ID работы: 10803602

Исполни же мои 10 желаний!

Слэш
R
В процессе
563
mr. vantae бета
Размер:
планируется Мини, написано 113 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 245 Отзывы 107 В сборник Скачать

5. Жар сердца.

Настройки текста
Примечания:
      — Ты мог мне просто позвонить!       Как только Итэр переступил порог дома, Люмин закатила небольшую истерику: почему, мол, сказал, что направляешься в столовую, а ушёл в совсем другое место, не предупредив или не написав, в крайнем случае, смс. Итэру было очень стыдно перед сестрой, поэтому в целях сохранить ей психику и жизнь себе, он бегал вокруг кухонного стола от взбешенной Люмин, в руках которой находился нож. Топот и шарканье ног дополняли крики Люмин, наталкивая на мысль, что сейчас на их кухне происходили боевые действия. Без права выжить обоим.       Не было Итэру прощения, поэтому оставалось надеяться, что сестра успокоится быстро, и они не потревожат соседей своими разборками. Люмин сейчас походила на огнедышащего дракона, отчего нечаянно брошенный взгляд чуть не стоил Итэру жизни.       — Или ты забыл наш с тобой договор?!       Итэр стиснул зубы. Этот неожиданный дождь, длящийся до самого вечера, и желания Чайльда полностью заняли его мысли, вытесняя всё остальное. А этот договор, взявший начало ещё с самого раннего детства…       Однажды, ещё совсем крохой, Итэр вышел на улицу и, не предупредив никого об уходе, весь день пробыл у пруда вблизи дома. Он уже и не помнил, зачем туда пошёл, но в голове отчётливо рисовалась картинка, где он своими маленькими ладошками скидывал камушки в воду и с замиранием сердце наблюдал, как те с булькающим звуком уходили на дно, распугивая маленьких рыбок на пути.       Только вот совсем маленьким он не имел телефона или какого-нибудь другого гаджета для связи. А на улице всё темнело и темнело, пока на глади пруда не засверкала бледная луна, окружённая стрекотанием сверчков и танцем светлячков. Домой Итэр пришёл только под покровом ночи.       Он хотел поделиться впечатлением об увиденном, но с застывшей улыбкой замер в дверях своей комнаты, увидя Люмин, плачущую на его кровати. Сестра его заметила и, всхлипнув, начала осыпать горькими слезами его подушку с удвоенной силой. Итэр тогда был в полнейшем ужасе. Улыбка была стёрта с лица в мгновения ока. Он подбежал к плачущей Люмин, крепко обнял и просил прощения за всё, что только можно.       Они были ещё совсем детьми, оставшимися только на самих себя. Одни в этом огромном, как им казалось, мире. После этого случая Итэр мало куда выходил, всё время оставался с сестрой, боясь, что тот случай повторится ещё раз. Он и не заметил, как стал для неё живым щитом, что даже в таком возрасте инстинктивно прячет за своей спиной в случае неприятности.       И так их неразлучность стала обыденностью. Но даже так они ввели правило друг для друга. Ушёл куда-то — позвони до восьми вечера, и все будут спокойны.       Итэр нарушил это правило и своим исчезновением заставил сестру очень сильно волноваться. Но раскаяния не помогают обуздать ярость Люмин.       — Я сначала подумала, что ты ушёл домой, но нет! Тебя даже здесь не было, и ты мне так и не позвонил. Ты специально это сделал, да? Чтобы просто позлить меня и поволновать без причины!?       Итэр перестал бегать вокруг стола, развернувшись. На него бежала Люмин, вся побагровевшая от злости. Сестра из прошлого так сильно разнилась с теперешней, словно два разных человека. Итэр ловко перехватил руку с ножом, а второй приобнял сестру, затормаживая.       — Нет, что ты такое говоришь. Я бы никогда не… Прости меня, — Итэр крепче сжал плечо Люмин, улыбнувшись. — Обещаю, что больше не буду так делать.       Люмин всхлипнула, отвернувшись. Её рука опустила нож на стол, и теперь она крепко обнимала брата. Итэр был очень рад такому быстро пришедшему спокойствию, и расслабленно выдохнул. Ох, зря.       Руки сестры всё сильнее сжимали его, перед глазами аж заплясали чёрные круги. Кажется, Итэр задыхался, но лишь мысль о том, что сестра успокоилась, мотивировала его терпеть эти удушающие обьятья.       — Ты же знаешь, что я просто очень сильно волнуюсь за тебя. Мы — близнецы, Итэр, но ты осведомлён лучше, чем другие, что мы — разные. И может даже когда-то в детстве я не могла обходится без тебя, сейчас совсем другие времена, — пауза. — Сейчас всё совсе-е-ем иначе!       Она сейчас его так подколола? Итэр был рад, что Люмин успокоилась, но и обижен на такую шутку. Сестра наконец-то отпустила его, и Итэр не удержался от жадного вдоха.       — Ладно, на этот раз я тебя прощаю, но не думай больше так поступать. Ты бы видел меня, дурочку, которая по всей академии кричала твоё имя как в лесу. О, знаю! — Люмин слегка ударила кулачком по своей ладони. — Устрою тебе наказание, хе-хе!       Итэр отступил на шаг, с нескрываемым испугом уставившись на сестру. Опять какие-то наказания. Что за глупости творятся в его жизни? В голове Итэра всплыл один яркий образ с хищной улыбкой. В последнее время, Итэр чересчур много вспоминает этого человека.       — Ты чего так напрягся? Не собиралась я тебя мучить, просто хотела, чтобы ты помог мне суп доварить! — Люмин отошла к кастрюле-мультиварке, ловким движением снимая крышку и помешивая бульон половником. — Хочешь попробовать?       Так вместе с Люмин они приготовили прекрасный овощной суп. Запах был настолько пленяющим, что Итэр, позабыв о конфетах, уже с удовольствием уминал за обе щеки еду. Плотно поужинав, Итэр с Люмин помыли посуду, иногда брызгаясь леденящей душу водой друг в друга. Счастливый смех доносился из кухни их нового, но уже такого родного дома. Закончив со всеми делами, каждый из них отправился по комнатам, на прощанье желая друг другу сладких снов.       Итэр, приняв душ, быстро закутался в одеяло и завалился на кровать, выдыхая с нескрываемым наслаждением. Тело Итэра обмякало и скрылось в большом пуховом одеяле. Последние дни выдались слишком тяжёлыми для него и физически, и морально. Странно, что не из-за учёбы. Чертовка-судьба его совсем не жалеет.       Итэр нащупал рукой будильник на тумбочке, задрав его повыше, так как вставать было слишком тяжело. Кое-как различив стрелки в темноте, он настроил время пораньше. Сегодня Итэру не удалось сделать домашнее задание. Повезло, что вместо первого занятия — «окно», и он может все свои дела сделать ранним утром. Но подсознание саркастично напомнило, что на завтра задали прилично много, и его ждёт длинное расписание занятий. Итэр измученно простонал в подушку. Ладно, об этом он подумает позже, сейчас только долгожданный сон. Итэр вернул будильник на место и поудобнее разместился в кровати.       Рядом с его кроватью стояло большое окно. Только заехав в новое здание, Итэр сразу приметил эту комнату и забрал её себе. Он любил лежать в постели и наблюдать за простирающимся видом из окна. Вот и сейчас наблюдал за луной, влекомой сероватыми облаками. Звёзды неба — белые искорки — зажигались поочереди, словно с опаской показаться этому миру. Итэр любил их встречать и считать до тех пор, пока не собьётся. Для него обширное ночное небо — ловец снов.       Глаза Итэра непроизвольно закрывались, а ресницы мелко дрожали. Но мозг также продолжал функционировать. Итэр наконец-то мог в спокойной обстановке обдумать всё произошедшее за эти три дня. И самым первым запутанным клубком на пути стал тот рыжий парень. Мысли тут же разлетелись по разным темам. С чего бы начать? С лисьей улыбки, озорных голубых глаз или с того, как им нагло воспользовались?       Итэр не был доволен, что из-за такой маленькой вещи его шантажировали, и в душе дал себе оплеуху. Надо было просто отнять этот чёртов браслет, даже если была бы вероятность сломать себе руку. Проблема, что Люмин заметит пропажу так никуда и не исчезла. Придётся всё-таки притворяться перед сестрой на случай небольшого допроса.       Но неужели этому парню нужно только поглумиться над ним? И эти 10 желаний… Не кроется ли там подвох, хитрая уловка, всемирный заговор против него? Такое нелепое предложение от парня, который ну точно старше самого Итэра. И вообще кто они друг для друга? Незнакомцы, знакомые, приятели, товарищи, друзья, коллеги… Думается, что обычные партнеры —самое то.       Интересно, а какой у него курс?       Итэр перевернулся на бок, задумавшись. Он перевёлся на второй курс, а Чайльд, наверное, третий-четвёртый. Глупо судить о росте в таких вещах, конечно, но что поделать, если другой информации совсем нет. Подождите-ка… Итэр чихнул и растёр свою щеку, которая почему-то была смертельно ледяная. Итэр поёрзал в кровати. Если задуматься, то кроме того, что они учатся в одной академии, и факультет рыжего парня примерно известен, он ничего о нём больше не знает. Но так вышло, что Чайльд очень много разузнал о них с сестрой за короткий период времени. Но Итэр не мог перевести стрелки на Люмин, которая сегодня утром рассказала почти всю их биографию. Он сам прекрасно знал, что некую часть истории рассказана Чайльду в пекарне от его лица.       Такая разница в проинформированности немного ущемляла. Нужно о нём побольше узнать при встрече.       Наверное, Чайльд хороший друг…       Итэр снова чихнул, но он снова не обратил на это внимания. Чих выбил мысль из головы, и как бы сильно он не старался вспомнить, слова ускользали от него. На ум ничего не шло. Итэр почувствовал на кончике языка досаду и огорчение. Из-за чего… Пытаясь навести порядок в мыслях, которые вновь погрузились в хаус, Итэр почувствовал, что разболелась голова. Боль приходила постепенно, как волны на берегу тёплого моря. И, кажется, эти волны вернули его на берег к мыслям о Чайльде.       Чайльд был странным, чудным, местами раздражающим, но Итэра привлекало не его лицо, а что-то другое… Что-то, из-за чего хотелось сберечь с ним общение… Хм, о чём он только что подумал? Что такое… Чайльд? Итэр уже ничего не соображал, хотелось раствориться в жаре, который периодически изнурял его тело. Итэр неизбежно заснул.

***

      — Брат, и всё же я считаю, что тебе надо пойти назад домой, — Люмин тревожно рассматривала бледное лицо и красный нос Итэра. — Ты сейчас похож на клоуна с гримом.       — Не преувеличивай. Эта небольшая простуда мне не помешает, обещаю.       — Не надо делать вид, будто ты сам не видишь, как вздрагиваешь, — сказала Люмин. — Может, хотя бы за тёплой одеждой сходим? Боюсь, что поднимется температура. Да и погода сильно испортилась.       И правда, погода сейчас не самая хорошая. С утра поднялся такой сильный ветер, что от каждого дуновения Итэр ёжился, укутываясь в шарф по самый нос. Небо заволокло тучами, осведомляя, что в любую минуту ливанёт дождь.       — Незачем, всё равно остался один предмет. Тогда и пойдем домой, — хрипло ответил Итэр, неотрывно рассматривая карту академии на доске объявлений.       После урока всех одноклассников словно ветром сдуло. Близнецы не знали, как пройти к следующему кабинету, поэтому ответ пришлось искать на доске объявлений. Итэр не очень хотел тревожить других студентов, поэтому стоял здесь.       По правде говоря, он вымотался и, почти все силы уходили на то, чтобы стоять на полу твёрдо. Он с отчаянием искал нужный им кабинет.       Люмин напряжённо наблюдала за Итэром, который, кажется, совсем не волновался за своё состояние и был спокоен как рыба в воде. Не для кого из прохожих не осталось незамеченным, как одна из близнецов пускала в другого прожигающие молнии. В конце концов, Люмин фыркнула и, сложив руки на груди, отвернулась.       — Ну уж знай. В этот раз не позволю тебе на меня повеситься. От меня получишь на крайняк только подзатыльник!       — Я уже не маленький, чтобы с тобой спать в обнимку. Я, чтобы ты знала, вырос давным-давно, — тут же ответил Итэр на выпад сестры.       — Ну да, как же я не заметила, — Люмин закатила глаза и спокойно взирала на Итэра, оценивая того с головы до ног. Он выглядел немного потрёпанно, но в целом неплохо. .       Люмин волновалась за брата, но он даже не обращал внимания на её попытки помочь. Итэр снова чихнул, и ему стояло больших усилий не покачнуться. На его голову опустилась чья-то маленькая ладонь, слегка массирую голову.       — И всё же не стоит так пренебрегать здоровьем, брат, — тихо произнесла Люмин, прекратив уговаривать Итэра вернуться домой, снова проведя по белёсым прядкам.       Итэр повернулся к сестре, наконец-то отлипнув от карты. От поглаживаний боль, поселившаяся с утра в голове, немного отступила, дав немного передохнуть. Итэр на секунду прикрыл глаза. В глазах Люмин он увидел сожаление вперемешку с жалостью. Из-за этой простуды он немного охладел к этому миру. Он изо всех сил пытался выдавить тёплую улыбку, на которую сейчас только и был способен.       — Спасибо и прости меня. Я больше не буду расстраивать тебя по таким пустякам.       — Я тебе сейчас дам пустяки…       — Ладно, только не сердись, — Итэр улыбнулся шире.       — Какие вы милые, однако, — кто-то облокотился на доску объявлений позади Люмин. В этой фразе был слышен смешок, что не оставляло сомнений, кто обладатель голоса. Итэр дёрнул сестру на себя, пряча за спину.       — Откуда ты здесь? — хладнокровно спросил Итэр у Чайльда, который свысока глядел на него. Он перевел заинтересованный взгляд на Люмин.       — Я? Я давно уже здесь, вон за той стенкой стоял, — кивнув куда-то в сторону, Чайльд продолжил. — Вы так мило ворковали, что мне стало грустно там одному.       Итэру что-то поплохело. То ли от потери приятных поглаживаний руки, то ли от этого голодного взгляда, устремлённого на Люмин. Не нравилось, что этот человек так глазеет на его любимую сестру.       — Лучше бы и не подходил, — тем же холодным тоном отрезал Итэр. Парень не мог точно оправдать свое равнодушие к Чайльду, который после слов с неким огорчением переместил взгляд на доске объявлений. Он должен был лучше с ним обращаться, ведь именно этот человек сводил его в пекарню и угостил сладостями.       Люмин изумлённо таращилась на затылок брата. Она еще тогда, в их первую встречу, заметила, как Итэр огрызался на этого парня. Люмин за всю жизнь впервые видит, чтобы Итэр позволил себе так разговаривать с людьми. Насколько же надо было задеть и вывести Итэра, чтобы он так холодно общался.       — Не будь такой букой, солнышко, — Чайльд, казалось, даже не замечал плохого тона Итэра, по крайней мере, умело скрывал это. И опять это странное прозвище. — Я тут заметил, что вы искали кабинет. Так вот я знаю, в каком крыле он находится, пройдемте за мной!       — Нет уж.       — С удовольствием!       Итэр ни в коем случае не хотел подпускать сестру к этому нахалу, но два против одного. Идя по пятам за этими двумя, которые уже во всю мило беседовали впереди, Итэр внутри себя съедал собственную косу от досады. Только в реальности он закашлялся. Чайльд, обратив внимание на хриплый кашель, обернулся и, шепнув что-то на ухо Люмин, подошёл к Итэру, приложив свою ладонь ко лбу паренька.       — Тебя, кажется, температурит. Всё в порядке?       «Глупые вопросы к лицу подлецам», — подумал Итэр. Сестра была далеко, чтобы расслышать их разговор, поэтому он сказал первое, что пришло на ум:       — Всё в порядке. Я не болею, просто в такую погоду немного температура тела меняется, ничего особенного… — походу, рассудок у Итэра помутился, а логика отключилась, если он мог сказать настолько странное оправдание. Только дурак поведётся на это.       — О, да? Ну ладно. Зачем же меня так волновать, солнышко?       В глубине души Итэр энергично жестикулировал руками. Официальное заявление, что Чайльд тот еще дурак-притворщик. Но ему это только на руку. Не хватало, чтобы его подкалывали до конца дня.       Чайльд остановил Итэра, перехватив его под локоть. Резкая вспышка боли в голове заставила немного пошатнуться на месте. Итэр болезненно стиснул зубы.       — Я рад, что с тобой всё в порядке, потому что пришло исполнение моего второго желания! — Пока Чайльд лыбился во все лицо, Итэр уже думал, где покупать два гроба: для себя и него. Зря он согласился на всё это. Голова лишь сильнее разболелась.       Чайльд отвёл Итэра в сторону, подальше от зевак. Но из них двоих, похоже, только Итэр заметил, как его сдвинули прям к стенке, и ему стало немного неуютно под тушкой его друг… партнёра.       Да, партнёра, нельзя забываться.       В такой близости дышать становилось тяжелее. Но Чайльда, кажется, это совсем не заботило.       — Сегодня на окраине города открылся магазин игрушек. И мне срочно нужно, чтобы ты туда сходил и купил плюшевого медведя. Я знаю, что у вас остался один урок, ты как раз успеваешь до закрытия.       — А ты… — Итэр прочистил горло, — не можешь сам сходить? — Итэр устало глянул в сторону. Можно было и повежливее попросить. Перед глазами всё расплывалось, но он отчетливо заметил краем глаза, как глаза Чайльда недобро сверкнули в этом тёмном коридоре. Итэру казалось, что всем своим обликом он вытесняет кислород. Ч-что с ним такое творилось?..       — В твоих интересах исполнить желание. Чем меньше их станет, тем лучше, правда ведь? Хочется же браслет вернуть, — в таком непривычно серьёзном тоне заключил Чайльд. — Я сегодня не могу, а завтра уже будет слишком поздно, поэтому мы оба остаемся в плюсе, верно? — все слова были произнесены грубовато, как будто то, что ему собираются поручить было чем-то важным, не отлагающим делом.       — Тебе так приятно надо мой издеваться? — злой в разгар простуды Итэр — не самый лучший собеседник. Кто-нибудь, вырвите ему язык, пока не случилось нечто страшное.       — О, моё солнышко бывает даже таким наха… — Чайльд включил всё своё высокомерие и двинулся на него, зажимая к стенке. Итэр так перепугался, что его страх вышел из него агрессивным голосом:       — Я не твоё солнышко! — Итэр трясущимися руками оттолкнул его со всей оставшийся в теле силы. Толчок вышел сильным, но не настолько, чтобы это сдвинуло Чайльда хоть на метр.       Итэру показалось, что его прижимают к стенке и так слишком сильно, а от этого становилось труднее дышать. Он просто испугался, что реально мог задохнуться, но, опомнившись и прогнав иллюзию, испуганно замер, во все глаза рассматривая Чайльда.       Чайльд в ответ недоуменным взгядом таращился на него. Он ещё не видел такого Итэра (точнее, никто не видел). Может, он когда-то наблюдал его злого, но это не было настолько устрашающе, а сейчас всё его лицо от злости даже покраснело. Чайльд быстро пришёл в себя и презрительно хмыкнул.       — Ну-ну, сегодня ты такой противный. Ладно, возьми мою карточку, оплатишь ею покупку, — Чайльд достал свой телефон, что-то набирая, а Итэр кусал губу от стыда. Он уже почти произнёс тихим голос слова извинения, но его нагло перебили. Итэр насильно прикрыл глаза. — Вот мой номер телефона, позвони, когда будешь подходить назад к академии, я выйду и заберу плюшевого медведя. На этом твоё задание закончено. Скоро начнётся занятие, я пошёл.       И Чайльда уже нет. Итэр долго смотрел туда, куда ушёл рыжий парень, рвано дыша. Все силы его словно покинули в тот момент, когда он оттолкнул Чайльда, и он медленно скатился по стенке, поглубже вдыхая и пряча своё и так пылающее лицо в колени. Его нехило так штормило, и голова болела сильнее, чем до этого. Он, кажется, обидел Чайльда. Но он не хотел! Просто он так устал за эти дни. Переезд, академия, ужасное состояние с утра, преследующее его до сих пор, учеба, глупые желания и… сам Чайльд. Всё смешалось в одну сплошную проблему, и ему просто стало тошно.       — Надо… при встрече попросить прощения, — боль немного отступила. Итэру стало легче, и, поднявшись на ноги, он поплёлся к кабинету, придерживаясь стенки, где его уже ждала Люмин. Надо просто улыбнуться и идти дальше.

***

      Занятие прошло, и их группа наконец-то была свободна. Итэр заранее предупредил сестру, что домой может придти поздно. Люмин пыталась его остановить и убедить пойти с ней, но он наговорил ей какой-то чепухи, что уже сам не мог вспомнить, что конкретно наплёл ей. Сестра всё-таки ушла домой, а он остался один на дороге. Он мило улыбался, махая рукой до того, пока Люмин не скрылась за домами. Ветер завыл с новой силой, заставляя Итэра сжаться.       Надо поскорее купить игрушку для Чайльда и извиниться перед ним. При малейшем воспоминании своего постыдного поведения у Итэра сильнее болела голова. Итэр сел на нужный ему автобус и уехал в направлении магазина. Хорошо, что кроме номера телефона Чайльда имелся и адрес магазинчика. Итэр задремал по дороге. Но даже во сне его не отпускали тяжелые мысли, и каждый раз в голове прокручивался недавний случай.       Через час его разбудил водитель со словами, что это конечная остановка. Итэр испугался, что проспал свой выход, но, как оказалось, он приехал по адресу. Водитель попался добрый, поэтому показал ему дорогу. Итэр долго рассыпался в благодарностях. И вот он уже стоял напротив дверей магазина. Он напоминал игрушечный домик, только слишком большой по сравнению с детским. Итэр чихнул вместе со звоночком на двери. Он повыше натянул шарф на шею.       — Добрый день! Вам чем-нибудь помочь? — к нему подскочила одна из сотрудниц. Итэр не мог толком рассмотреть её лицо, потому что теперь всё не только расплывалось, но и раздваивалось.       — Д-да… — Итэр шмыгнул. — Я ищу плюшевого медведя.       — О! Вы по адресу! У нас огромный выбор плюшевых игрушек! — что-то у Итэра плохое предчувствие.       Сотрудница завела его в какой-то отдел и с внутренним огнем в глазах рассказывала о их прекрасном, просто наилучшем арсенале игрушек, ведь «таких нигде больше нет!».       — Посмотрите сюда! Здесь есть специальные говорящие плюшевые совы, в которые встроен целый электронный механизм. Она умеет читать, рассказывать сказки и стишки, петь песни и многое другое. Могу предложить вам игрушку, которой надо заплетать косы, хотя такой подарок больше подходит девочкам… Вы покупаете младшей сестричке или братику?       — Я, э… я не знаю, если честно. Я по просьбе друга, — Итэр стал слегка заторможенным, кажется, он спал на ходу.       — А, понятно-понятно. Это уже на ваш вкус. А еще, кроме совы, у нас есть лисы, ослики, жирафы, слоны…       Итэр приложил ладонь к вспотевшему лбу. Его слегка трясло. Голова впитывала каждое слово консультанта этого магазина, будто надуваясь изнутри. Итэр с уверенностью мог утверждать, что при малейшем касании она просто лопнет.       — Так что бы вы хотели приобрести? — девушка наконец-то прекратила свой энергичный монолог и в ожидании уставилась на Итэра. Парень долго наслаждался наступившей тишиной.       — Вот эту, — даже не зная, на что он показал, Итэр чихнул. У него просто появилась эгоистичное желание уйти. Желательно назад, домой в кровать, к сестре.       — Прекрасный выбор, а у вас есть вкус!       Быстро расплатившись карточкой Чайльда, Итэр взял, как оказалось, белого медведя под руки. Поблагодарив сотрудницу, он собирался поскорее выйти из здания, как в глазах потемнело. Повезло, что вместо перепуганной девушки Итэр схватился за стенку, которая к счастью оказалась не так далеко.       — Со мной всё в порядке, не стоит беспокоиться, — Итэр хрипло закашлялся. Сотрудница в панике пыталась помочь, но её метание только мешало Итэру прийти в себя.       — Может, мне вызвать скорую?       — Не надо. Я всё равно собирался домой. Извините меня, — снова кашель. - Не нужно звонить, я дойду.       Он вышел на улицу и направился к остановке. Ждать пришлось не слишком долго и нужная машина уже подъезжала. Кое-как сев на автобус, Итэр позвонил Чайльду. Он не мог точно сказать зачем звонит, но и сидеть просто так, держа в руках плюшевую игрушку, не вариант. Трубку почти сразу взяли. Итэр очень сильно надеялся, что Чайльд забыл о том происшествии.       — У меня еще занятие! Чего тебе? — не забыл, несомненно.       — Я купил игрушку, но не знаю, пойдет ли он тебе, — Итэр почувствовал, как кашель подступает с новой силой. Но он держался. Только не перед Чайльдом.       — Я доверяю твоему вкусу, Итэр, — это был первый раз, когда он обратился к нему по имени, что Итэр почувствовал неприятные мурашки. Он уже привык к тому глупому прозвищу. — Мне надо идти дальше работать, до связи.       Как только звонок был завершён, Итэр закашлялся. Ему правда становилось хуже, как и говорила Люмин. Ладно, отнесёт мишку Чайльду и сразу же отправится домой.

***

      Ветер завывал с новой силой. И, кажется, накрапывал дождь. Голова снова была поражена болью, но Итэр ещё мог держаться на ногах, и его это несказанно радовало. Просто отдать игрушку, и всё закончится.       — О, а вот и ты. Наконец-то, а то я уже заскучал, — Чайльд показался около входа в академию. Дело близилось к вечеру, поэтому в здании остались только несколько учителей, студенты из общежития* и Чайльд. Итэр протянул плюшевого медведя Чайльду, а следом за ним — карточку.       — Держи. И прости меня за…       — Почему он такой маленький?! — недовольно прикрикнул Чайльд, будто наступил конец света без его дозволения. Итэр взглянул на медведя в чужих руках, быстро моргая как бабочка крыльями на ветру. — Я спрашиваю, почему ты его купил?       — Но ты не уточнял размеры, да и сам сказал выбирать на свой вкус, — Итэр полушёпотом отвечал на заданный вопрос. Сил на споры совсем не осталось.       — Ты совсем глупый? — лучше бы всё расплывалось перед глазами, чем видеть этот высокомерный взгляд. — Я же сказал, что это должен был быть подарок!       — Подарок должен идти от всего сердца, а не от размеров. Что за подмена понятий… — Итэр понурил голову.       — Размер – показатель любви в наше время, Итэр! — Чайльд настаивал на своём.       Итэру почему-то стало совсем невыносимо. Не хватало сил даже поднять голову и взглянуть на Чайльда. Нужно… спешить домой к Люмин.       — Мне надо идти, извини, — Итэр развернулся в попытке сбежать, но его резко дернули за косу. Снова. Да за что…       Но не успел Чайльд что-либо прокричать, как Итэр на ватных ногах пошатнулся назад и начал заваливаться на бок, опираясь о чьё-то плечо. Головная боль окончательно его довела, и в глазах всё потемнело.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.