ноэ вздрагивает, натягивая насмешливую улыбку. Вновь становясь родным, таким, которого я знаю — подающим руку, «моя леди», мурашки по коже, никогда не привыкну.       Мы выходим по очереди, так и оставляя вопросы и кинжалы на входе.

***

      Южные сверчки, прохладный воздух — я замираю, наслаждаясь моментом, чувствую себя старой женщиной с неутешительным диагнозом. Судьба после него — впитывать и впитывать, здороваться и прощаться, покуда не останется что-то одно перед обрывом; принимать мир, чувствовать, вкушать — словно это мне суждено всего через несколько дней отправиться, плутать неизвестными тропами, даже не надеяться на возвращение. Вкусить самые остатки, кажущиеся до одури сладкими, медовыми, задыхаться и прятать подступающие слёзы — я остаюсь человеком. Не смотря ни на что. — Как удивительно… — Влад с изумлением на лице спешит к одному из деревьев. — Эта яблоня была посажена ещё во времена моего детства. И так давно отцвела, стала лишь сухостоем. Что…       Я заинтересованно приближаюсь и прикрываю рот рукой от изумления и радости: нежные, зеленые ростки тут и там, повсюду. Кажется, ещё несколько минут — и дерево воспрянет от длинного сна, раскинет ветви, обращаясь могучим исполином. Нежные, будто стыдливые листочки, ещё не до конца распустившиеся — как чудо, которого я боюсь коснуться: а если запачкаю? А если светло-зеленый свет испугается того, что таится внутри моего тела?       Я поспешно делаю несколько шагов назад, и меня подхватывают руки Ноэ — вновь ласковые и трепетные; достаточно, чтобы раствориться, позабыв обо всём. Я улыбаюсь, прячу печаль; я улыбаюсь, пока он дарит мне краткий, невесомый поцелуй в нос и обнимает, прижимает ближе — о большем я и не просила. Лишь бы забыться, задохнуться в этом моменте, лишь бы я не увидела, как ты покинешь меня.       Лишь бы… — Ещё даже не сезон, — уверенно говорит Влад, ковыряя указательным пальцем кору дерева. — Клянусь, ещё вчера оно было таким же сухим, как обычно, а за один день изменилось. Локид, твои шуточки?       Не давая Ноэ и рта раскрыть, Сандра принимает весь удар на себя: коротко подмигивает нам, ласковыми ладонями касаясь дерева; я вижу, как её губы шевелятся, нашептывают что-то: неужто и вправду ведьма?       Сандра не останавливается: нежно водит руками по коре; я вижу её израненные ладони, и сердце сжимается — сколько тебе пришлось перенести? Сколько боли ты стерпела ради нескольких дней умиротворения?       А что будет после?       Сандра не слышит моё волнение, в отличие от Ноэ — не опасаясь никого, он прижимает меня ближе, медленно, слишком медленно разворачивает — нет границам, нет осуждениям, нет места чужим мнениям.       Есть я, есть он.       Есть наши воспоминания, от которых горячая волна стремится вниз по телу.       Даже если ты уйдешь, я не смогу полюбить кого-то ещё. Пусть даже ты и не знаешь о моей любви.       Я открываю рот… — Т-ш-ш, — предостерегает меня Ноэ, дёргая бровями. — Смотри.       Без излишнего желания я поворачиваюсь. И замираю, запечатлеваю этот момент в своем сердце навсегда.       Сандра нежно нашепывает что-то молодой зелени, которая разрастается с каждой секундой; крепкие, тёмно-зеленые листья полностью покрывают ещё мертвое вчера дерево, вытягиваются, расползаются тут и там. Ещё один вдох, ещё один шепот — я вижу бледно-розовые цветы, озаряющие своим присутствием, как добрый знак. Как чистая, белая магия, как настоящее чудо. Внезапный шелест ветра среди вечной духоты, одобрительный кивок Ноэ — по моим щекам катятся слёзы радости. Ты смогла.       Цветы множатся, летним снегом капая на зелёное, такое живое древо — невинные и прекрасные, нежные и хрупкие. Я потираю глаза, и внезапная догадка опаляет всё моё тело: яблоня — как символ души Влада. Она завяла, казалось, много веков назад, но возродилась вновь с помощью чужих сил, поверила в добро и искренность, возжелала довериться скромной девушке с прозрачно-голубыми глазами. Протянула молодые ветви навстречу, одарила бледно-розовым цветом, не боясь разочароваться. Понадеявшись на нить судьбы, на крохотный шанс.       Влад — как внезапно ожившая статуя. Крошит гипс на своих руках, касается соцветий, оглаживает кончиками пальцев, не верит, ни во что не верит.       Осознание — как удар в спину.       Краткое движение, рывок, четыре шага навстречу — бледно-розовые, яблоневые цветы в руке, что так трепетно, невесомо заправляет их Сандре за ухо, касаются волос. Я замираю, не шевелюсь, и Ноэ не подаёт признаков жизни. Мы — восхищенные наблюдатели рождающейся искренности, обнаженных душ — цветы в волосах, неувядающая улыбка Влада. Многовековая боль и грусть пересиливает бесконечная нежность — ладонь по щеке, по губам Сандры… Будто забывая о наблюдателях, будто они остались наедине во всём мире. Не могу себе отказать — слёзы катятся по подбородку от момента, от счастливого момента и трагедии, что последует вслед за ним.       Почему? Почему так жестоко устроен мир?       Почему, чтобы влюбиться, один из вас должен скоро уйти в небытие?       Не замечаю — а слёзы градом катятся дальше, выжимая из меня все оттенки боли. Хочется съежиться, хочется стать ничем, хочется лелеять всё упущенное — не могу, покуда самые нужные руки обнимают меня за талию.       Покуда они не стали лишь прахом…       Я цепляюсь.       Я топлю себя собственноручно.       Я вновь обращаю внимание на Сандру и Влада — замерших, примерзших к земле. Цветы яблони в волосах, два взгляда — взаимных, искренних, чистых. Будто двое детей, будто с ними — самая невинная любовь.       Как так вышло?.. — Всё просто, — шепчет мне на ухо любимый бархат — чуть хриплый, с ноткой лирики. — Он нашёл тьму в её красоте, она увидела красоту в его тьме.       Мне нечего добавить, мне нечем возразить — такая же. Нашедшая нужное в самом безнадежном месте, покорившаяся собственным мыслям. Заклеившая себе рот скотчем — что, если поймет, услышит, узнает? Разрешит, примет, оставит?       Я боюсь знать.       Я всё ближе прижимаюсь к самому тёплому плечу, вдыхаю запах соли и дерева, пытаюсь просто двигаться, не убивая, не выжигая себя изнутри. — Не слишком поэтично, да? — внезапно Ноэ хмурится, тревожным взглядом вспыхивая и тут же угасая ошметками пепла. — Но от такого рода красоты вся тьма отступает. Нехотя, ненадолго, но всё же. — Лучше и не сказать. — Хороший ответ, леди Бёрнелл, — Ноэ кивает, перехватывая мою руку и заставляя повернуться. Два коротких движения — и мокрые дорожки исчезают с моего лица. Зацикливаю, как старую пластинку, снова и снова ставлю на повтор — бистр и малахит, тёплые искры, растрепанное, распадающееся на пряди золото — стой и смотри, смотри и запоминай лицо, которого тьма посмела коснуться лишь наполовину. Обманывать всех, обманывать самого себя — или не знать?       Совсем-совсем весенний запах нежной яблони — и даже неумолимая, жестокая осень отступает под натиском эликсира таких человеческих чувств.       Так некстати оживающий сад.       Четыре фигуры — нет вопросов и кинжалов. Четыре всадника Дюрера с молитвами на губах вместо проклятий.

***

      Прохладные коридоры не отпускают меня — я брожу, зная, где отыскать сокровенное, взад-вперед — душевное падение, очередные американские горки, когда хочется зажмуриться, не представляя, доберешься ли до пункта назначения живой. Хруст пальцев, тяжелые глаза, время, утекающее сквозь пальцы — я так старательно, но совершенно бездарно пытаюсь сохранить его, наступая на собственное горло острым каблуком, протыкая артерию, а наружу — лишь сомнения и отказ от собственных слов.       Почему я — всего лишь слабый человек?       Мне стыдно — я нарочито тяну с финальными штрихами и мазками: феникс дряхлеет с каждым днём, но я не позволяю умереть — он больше не переродится. Перекроить всё, раз за разом, бормотать себе под нос, что на картине всё должно быть ровно так, как вспыхивает перед глазами — «прошу у тебя прощения, Влад, я — не художник, я просто хочу сделать как можно лучше. Это выгодно нам обоим». Врать и увиливать, тешить и кормить с ладони собственное эго — я не могу вас отпустить. Только не сейчас.       Я не могу отпустить тебя. Мне так хочется расхохотаться от собственной наивности, которую, как я думала, похоронила ещё с десяток лет назад: маленькая Лайя, длинные волосы спрятаны в тугую косичку, выйти из класса и замереть, не дышать, ощущать, как живот скручивает от неведомого ощущения; щеки загораются, а впереди он — светлые, короткие волосы, ровный нос и светло-серые глаза под густыми бровями. Спустя год я буду смеяться над собой — с чего вдруг он мне понравился?       Но мне пятнадцать, и я по уши влюблена в факт существования нелюдимого парня, с которым так и ни разу не обменялась даже парочкой слов. Скрываю от подруг, рисую сердечки в тетрадях и много, безнадёжно мечтаю о том, что никогда не сбудется.       Сейчас мне двадцать четыре. Во мне намного меньше робости и нет даже блокнота под рукой, но безнадёжные мечтания всё ещё со мной.       Вдох, выдох — ринуться вперёд, будто в омут с головой, напомнить себе, с какой тоской сжимала холодную простынь на левой половине кровати, вновь пуская в ход всю свою неуёмную фантазию… Стыдно поднимать наверх собственные мысли.       Предполагаю, что, когда мистер Басараб отречется от насущного, мы вместе с ним оставим на земле обетованной тела, которые вы сможете при желании похоронить. Сможешь посещать хотя бы мою могилу после моего ухода.       Приступ тошноты заставляется согнуться пополам и посмотреть на свои руки — этими самыми руками я запираю Ноэ в стенах невыносимого ему, слишком тесного, кровожадного замка.       Я бесшумно проскальзываю в библиотеку; не вижу лица, но чувствую повисшую Дамокловым мечом задумчивость — густую, подобную туману с частицами пыли, которые впиваются в глаза и остаются противной маской на лице.       Тонкие, длинные пальцы бережно переворачивают желтые, плотные страницы, скользят по строчкам, будто они — старые друзья, знающие друг о друге абсолютно всё; будто текст выучен, вызубрен наизусть. — У меня было достаточно времени, чтобы ведать многое, — будто в ответ на мои мысли Ноэ резко вскидывает голову и одной рукой захлопывает книгу. — Но даже те, кого я считал лучшими, могут ошибаться во всём.       Он торопливо ставит книгу на место, любовно проходится ладонью по корешку, заставляет потеряться среди десятка таких же — невольно запоминаю и зачем-то трижды проговариваю про себя её расположение.       Четвертый стеллаж от окна, восьмая по счету на самой верхней полке. Подставляю лицо созданному Ноэ туману, вырываюсь вперёд, отбиваюсь, чтобы сказать: — Вокруг тебя всё черное. — Чёрное? — он коротко усмехается, вырисовывает в воздухе невнятные завитки. — Лайя… — Нет, моя очередь что-то решать, — мои слова звучат намного тверже, чем шаткий их фундамент, уходящий из-под ног. — Я не заслужила того, чтобы ты считал свои минуты и часы, ограничиваясь только тем, что видно в окно. Я знаю, что тебе всего дороже — и оно…его здесь нет, Ноэ. Ты знаешь, что у тебя теперь есть обратный отсчет, пусть я и пытаюсь обманывать часы снова и снова. Если дело во мне — не надо. Не нужно лишать себя всего. Я…мне станет намного легче, если ты окажешься там, где тебе по-настоящему хочется быть.       Туман рассеивается от краткого, озорного блеска в разномастных глазах напротив. Губы Ноэ кривятся в улыбке; взгляд против взгляда — стадии принятия против коварства какого-то замысла. — О-о-о, я уже не надеялся, что ты попросишь, — он чинно, послушно кивает, оглядывая меня с ног до головы. — Ежели так, то переоденься — я нахожу истинным удовольствием лицезреть тебя в чём угодно, но лето выдалось жарким — тебе будет неудобно в джинсах. — Что? — я непонимающе впиваюсь в наши общие ощущения, но не могу разгадать загадку. — Ты хочешь, чтобы мы поехали куда-то…вместе? — Лучше, мисс Бёрнелл. Уверяю, ты не будешь разочарована. Как насчёт платья?

***

— В местах, откуда я родом, — начинает Ноэ, пока за руку ведет меня прочь от замка Влада, всё ближе и ближе к главным воротам. — Есть множество сказок, которыми пугают непослушных детей. В одной из них говорится, что стоит обходить стороной воронки пыли, которые поднимаются у дороги. Проделки нечисти: ослушаешься — и могут произойти очень страшные вещи. Ты была послушной девочкой, Лайя?       Сердце дёргается — я почти ойкаю, прячу непрошенную улыбку, шепчу: — Ответ «нет» тебя устроит? — Вполне, — Ноэ хитро щурится; мы останавливаемся у дороги, он прижимает меня к груди, скользит руками по спине, смыкает ладони на талии. — Тогда тебе придется смириться с последствиями — непослушных девочек закручивает смерч, унося в самые непредсказуемые места…       Вокруг нас собирается вихрь пыли — путает волосы, задирает подол легкого платья, заставляет крепко зажмуриться. Шум маленького урагана и родной бархат в тихом голосе: — Не бойся.       Момент — и шум сменяется десятками голосов. Море, запах моря повсюду и яркая синева, заставляющая распахнуть веки — где мы?       Почему-то не задаю вопрос вслух; шаг, ещё шаг, вновь закрыть глаза, прислушиваясь; речь незнакомая, но не схожа с румынской. Нахмуриться, зацепиться за одно-единственное словечко… — Как, черт возьми, мы оказались в Италии?! — Я ожидал восторга, но так тоже сойдёт, — Ноэ небрежно отряхивает руки — дело сделано; внешне — само спокойствие, но мой компас не даст соврать: наши ощущения переплетены — моя рассеянность и его мандраж. Будто…будто перед встречей с чем-то сокровенным и долгожданным.       Я…мне станет намного легче, если ты окажешься там, где тебе по-настоящему хочется быть.       Я всё понимаю. — Ты родился здесь, Ноэ. В Италии. И давным-давно не бывал.       Чуть помедлив, он закрепляет мои предположения кивком головы. — Говоря простыми словами, физические способности обычного человека не позволяют сотворить подобное перемещение, — Ноэ будто нарочно игнорирует мои слова, отвечая на вопрос, заданный ранее. — Это было бы слишком…пагубно. Но пока здесь, — он прикасается к моей грудной клетке — бабочки взмывают вверх, но не ранят, не кусают — поют. — Есть часть меня, тебе дозволено больше. Намного больше. Я мог бы отправиться с тобой, куда пожелаешь.       Я знаю, чего я желаю. И откровение между строк отзывается болью в глазах — он доверяет. Он доверяет мне, доверяет это место, вкладывает ещё частичку себя в мои трясущиеся ладони, окрашивает крылья в золото, что вовек не сотрешь, сколько не скобли.       Самое ценное и самое пагубное, что у нас есть — воспоминания. Есть мгновение жизни, тут же превращающееся в пепел прошлого. Есть яркие вспышки — плачь и смейся, не знай, куда себя деть. Есть вещи, которых боишься и истинно желаешь.       Даже у Ноэ есть та черта, которую переходят, чтобы всего один раз оглянуться. А затем — обратиться в камень во веки веков. — Не думай так много, — он делает шаг вперёд, прижимая руки к моим щекам. — Для обычного человека может быть и незаметным то, как щелкают шестеренки в твоей голове. Оставь на чёрный день. А этот пусть будет белым — в Портовенере сегодня изумительная погода.       Поворот на прибрежную улочку, чудом не столкнуться с кучкой туристов — миссия выполнена успешно. Солнце высоко — яркое, тёплое, и даже небо кажется почти белым, сливающимся с редкими облачками. Я едва поспеваю за Ноэ, хватаю его за руку, задыхаюсь от свежего бриза и свободы, переполняющей тело и душу. Все клетки распахнуты, ключи утеряны в водостоке — я восторженно смеюсь, то и дело останавливаюсь, чтобы в новый, ещё нетронутый архив памяти аккуратно сложить своё блаженство; нет гнёта мрачного замка, что казался уютнее всего на свете, нет тёмных коридоров, бесконечных вопросов за спиной. Здесь есть только мы — осужденные за нелепые проступки, мы, которым сделали самый ценный подарок — ощущение…безграничности. Прости, Ноэ, я не могу не думать слишком много.       Крохотный, разноцветный городок с привкусом южного ветра кажется мне бескрайним королевством, бесконечной долиной временной беспечности. Циановые лодки, ярко-красные буйки, парочка пальм на нашем пути — никогда раньше я не была так рада увидеть цвет. Люди в солнцезащитных очках, роскошные яхты, белоснежные лежаки возле моря… Кутерьма, буйство жизни, и Ноэ, который смотрится здесь до боли органично — кожа, тронутая золотистым загаром, лёгкая рубашка, небрежно задранные рукава и тёплая ностальгия в глазах: один из них оттенком мимикрирует под ласковое, тёплое море.       Я преисполняюсь нирваной и…острой иголочкой в предсердии, которую тут же пытаюсь вынуть, выбросить в ближайшую урну: что это, Бёрнелл? Ревность?       Парочка заинтересованных взглядов в адрес моего спутника — и щёки вспыхивают; не ведаю, что происходит и почему так.       Как же далеко занесло тебя, девочка.       От Ноэ не укрывается моя внезапная заторможенность и резкий укол промеж рёбер — коротко усмехаясь, он сгребает меня в объятия, целует в лоб — мигом окруживший нас обоих куполом спокойствия — я принимаю его. — Мне приятен твой порыв. Пусть в нём и нет ни капли истины.       Обходные пути — подальше от людей, нехожеными тропами, нелегкими дорожками; мы аккуратно пересекаем щербатую скалу, оказываясь на плоском, небольшом камне. Прохаживаюсь взад-вперёд, на глаз замеряю расстояние до воды — метра три, не больше.       Солнце нещадно палит, но в тандеме со свежестью соленого ветерка — настоящая услада. Шум курортного городка остаётся позади, а мы — совершенно одни.       Я, он. Мы. И то, чем так дорожит Ноэ на протяжении множества веков. — Сейчас это место называют бухтой Байрона, — голос моего спутника едва различим на фоне свистящего ветра. Белоснежное, мягкое покрывало прячет скалу под метрами ткани, а сверху приземляется одна-единственная бутылка белого вина. — Когда я облюбовал это местечко, даже дальние предки этого англичанина не думали появляться на свет. Теперь всё иначе: круглый год экскурсоводы водят сюда любопытных людей, которые тревожат покой и истинную прелесть природы.       Я делаю долгую паузу, мысленно хожу кругами и заламываю руки, так и не решаясь спросить; боюсь, что удар по пальцам будет слишком болезненным.       Ноэ открывает для меня новую ступень сходства с людьми: чертыхаясь, терзает прозрачную бутылку, пока не сдаётся, с лёгким раздражением щёлкая пальцами — пробка исчезает. — Ты родился здесь? — прикусываю язык до ощущения металла во рту. — Нет, — так просто меня настигает ответ. — Но близко, леди Бёрнелл. Увы, родные пенаты не смогут отозваться во мне, как это Богом забытое местечко.       Я прикусываю губу, без промедления принимаю бутылку из его рук, делаю два глотка: кисло-сладкие цветы, сладость напоследок; терзаю подол лёгкого, небесно-голубого платья: в этом месте оно не сравняется с цветом горизонта. — Ты вырос среди людей, — слова сами соскальзывают с моих уст, мелкими капельками пополняя морские запасы. — С…мамой. Человеком. Какая она была? — Что, моя леди, решила под занавес сводить меня на исповедь? — Ноэ искренне смеётся, обнажая зубы, но ответить тем же не могу — так много, невыносимо много непрошенных вопросов рвутся наружу. — Но такое любопытство подразумевает под собой целую гору мелких уточнений, не правда ли? Однако, мне нечего скрывать.       Моя мать была мёртвой — снаружи и внутри. Как может быть иначе, если душа давным-давно подарена потустороннему существу?       Она существовала — растила меня, редко водила на прогулки, часто болела. Повезло, что я рос в гармонии с обществом за пределами дома — частенько не хотелось возвращаться с улицы, ведь там — настоящее наказание в виде полнейшей меланхолии.       Потом начал замечать, что мама часто плачет, но не хочет мне показывать — вечно мокрые глаза, тусклый взгляд. Она никогда не забывала приготовить обед или ужин, оставить чистую одежду — но душой была где-то далеко. С каждым годом всё больше худела и старела, держала меня на расстоянии. А потом что-то произошло, что-то в ней окончательно сломалось.       Утром — сухие глаза, вопрос, во сколько я вернусь. Сказал, к обеду. Она подумала, кивнула.       А потом — солнце в зените, я возвращаюсь — дверь нараспашку. Обед на столе, одна порция — только для меня, ещё теплый. И противный крик женщины, живущей по соседству.       А потом — река без имени и бездыханное тело матери с камнем на шее. Не выдержала — годами ранее отдала всё, что в душе было живым. Существовала ради меня, но время пришло — а она отправилась в обитель проклятых душ. Силы утекали и утекали, пока не осталось лишь тело, которое она прикончила, позаботившись о том, чтобы я не смог её спасти. А ведь могло бы быть иначе…       Если бы не неправильный ребёнок, из-за которого отца и мать разлучили навсегда и наказали — сразу троих. Сколько не пытался, за сотни лет не смог разыскать ни одного, ни другого — может, это часть моей сделки.       Ноэ шумно выдыхает, делает очередной глоток вина, чуть морщится; смотрит на залив — нежный и ласковый в это время. Свежесть прекрасного места отдаёт горечью его воспоминаний — я принимаю, я безропотно принимаю абсолютно всё; подсаживаюсь ближе, без разрешения сплетаю наши пальцы, не тыкаю в застарелые раны, осадком остающиеся и в моем сознании. Проглатываю и льну ближе, кладу голову на плечо, смелею от обнаженности, откровенности, спрашиваю: — Каково это — жить без угрозы смерти, смотреть, как умирают поколения и эпохи? Разве ты не устал от вечности? — А разве можно от неё устать, если непрерывно чувствуешь смысл в собственном существовании? — Ноэ хрипло смеётся, сдаётся, расслабляясь; бездумно играет с подолом моего лёгкого, невесомого платья, и от одного вида щемит сердце — я отдала бы всё, чтобы видеть тебя каждый день… — Так и родилось моё «равновесие» — я получил дар исследовать мир настолько, чтобы понять большинство людей. И моя рука стала дрожать, если кто-то из них недостоин лишиться жизни на земле раньше времени. Глупые, такие глупые… Не понимают, что потеряют, так отчаянно стремясь войти в темноту. Время идёт, всё видоизменяется, и желающих потерять себя становится больше — тех, кто за пластиком и неоновой синтетикой видит истинные вещи слишком простыми и пресными. Никто больше не ходит там, где не протоптано — слишком сложно, проще кататься взад-вперед по проторенному. Проще загонять себя в тесные рамки, проще ограничить мир плоским городом, верить тем, кто умеет мастерски впаривать чушь; проще снова и снова давать себе поводы гореть в Аду, будто это — почётно и умно. И обращать свою мольбу к таким, как я, ради ничтожной мелочи. Я бесконечно люблю и ненавижу людей — за то, какие они на самом деле. За то, что они дают мне надежду и забирают её — не знаю, что же является истиной.       Колкие мурашки бегут по телу — плакать или смеяться?       Я прямо сейчас — разломанная пополам, направо или налево? Добро или зло?       Чёрный и белоснежный сливаются, рождая грязь, рождая серость — разрываюсь, не знаю, что мне ответить на подобное откровение.       Так ждала, так желала… А что в сухом остатке?       Молчание. Я подхожу к обрыву, смотрю вниз, убеждаюсь — метра три, не больше. Тёплое море манит, просит и умоляет, распахивает свои объятия, ударяясь волнами… — Ты так похожа на девушек с картин Редондо, — Ноэ поднимается следом, зачем-то отряхивает руки, устало улыбается. — Никому, кроме него, не удавалось запечатлеть свет столь искусно… Прекрасная незнакомка — прозрачное платье, не скрывающее острые плечи, каштановые кудри вниз по спине… И кроткая, морская волна, не осмеливающаяся коснуться её ступней. Клянусь, я найду для тебя эту картину.       Я теряюсь на секунду, неловко смеюсь, подпуская Ноэ ближе — ближе, ещё ближе… Ладонь к ладони, морской бриз, такой схожий с нотками его духов — не могу надышаться, не могу признаться самой себе в том, что большего откровения у нас никогда не будет…       Портовенере, бухта, названная в честь английского поэта, дурман вместо воздуха, соль на оголённых плечах…       Я — момент.       Я — мгновение.       Я притягиваю Ноэ ближе, целую первая — пылко и отчаянно, зарываясь в золото кудрей; дрожь по телу, бесконечный трепет и желание врастись в его золотистую кожу… Ветер в волосах…       Я резко разворачиваюсь, толкая его навстречу безжалостным волнам; смеюсь до боли в животе, наблюдая, с каким возмущением он держится на плаву, мокрый с ног до головы. — Один не останешься! — момент — и прыжок навстречу. Макабр на краю окончен, начинается бесконечный полёт в пропасть, а на дне — лишь брызги моей крови и разломанные кости. Я прыгаю, не думая о тесте на доверие, я прыгаю, зная, что же меня ждёт.       Лови. Пожалуйста.       Холодные ладони, брызги, накрывающие меня с головой — беззаботно смеюсь, машу руками, увлекаю Ноэ на глубину, проходясь пальцами по крепкой груди; игриво смеюсь, прижимаясь бёдрами — получаю пылкий поцелуй; ты сам сказал, что сегодня — белый день. Отпусти, не держи. Пусть огромные вороны с недовольным карканьем покидают пределы красочной страны. Пожалуйста. — Не искушай меня, леди, — Ноэ оставляет томный поцелуй на моей шее, рождая истому внизу живота. — Такого зрелища никто не оценит.       Я заливисто смеюсь, поворачиваю голову левее: десятки туристов не имеют ни малейшего понятия о том, что спокойствие крохотного городка прямо сейчас разрушают два тёмных существа: связанных тонкой, серебряной нитью, мало принадлежащих к насущному миру.       Тот, кто вершит судьбы.       И та, кто забрала во владение часть его бессмертной души.       Капли солёной воды, незнакомая, пронзительная музыка, доносящаяся с берега — мы ныряем, стремимся ко дну, не размыкая рук.

***

— Часы смерти Святого Паскуале, — шепчет Ноэ, когда мы, едва обсохшие после длительного заплыва, оказывается посреди узкой, мрачной улочки с запахом сырости. — Я столько времени провёл, следя за стрелками — казалось, что за эти минуты и часы из жизни уходят миллионы людей. Так отмеряется положенное нам время на Земле — раньше я думал, что моё время бесконечно…       Он замирает, взирая на безжизненные окна на втором этаже ошарпанного здания, не находя никаких часов. Хочу задать вопрос — но Ноэ прерывает меня, прикладывая палец к губам. — Т-ш-ш-ш. Послушай… Они здесь.       Я послушно замираю — едва уловимое тиканье заполоняет мой разум — что происходит? Загадка воображения?       Но завороженно подчиняюсь сломленной воле, стираю дорожки с щёк — всё возможно, всё реально. Часы тикают по-разному, отмеряя положенный срок.       У кого короче?       Кто уйдет первым, а кому предстоит годами истязать себя, жертвовать, надеясь на хотя бы краткую встречу?       Ноэ…       И бабочки дарят яркое ощущение всевластия, едва заслышав имя.       Я никогда не смогу сказать, насколько глубоко ты поселился в моём сердце.       Я л…       Незримые часы бьют одиннадцать раз.

***

      Часы в коридоре бьют полночь — вновь тёмный, отравленный замок, вновь запертые души, призраки свободы и иллюзии выбора повсюду.       Я крадусь по коридору в надежде, что все уже спят — поворот, ещё поворот, вниз, налево, чтобы оказаться возле библиотеки; короткий вздох, скрипучая дверь.       Я помню, я всё помню.       Я не знаю, зачем всё это. Упрямость ведет по нужному адресу — четвертый стеллаж, верхняя полка, восьмая книгу по счёту.       Ветхая вещица падает мне прямо в руки.       Франческо Петрарка. «Письма о делах повседневных».       Внутренний компас заставляет листать страницу за страницей — ещё, ещё, ещё. Сухие пальцы устают, обретают мелкие порезы -мною движет странный порыв.       Покуда, наконец, в груди не ёкает.       У меня было достаточно времени, чтобы ведать многое. Но даже те, кого я считал лучшими, могут ошибаться во всём. «Когда-то я думал, что без женской близости мне не обойтись, а теперь я ее боюсь хуже смерти, и хоть меня часто тревожат самые злые искушения, но едва вспомню, что такое женщина, все искушения тут же исчезают и ко мне возвращаются мои свобода и покой.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.