ID работы: 10688453

Милаш

Слэш
PG-13
Заморожен
1077
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1077 Нравится 196 Отзывы 424 В сборник Скачать

Глава вторая, часть четвёртая.

Настройки текста
— Кхм, — в горле запершило. — А… А почему… Почему не лаодагэ (1)? В ответ послышался звонкий смех, похожий на перезвон колокольчика. Шэнь Юань смущённо кашлянул, привлекая к себе внимание. Он не понимал, чего смешного было в данном вопросе. — Сестрица очень красивая! — клятвенно заверили парня. — Как этот мог принять её за мужчину? Да и… — голос стал заметно тише. — Всех мужчин уже продали на каменоломню. Шэнь Юань замер. Мысли о неловкой гендерной ошибке тут же выветрились из головы. Продали? Продали… Он действительно невезунчик, и это мягко говоря. Угодить к работорговцам… Врагу не пожелаешь. Не было понятно, ошибся ли только ребёнок, или те, к кому парень угодил, тоже промахнулись с его полом. А это вероятно. Шэнь Юань был маленьким и щуплым, в этом теле, к тому же, выглядел гораздо моложе своего возраста. Сколько он тут провёл? Года два-три, так уж точно. А на вид ему всё ещё лет четырнадцать, так что отсутствие характерных женских выпуклостей в определённых местах вряд ли кого-либо насторожили. К тому же, Юань носил заклинательские одежды, универсальные для обоих полов. Парень сомневался, что увидев симпатичную молоденькую сестричку, работорговцы решили залезть ей в штаны, чтобы проверить, точно ли это сестричка. Ведь на самом деле «братик». Шэнь Юань нервно хохотнул. — Как тебя зовут? — уточнил он у мальчика, стараясь не думать о том, какая судьба их ждёт. — Дацзе может звать этого просто «Хэ»! — Ам, ну… Ясно. А я Хуань… — парень запнулся, едва не представившись «Огурцом». Вот потеха была бы. — Да, Хуань. — Жёлтая (2)? Сестрицу так назвали из-за глаз? Шэнь Юань запнулся, не зная, что ответить. — Возможно, — и решил уточнить, насколько всё плохо. — А какого цвета мои глаза? Некоторое время Хэ молчал, прежде чем раздалось слегка дрожащее: — Простите, я не хотел. — Чего ты не хотел? — опешил парень. — Дацзе же не видит? — раздалось неуверенно. Мальчик шмыгнул носом. — Этот… Этот не хотел напоминать. — О… — только и смог выдать Шэнь Юань. Он машинально вытянул руку (руки), чтобы слегка похлопать Хэ по голове, прежде чем понял, что не знает, где именно тот находится. Однако прежде, чем Юань успел их опустить, парень почувствовал лёгкое прикосновение. С некторым смущением Шэнь на ощупь нашёл голову мальчика и погладил его. Честно говоря, этот ребёнок определённо был очарователен. «Хэ так расстроился, когда подумал, что обидел меня», — с умилением подумалось парню. — Не стоит так корить себя за это. Всё в порядке. — П-правда? — Ага, — немного неловко ответил Шэнь, убирая руку. — Так и всё же… — смущённо уточнил. — Какого они цвета? — Красивого, — послышался восхищённый ответ. — Глаза дацзе переливаются золотом! Оу. Слышать такое было приятно, но насыщенный оттенок являлся проблемой. Контролировать ци сейчас также не представлялось возможным, что означало одно — ослеп Шэнь Юань надолго. А это плохо. Очень, очень плохо. — Ну, ладно. Хочешь, расскажу пока что-нибудь? — уточнил парень, стараясь отвлечься от дурных мыслей и заодно переключить внимание ребёнка. Некоторое время царило молчание, прежде чем раздалось смущённое «да». Юань мысленно хмыкнул. Либо мальчик стеснялся, либо забыл, что он не видит. Вероятно, второе. — Чтож. Тебе нравятся истории о заклинателях?.. 1. «Лаодагэ» (老大哥) используется как обращение к незнакомым парням более старшего возраста. (Префикс 大 (да) выражает приятельское и уважительное отношение к незнакомым людям в коммуникации.) 2. Китайское слово «огурец» состоит из двух иероглифов. Первый иероглиф, «黃» (Хуань) означает «жёлтый», а второй — «瓜» (Гуа) означает «дыня». Вместе же они образуют «黃瓜» (Хуаньгуа), а именно — «огурец».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.