Часть 3
27 апреля 2021 г. в 22:28
***
Они пролазили в этом храме до самого вечера: прошли через анфиладу таких же залитых солнцем залов, прогулялись по стрельчатому виадуку над быстрым ручьем, забранным в каменный желоб, нашли зал с кучей громадных статуй, изображавших все тех же драконов. Сорей в этом зале просто застрял, ходил от статуи к статуе, рассматривая крылья, лапы, хвосты, чуть ли не зубы в отрытых пастях пересчитал.
Миклео его понимал: статуи были прекрасны — детальные, сделанные с удивительной точностью и красотой из того же странного материала, похожего на стекло. Солнечный свет отражался на гладкой поверхности, рассыпая блики по пластинкам чешуек и тонким гребням, и было отлично видно, что эти драконы совсем другие. Мудрые, благородные и, наверное, никогда не бывшие серафимами.
— Смотри, что я нашел, — Сорей подошел ближе, протянул ладонь, показывая кусок статуи. Небольшой, похоже, кончик хвоста. На сколе странный материал был пористым и мутным. Миклео осторожно погладил его, чувствуя пальцами твердую шероховатость скола и гладкость целой поверхности.
— Интересно.
— Хочешь в свою коллекцию? — улыбнулся Сорей, когда Миклео убрал руку.
Ладонь у него была теплая, Миклео почувствовал это, даже не касаясь. У Сорея всегда были очень теплые руки, это он помнил отлично.
— Оставь себе, начнешь свою собственную.
Сорей кивнул и убрал осколок в сумку.
— Темнеет, — заметил он.
В зале действительно стало сумрачно, похоже, там, снаружи, солнце уже клонилось к горизонту.
— Надо найти место для ночлега, — Миклео решительно двинулся к выходу, противоположному той двери, через которую они пришли.
— И кушать хочется, — вздохнул Сорей. — А у меня с собой ничего нет.
— У меня тоже нет, — пожал плечами Миклео. — Ты был слишком внезапен.
— Ну, значит, потерплю.
Миклео промолчал: за годы в одиночестве он, оказывается, забыл, что Сорею нужна еда. И что тот устает гораздо быстрее любого серафима. И вообще, надо было подумать, прежде чем они рванули к руинам, но в тот момент Миклео был целиком поглощен восторгом от встречи.
А ведь раньше он о таких вещах не забывал. Тем более что Сорей, увлекшись, мог не есть целыми днями. И спать падал, только когда доходил до предела.
Они быстро прошли еще несколько коридоров и добрались до перекрестка. Миклео постоял, прислушиваясь — Сорей терпеливо молчал рядом, — и свернул в один из сводчатых коридоров.
— Я чувствую воду, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд друга.
На самом деле, ничего страшного не происходило — в любой момент они могли войти в слияние и вылететь из этих руин, но почему-то Миклео казалось, что так было бы неправильно. Похоже, Сорей разделял эту мысль.
— У меня есть немного чая, — сказал Сорей, пока они шагали вдоль светлой, совершенно пустой стены. — Розе как-то дала, а я забыл вынуть.
— Надеюсь, там будет, из чего развести костер, — улыбнулся Миклео.
Гостинец Розе пережил свою хозяйку, но об этом тоже не стоило говорить сейчас. Сорей ведь наверняка догадывался, почему его оруженосцы не почувствовали его появления. Догадывался и молчал, а значит, время для подобных разговоров еще не настало.
Коридор плавно изгибался влево и слегка поднимался, они шли по нему плечом к плечу, и эхо подхватывало звук шагов.
— Надеюсь, там будет, где поспать, — зевнул Сорей. — А завтра мы бы продолжили.
— Похоже, там будет все, — сказал Миклео, почувствовав дуновение свежего ветра.
И действительно, впереди показался широкий проем, в котором виднелось темнеющее небо и ветви каких-то деревьев. Они прибавили шагу и вскоре вышли на небольшую, заросшую невысокой травой и цветами площадку, за которой начинался лес, окруженный высокими стенами и башнями.
— Внутренний сад? — озадаченно протянул Сорей, оглядываясь по сторонам.
На сад это походило мало — время превратило этот уголок в густые заросли, в которых высокие стройные деревья мешались с гибкими кустами. Но когда-то, наверное, все выглядело совсем не так.
— Там есть вода, — Миклео решительно нырнул под низкие ветви, обошел какой-то колючий куст и зашагал по заросшей травой земле. Тропинок в этом лесу не было — похоже, крупного зверья здесь не водилось.
А вот ручей был — тоже аккуратный когда-то, это было заметно по остаткам каменной кладки, которую большей частью размыло водой.
Сорей присел на берегу, зачерпнул воду ладонями и напился, потом набрал небольшую фляжку.
Миклео в это время опустил руки в ручей, закрыл глаза, прислушиваясь к родной стихии. Вода здесь была хорошая, чистая, не застоявшаяся. Миклео сосредоточился, собирая силу, — поверхность ручья рядом с ним вспучилась и выплюнула на берег пару небольших серебристых рыбин, тут же забивших хвостами.
— Ух ты, — восхитился Сорей. — А раньше ты так не умел.
— У меня было много времени, чтобы научиться, — пожал плечами Миклео. — И вообще, ты сам сказал, что хочешь есть.
— Конечно хочу, — Сорей ловко поймал рыбин за хвосты. — И я тебе очень благодарен. Я даже с тобой поделюсь, вот только костер разведем.
Устроились на ночлег на небольшой полянке возле одной из стен. Пока собрали сухие ветви и развели костер, совсем стемнело, так что рыбу ели уже под первыми звездами, точнее, ел Сорей, а Миклео только попробовал кусочек. Оказалось вкусно, хоть и пресно.
— В следующий раз возьмем с собой соль, — заявил Сорей, дожевав вторую рыбину.
— В следующий раз возьмем с собой все, — улыбнулся Миклео. — А сейчас придется спать прямо на земле.
— Подумаешь, — Сорей сполоснул руки водой из фляжки и вытер пучком травы. — Ночи сейчас теплые, хищников здесь нет, хёма тоже не видно, чего бы и не поспать под открытым небом.
Он действительно лег на траву возле выступающих коней ближайшего дерева, закинул руки за голову и улыбнулся, глядя на темное небо.
— Как скажешь, — вздохнул Миклео и прилег рядом, так, что между ними осталось всего ничего, немного подвинься — и коснешься чужого бока.
— А хёма сейчас почти нигде нет, — сказал он, когда понял, что разговаривать Сорей все еще не собирается.
— Да, я вижу. Тихо стало, правда?
— Хорошо стало, — согласился Миклео.
Действительно, хорошо — мир словно очнулся от долгого кошмара и начал жить по-настоящему.
— У Лайлы новый Пастырь, да? — спросил Сорей после паузы, когда Миклео почти решил, что он спит.
Миклео развернулся, глянул на друга — тот все так же смотрел в небо.
— Я ее давно не встречал, — ответил Миклео честно.
— Я чувствую. Да и не могла она все это время ждать меня, — Сорей пожал плечами, повернулся, посмотрел открыто и серьезно. — Спасибо, что ты дождался.
Миклео вздохнул, протянул руку и щелкнул его по носу, сбивая эту непривычную серьезность.
— Конечно я дождался, ты же не думал, что так легко от меня отделаешься?
Сорей улыбнулся:
— Я знал, что ты ждешь, мне это сильно помогало… там.
Миклео не стал спрашивать про это «там», когда-нибудь Сорей сам расскажет, каково это было — провести столько лет с Владыкой Бед. Сейчас же это было совсем неважно.
— Спи давай, — сказал он вместо этого и первым закрыл глаза.
Засыпать рядом с Сореем было так же хорошо, как и раньше.