***
— Дайсуке, я бы хотела горшки с цветами на наших окнах и верандах… — Сделаем. — Клумбы около крыльца и витражный фонарь… — Не беспокойся… — Прудик с рыбками… — Без проблем… — Садик с плодовыми деревьями и мшистыми дорожками… — Все для тебя, родная. И появлялись горшки с разноцветной геранью, живые изгороди из гибискуса, витиеватые клумбы с настурциями и вьюнками. По верандам начинал взбираться плющ, а вьюнки — заплетать перила, хмель развешивал душистые грозди по верхней веранде, а бугенвиллия разных цветов радовала взгляд вдоль нового забора. А затем появились два кованых витражных фонаря на длинных столбах около крыльца. Зона для барбекю рядом с дубом… Эмма была счастлива. Но закрытая зона манила её как магнитом; из-за высоких стен ничего не высовывалось, а Дайсуке въезжал в неё на своем пикапе со стороны луга. Что он там делал?***
— Дайсуке? — Джо столкнулась с Джигеном на сельскохозяйственной выставке штата Калифорния. — Привет, Джо, — поздоровался с ней стрелок, — как видишь, обвожусь хозяйством. — Садик для Эммы устраиваешь… — Ага, приехал за саженцами. Не ссудишь мне цистерну с Живой Водой? — Конечно, а то ты замучаешься ждать, когда саженцы вырастут и зацветут. — Рад, что ты понимаешь, — расплылся в улыбке Дайсуке, но тут же помрачнел. — Из-за Мика. — Он к нам не заглядывает, а Эмма беспокоится. — Это не в моих силах, — грустно проговорила миссис Холмс, — тебе с ним надо самому поговорить. — Да я его не вижу?! — Полагаю, что через месяцев так десять ты его увидишь, а может и раньше. — Ловлю тебя на слове. Через пару месяцев напряженной работы, в одно чудесное утро, когда солнце еще медленно выкатывалось из-за горизонта, супруги Джиген сели завтракать. — Сейчас мы поедим, — объявил Дайсуке, уминая оладьи с сиропом, — и я тебе преподнесу свой сюрприз. — Правда?! — восторженно взвизгнула Эмма, — я так рада! — Но я тебе завяжу глаза, — Джиген сделал строгую физиономию, — и чур, не подглядывать. После завтрака муж завязал жене глаза и повел её за дверь. Эмма стояла посередине неведомого и жадно принюхивалась — пахло водой, травой, травками и ароматами. — Ну всё, — Дайсуке поцеловал Эмму в шею и снял шарф, — любуйся, лисенок. Ох! Она стояла в самом классном саду… В саду своей мечты… Её окружали цветущие яблони, груши, вишни, сливы, орехи, барбарис, боярышники, терн, черемухи, шелковицы, рябины, персики, облепихи и множество других деревьев и кустов. Под ногами — мощеная дорожка с пробивающимся мхом. А в центре сада — витиеватая беседка в стиле японских чайных домиков и пруд с рыбками. Вдоль дорожек росли пряные травки, за ними — розы и другие высокие цветы. Левее высились белые теплицы. — Тут все фруктовые деревья и кустарники, — объяснил Дайсуке, показывая на сад, — и пряные травки, а в теплицах — овощи… капуста, лук, морковь, огурцы и прочее. — Какой ты у меня заботливый!!! — Эмма кинулась ему на шею. — Я вот подумываю пасеку сделать, — пробормотал смущенный стрелок, — небольшую. Свежий мед много куда можно использовать.***
Спустя три месяца к счастливой семье прибыла Джо. Она застала влюблённых на кухне — Эмма пекла яблочный пирог, а Дайсуке мастерил кухонный шкафчик для вина. — Привет! — О! Какие люди! — улыбнулся стрелок, — ты как раз к пирогу. — А я собиралась украсть у тебя Эмму, — расхохоталась Джорджина, — но на пирог останусь. — А зачем ты хотела меня украсть? — улыбаясь, спросила миссис Джиген; они с Джо выглядели одногодками — им больше двадцати пяти не давали — молодые, цветущие и веселые. — Прошвырнуться по магазинам, — сообщила ей Джо, откусывая кусок пирога, — мммм, божественно. — Я согласна. — Я тоже, — успокоил Эмму Дайсуке, — тебе тоже нужно проветриться… Позже. — О! Какие прекрасные костюмчики! — Джо в немом восхищении уставилась на детский костюм. — Ты ждешь ребенка? — спросила Эмма. — Ага. Пока срок маленький, — ответила та, — но этот малыш выстраданный… Да еще и мальчик. Шерлок около меня пляшет, Фредерика всем рассказывает о братике и утешает Бонни. Тебе тоже пора покупать приданное. — В смысле? — не поняла Эмма. — У тебя очень маленький срок, — сообщила ей Джо, — но ты скоро почувствуешь изменения. — Ой, — смутилась миссис Джиген, — сестренка для Саши и Мика… — Сестренка и братик, — уточнила Джо, — так что приданного тебе нужно будет целый вагон. — Дайсуке будет так рад, — зарделась химера, — и Саша… и… — Реакцию Мика на это замечательное событие я не берусь предсказывать, — Джо пожала плечами, — но у него сейчас очень много работы и ему не хватает сил до дома доползти, а уж об родственниках даже не вспоминает… Извини его. — Конечно, — неуверенно улыбнулась Эмма, — он стеснительный. — Может быть… Ой! гляди, какие замечательные платья!!! — воскликнула Джо и потащила Эмму к следующему прилавку.***
Первой родила Джо. В этот раз родился ребенок черноволосый, но с прямыми волосами, сероглазый и спокойный. Назвали его Скотт Альфред Холмс. Поздравлений прислали вагон и маленькую тележку. Были и угрозы. Но угрозы Шерлок уничтожил. Второй оказалась Эмма. Схватки начались утром, Дайсуке никак не мог дозвониться до скорой. — Бери Эмму на руки и иди за мной, — в маленьком домике появился Мик. — Дружище!!! — взвыл Джиген, подхватывая стонущую жену на руки, — ты нам поможешь? — Конечно, — портал привел их в больницу, где врачи мгновенно приняли Эмму, уложили на каталку и увезли в родильный зал. Дайсуке, облачившись в стерильный костюм, последовал за ней…