ID работы: 10860597

Белла Поттер

Гет
PG-13
Заморожен
8
Cuivel бета
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Косой переулок

Настройки текста
       Ночь, время перевалило за полночь, однако уснуть у меня не получалось. Слёзы изредка, но всё же падали на влажную подушку. В голове крутилось слишком много вопросов, ответы на которые хотелось бы узнать сию же минуту. Но сколько не вглядывайся в непроглядную ночную темень, ответов не найдёшь.       Обида, раздражение и чувство несправедливости, хоть и поутихнув, всё же бушевали в моём сердце. Как моя мать — пусть я знаю, что это и не так, но всё же — эта женщина растила и любила меня как родную на протяжение одиннадцати лет. А это что-то да значит, правда? Но всё равно, как она может со мной так поступить! От негодования я что есть силы ударила по жёсткому, деревянному полу, на котором лежала, и тут же зажмурилась от боли. Удар пришёлся по костяшкам пальцев о дубовую кровать Кейт. Издав тоненький писк и прикусив губу, я продолжила думать о всём том, что пришлось узнать за сегодняшний вечер: я — волшебница из рода Поттеров. Мои родители пожертвовали своими жизнями ради меня и… моего брата - Гарри Поттера. Кто он? Где сейчас? Всё ли с ним хорошо? Это я обязательно выясню, какие бы запреты не наложила моя мать! Я уже хотела перевернуться на бок, но вспомнила, что это плохая идея. И с некой завистью посмотрела на мягкую и удобную кровать сестры. Если бы только не ссора с мамой. Но она сама виновата! Нельзя в Хогвартс значит? Ещё посмотрим!

***

      Проснувшись довольно рано, я уже пила заваренный мною чай. Послышались шаги, и на кухню зашла мама. Мы переглянулись, и повисло неловкое молчание. Неприятное чувство после нашей вчерашней ссоры всё ещё не покинуло меня. — Как спалось? — спросила она, подойдя к столу, чтобы заварить себе кофе. — Нормально, — ответила я, слегка помедлив, и поставила чашку на блюдце, отчего то звонко звякнуло. — Я выпустила сову из твоей спальни, так что можешь больше не ночевать в комнате Кейт.       Я молча продолжила пить чай. За окном гуляли тучи, было мокро и сыро. — И насчёт вчерашнего, — здесь она сделала короткую паузу, задумчиво вглядываясь в даль за окном. — Если хочешь, можешь поехать в Хогвартс. Я препятствовать не буду.       Услышав это, я чуть не поперхнулась только что отпитым чаем и посмотрела на маму. — Серьёзно? — не скрывая радости, произнесла я. — Угу, — та кивнула и сделала глоток кофе. — Нам надо будет съездить в одно местечко в Лондоне, — сказала она, посмотрев на меня.       Я расплылась в счастливой улыбке. — Спасибо, мам!       Немного подумав, я спросила: — А Кейт? — Ей об этом знать не стоит, — ответила она, переведя взгляд на улицу.

***

      Через три часа мы уже были в Лондоне. И сколько бы сестра не уговаривала маму пойти с нами, та была непреклонна, и ей пришлось остаться дома.       Лично мне поведение матери кажется очень странным. Конечно, можно предположить, что она, как и всё простые смертные, не верит в магию - большинство взрослых не очень-то склонны верить в чудеса. Но, как по мне, это полный бред. Во-первых, её реакция, когда она увидела у меня в руках письмо; она точно знала, что это такое. И то, что она знает, куда идти за волшебными вещами... Всё это говорит о том, что по крайней мере раньше мама имела связь с волшебным миром! Но вот её опасение насчёт Хогвартса остаётся для меня загадкой, как и то, почему Кейт, не должна знать о том, кто я и куда мы идём. Может, конечно, всё в силу возраста. Но ей же десять! Она точно не маленький ребёнок, который всё не так поймёт. Я недовольно выдохнула и, решив отвлечься от своих мыслей, огляделась во круг.        Оживлённая улица в центре Лондона. Люди, машины. Вроде бы ничего необычного, если… — Пришли, — вдруг сказала мама, остановившись около неприметного фасада бара «Дырявый котёл».       Я почувствовала, как участилось моё сердцебиение. Вот-вот мне откроется дверь в волшебный мир! Я покрепче взялась за руку матери, так как чувствовала дрожь в коленях от переполнявшего меня волнения. Мама открыла дверь и… Ещё никогда в жизни меня не постигало такое разочарование. Вместо того, что поразило бы меня своей красотой и величественностью, передо мной предстал тёмный, грязный, обшарпанный бар. Со множеством сомнительных посетителей, некоторые из которых были одеты в совершенное тряпьё. — Это явно не то, что ты ожидала увидеть, верно? — словно прочитав мои мысли, сказала мама, как мне показалось, со смешком. — Да, — понуря голову, ответила я. — Не расстраивайся, мы здесь надолго не задержимся.       И правда. Пройдя через бар к чёрному ходу, мы вышли на маленький задний дворик, обнесённый со всех сторон кирпичной стеной и с несколькими мусорными баками. «Ещё лучше», — процедила я мысленно. Если это всё какой-то розыгрыш, то я очень и очень сильно обижусь! Но то, что я увидела дальше, поразило меня. На месте недавней кирпичной стены была арка, ведущая на оживлённую улицу. — Быть не может… — только и смогла вымолвить я. — Как? — Я вопросительно посмотрела на маму, которую явно позабавила моя реакция. — Ну как же, Белла? Естественно с помощью магии, — она со смешком указала на тёмного цвета резную палочку у себя в руках. — Это? — всё ещё не понимающе спросила я. — Волшебная палочка, с помощью неё волшебники могут колдовать, — пояснила та, убрав предмет в сумку. — И у меня такая будет? — с восторгом спросила я. — Естественно, — ответила мама и отвела взгляд.       Что-то странное показалось в её голосе. Но что именно я так и поняла.

***

      После посещения волшебного банка Гринготтс я была уверенна, что больше меня ничем не удивить. Во-первых, даже в этом мире у меня есть приличное наследство — спасибо моим родителям! А во-вторых, я видела настоящих гоблинов! Это просто удивительно! Здесь продаётся и покупается то, о чём раньше я могла, пожалуй, только лишь прочесть в книгах. Ох, чувствую мне придётся купить куда больше книг, чем указано в школьном списке. Да, точно, так и сделаю. Я должна как можно больше узнать об этом мире.        Пока я рассуждала, о чём в первую очередь мне следует будет прочесть, мы подошли к «Лавке Олливандера». И конечно же, магазинчик находится в обшарпанном здании: некогда позолоченные буквы на вывеске также потеряли блеск, в пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежит одна волшебная палочка. «Это странно», — подумала я, когда мы вошли внутрь. — «Вроде бы такое особенное место, а выглядит так пустынно и неряшливо». Маленькое, пыльное помещение с единственным стоящим стулом для посетителей, всё остальное пространство занимали футляры, в которых скорее всего находились волшебные палочки. Несмотря на хаос, творившийся на полках, и какое-то запустение, меня охватило некое приятное чувство от нахождения здесь. — Двенадцать и два дюйма, тёмный дуб, сердцевина из волоса единорога, — неожиданно раздался чей-то низкий голос, заставив меня вздрогнуть. — Добро пожаловать, — сказал появившийся за стойкой старик.       Седые волосы, слегка чудаковатый вид, но было в нём что-то запоминающееся. — Надо же, Вы до сих пор помните, — выдохнув, сказала мама с ноткой грусти. — О, прошу, мадам, я помню каждую палочку, которую сделал, ровно так же как и их владельцев, — здесь его взгляд остановился на мне, и старик побелел, словно увидел призрака.       Я вопросительно посмотрела на него в ответ, не понимая такой реакции. — Извините, — произнёс он. — Просто вы напомнили мне одну очень талантливую волшебницу.       «Должно быть маму», — подумала я.- «Значит я похожа на неё куда больше, чем предполагала». Улыбнувшись и чуть приподняв подол летнего платья для реверанса, я представилась. — Белла Поттер, сэр, — сказав это, я перевела взгляд на мужчину. — Как Поттер? — ошеломлённо спросил он и посмотрел на мую мать. Та смерила его холодным взглядом — Не надо на меня так смотреть. Это девочка дочь Поттеров, — ответила та как ни в чём не бывало.       «Почему у него такая странная реакция?» — в поисках этого ответа я перевела взгляд на маму. Но она сохраняла совершенное спокойствие и на мои вопросы точно не собиралась сейчас отвечать. — Что ж, мисс Поттер, — обратился ко мне мужчина. — Давайте, начнём.       Я кивнула, и стоило старику взмахнуть своей волшебной палочкой, как тотчас около меня появилась мерная лента. Сначала она измерила мою правую руку, расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, а также окружность головы. — Хм, — задумчиво протянул волшебник, глядя на футляры. — Вот, попробуйте эту, — сказал он, протянув мне один из них, его руки слегка подрагивали.       Взяв палочку и взмахнув ей, я почувствовала, как меня слегка ударило током. Тут же разбилась ваза с засохшими цветами, стоящая на прилавке; палочка упала на пол. — Не то, — сказал мужчина и протянул мне следующий футляр.       Взмах, несколько футляров с грохотом упали на пол. Но мужчину это совершенно не волновало. Ещё футляр — опять не удача, следующий — разбилось одно из окошек витрины. Но, кажется, чем больше было попыток и неудач, тем больше старый волшебник увлекался поиском подходящей палочки. И вот когда в лавке был наведён полный беспорядок даже хуже, чем было до этого, мужчина вдруг остановился и минуту о чём-то напряженно думал, потом, спохватишься, он скрылся из виду и, вернувшись через пару минут, протянул мне футляр, не сводя с меня взгляда. — Попробуйте это, — попросил волшебник.       Я взяла палочку и почувствовала приятное тепло, разливающееся по телу, вместе с этим чувство бодрости и какой-то невероятной решимости соединились во мне. — Это она, — уверено сказала я, посмотрев на старика. — Я чувствую это, — и точно в подтверждение моим словам из кончика палочки вырвался столб ярких красных искр. — Что ж, как я и думал. Вас выбрала необычная палочка. Мисс, Вас ждёт великое будущие, — сказав это, старик задержал на мне свой взгляд.       От этого мне стало не по себе, и я, обернувшись, посмотрела на маму, та выглядела задумчиво. Но, видимо, почувствовав, что молчание затягивается, мужчина заговорил вновь: — Кедр, сердцевина из пера феникса, двенадцать и шесть дюйма. — И чем же эта палочка особенна? — спросила мама — О, это юной леди предстоит узнать самой, — ответил волшебник       Мы расплатились и вышли из магазина. Но стойкое неприятное ощущение не покидало меня. Выражение лица старика, когда он в первый раз на меня посмотрел, и всё время пока я находилась в магазине, его тон речи и взгляд… Раздражает.

***

       Я сидела на скамейке под липами и потерялась… снова. И почему это происходит со мной так часто? Надеюсь, мама не сильно будет ругаться. Я мысленно представила маму в гневе; по коже прошёлся холодок. Надеюсь, я выживу. Она сказала не отходить от неё, но я же не специально, просто так получилось! Ох, надеюсь, всё обойдётся. Оглядев ещё раз совершенно незнакомую улицу и достав леденец в розовой обёртке, я почувствовала на себе чей-то взгляд. Мне это не понравилось, и я как бы невзначай начала искать этого человека — или не человека…       Кто знает кого или что можно встретить в волшебном мире. Хотя на улице встречались лишь одни волшебники. Надо будет узнать об этом побольше. Жаль, что купленные книги находятся у мамы, сейчас можно было бы почитать. Пока я думала об этом, мой взгляд пересёкся со взглядом мужчины в чёрной мантии. Вот он! Минуту мы смотрели друг на друга, но потом мужчина резко исчез, скрылся в толпе. Я ещё несколько секунд смотрела на то место, где он стоял, но потом, вздохнув, перевела взгляд на небо. Несмотря на недавний ливень, тучи опять собирались, и вполне мог начаться дождь. Прохладный ветерок прошёлся по улице, зашуршали листья. Я зажмурилась. Люблю такую погоду.

***

— О, мам, Белла, вы вернулись, почему так поздно? — спросила сестра, лёжа на диване. — Пришлось немного задержаться, — ответила мама. — Поможешь приготовить ужин? — добавила она. — Хорошо.       Пока мама с Кейт занимались готовкой, я поднялась на верх, переоделась и, закрыв дверь на замок, начала раскладывать покупки. Мантии в шкаф, книги на полки, сладости на стол. Остатки магического золота лучше уберу в коробочку.       Итак, я провела пальцем по переплётам новых книг. Мой выбор остановился на книге в толстом тёмном переплёте с позолоченными буквами, название которой гласило «История магического мира с IX по XV вв» А. Бедфорд. Вдруг сзади меня раздалось неожиданное кошачье мяуканье. Вздрогнув я обернулась и… — …Ты серьёзно? — обратилась я к кошке, сидящей под дверью. — Как ты сюда вообще попала?       Встав с пола, я выпустила Цини и уже собиралась снова закрыться в комнате, но меня позвали к столу. — Итак, семья, нам нужно серьёзно поговорить, — начала Кейт, как только я притронулась к спагетти. — И насчёт чего же? — спросила мама, зевнув. — Например, о Белле и о тебе, а вернее о том, что вы от меня скрываете, — ответила та с ноткой упрёка. — О чём ты? — непонимающе спросила я, но, кажется, вышло не слишком убедительно. — Вот только не делай вид, что не знаешь, — ответила сестра. — Я слышала ваш вчерашний разговор. Так что попрошу всё мне объяснить, — потребовала она. — Если ты уже обо всё слышала, то зачем объяснять? — ответила я, глядя на неё. — И к тому же подслушивать нехорошо, — сказала мама. — Вас было трудно не услышать, — ответила Кейт. — И всё равно, неужели это правда?       Повисла тишина, я посмотрела на маму, та, прикусив губу, видимо, обдумывала стоит ли продолжать разговор или нет. Мы с Кейт выжидающе смотрели на неё. — Пусть Белла сама тебе всё расскажет, — сказала она и, посмотрев на меня, добавила. — Если конечно захочет. А мне пора ложится, а то не удобно будет, если я опаздаю на работу в первый же день после отпуска. — Ты не была там всего лишь один день. И вообще-то с тобой тоже хотела поговорить, — ответила Кейт возмущенным голосом. Но мама уже скрылась в дверях. — Ладно, — вздохнув, сказала Кейт и посмотрела на меня. — И что ты… — меня перебили. — Я против, — сказала Кейт серьёзно. — Против чего? — Того, чтобы ты уезжала, — ответила та так, как будто бы я должна читать её мысли. — Пф-ф… И что? — Как что? Почему это ты едешь, а я нет? — недовольно высказала она.       Так вот оно что. А кстати, действительно интересно. Мои родители волшебники, я тоже волшебница, как я понимаю, и Грейс — волшебница, а Кейт? Я об этом как-то не задумывалась, но кто отец сестры? Мама никогда об этом не упоминала, даже косвенно. — Эй, ты собираешься отвечать? — напомнила Кейт о себе. — Я не знаю, — честно ответила я и встала, чтобы уйти. — Слушай, пойдём в мою комнату, — предложила я. — Эм, хорошо, — согласилась Кейт.

***

— И что ты собираешься теперь делать? — спросила сестра, внимательно посмотрев на меня. — Я? Ну мне кажется, здесь всё очевидно, — улыбнувшись, ответила я, сжимая в руках книгу. — Сначала найду брата, а потом стану одной из величайших волшебниц в мире! Ведь я всегда лучшая во всём, надеюсь там найдутся достойные соперники, — самоуверенно заявила я. — Сестра, не задавайся, — ответила Кейт и, пролистав ещё пару страниц книги о зельях, спросила. — А как ты собираешься искать брата? Или ты знаешь, где он? — Нет, но думаю мама может знать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.