Размер:
планируется Макси, написано 429 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 63 Отзывы 8 В сборник Скачать

Забытый подарок на день рождения Эммы

Настройки текста
      На второй день после возвращения из Японии, Мик после работы протянул Максу большой пакет из плотной желтой бумаги, снабженный кучей печатей.       — Матери отдай.       — Это что? — спросил Тански.       — Подарок на день рождения Эммы. Бюрократы сработали невовремя, — улыбнулся Меллоун, — поэтому вовремя и не подарили.       — Ясно.

***

      Семейство Джиген сидело около стола и, не отрываясь, смотрела на пакет.       — Сынок, ты пакет не вскрывал? — спросил Дайсуке наконец.       — Нет.       — А Мик что-нибудь сказал о содержимом?       — Отрицательно.       — Интересно, — протянула Эмма загадочным тоном.       — Тогда давайте откроем, — мистер Джиген взял нож для разрезания бумаг, вскрыл пакет и вытряхнул всё содержимое на стол.       Стопка плотной белой бумаги выскользнула на поверхность стола и аккуратно на ней улеглась.       — Посмотрим, что тут такое, — Дайсуке взял первый лист и углубился в чтение; по мере ознакомления его брови поднимались все выше и выше.       — Что-то не так, дорогой? — забеспокоилась жена.       — Что там такое? — нетерпеливо спросил Макс.       — Солнышко, — стрелок повернулся к супруге, — это… это купчая на пекарню по Бартлетт-стрит, 720.       — Да разве... быть не может, — миссис Джиген чуть не поперхнулась воздухом.       — Ага, со всеми подписями, печатями и разрешениями.       — И сколько мы должны?...       — Не, платить за это не надо. Похоже, все налоги и прочие траты уже уплачены лет на сорок вперед.       Тут химере просто не хватило слов. Она лишь нервно кивнула на данное заявление.       — Думаю, что завтра съездим и посмотрим, что за пекарня нам досталась и как мы можем её облагородить.

***

      Двухэтажный дом в колониальном стиле предстал пред их глазами; около него уже поджидал страховой агент — одетый в светлый костюм высокий улыбающийся китаец.       — Меня зовут Марк Чжан. Я представляю страховое агентство Цилинь, — отрекомендовался он супругам, — оплата уже получена, теперь я имею честь провести вас по зданию.       Видимо, когда-то это бело-розовое здание было жилым, поэтому на втором этаже было несколько комнат, а вот внизу — обширная кухня и вместительный зал, в котором можно было поставить и прилавки, и столы.       — Наша община с радостью снабдит вас всем необходимым, — заливался мистер Чжан соловьем, — любые ваши прихоти за ваши деньги. Бартлетт-стрит, 720 — не особо оживленное место, тут много жилых домов, но кто б не хотел получить к завтраку или на обед, а может даже на ужин — свежую вкусную булочку.       — Надо будет провести тут ремонт, — Джиген почесал в затылке и повернулся к Эмме, — как ты думаешь, простой или тематический антураж сделаем? Еще и кого-то нанять надо, чтобы ты не упахивалась. И оборудование купить…       — Оборудование уже заказано, — сообщил им мистер Чжан, — должно поступить в конце этой недели. Стройматериалы тоже… С ремонтом поможем.       — Ну, раз так... Тогда по рукам, Дайчик? — Эмма натянула улыбку.

***

      Уже дома.       — Уж не тот, о ком я думаю? — спросила химера мужа.       — Думаю, что это идея и Мика, и Джо, а вот кто из них платил… даже и гадать нечего, — подытожил Дайсуке.       — Точно, тут и к цыганке не ходи, — хихикнула Эмма.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.