ID работы: 10673960

Роман с инкубом

Слэш
NC-17
Завершён
80
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник Скачать

Послесловие

Настройки текста
Год спустя - Это ошеломительный дебют, мистер Старк, - Кристина Эверхарт ослепительно улыбнулась, внутренне воя от досады при мысли, что получить такой многообещающий материал могла она, если бы Стивен Роджерс не настаивал на том, чтобы интервью у него брал именно Тони Старк, - Ваша книга – настоящая революция в жанре. Подумать только – интервью с представителем фэйри, рассказывающим о том, что таковые живут среди нас. Что же вас вдохновило на такое? - Интервью со Стивеном Грантом Роджерсом, - Тони вернул улыбку, прекрасно понимая, как коллегу внутри корежит от злости, но не злорадствуя, а надеясь, что это интервью будет своего рода компенсацией, - его избегание прессы и затворничество невольно интриговали и настраивали на мистический лад, а когда я наконец-то его встретил, то нашел, что он дьявольски хорош. Так появилась завязка для столь классического, но, смею надеяться, необычного сюжета. - Более, чем необычного, особенно учитывая любовную линию. Невзирая на свободу и открытость однополых отношений, терпимость к ним, в литературе все же мало произведений с такой любовной линией в качестве основной. Довольно смелый ход с вашей стороны. И, я так полагаю, немаловажный? - Верно, - кивнул Тони, - для меня введение гомосексуальной любовной линии в качестве основной было попыткой показать подобные отношения таковыми, какие они есть. Без многочисленных стереотипов и клише, которыми грешат в обществе. Подобные пары такие же люди – они встречают друг друга, знакомятся, сходятся, расстаются, живут вместе, а с недавних пор и заключают браки. Эти пары живут самой обычной жизнью рядом с нами. Порой мы можем даже понятия не иметь, что ваш сосед по лестничной клетке предпочитает мужчин, что у вашей коллеги, сидящей от вас через стол супруга, а не супруг, а ваш босс в равной степени восхищается и мужской, и женской красотой. - Таким образом, в вашем романе можно найти причудливую метафору: тайно живущие рядом с нами фэйри словно живущие с нами бок о бок представители других сексуальных ориентаций, о которых мы даже не знаем, что они таковые? – проницательно заметила Кристина. Старк кивнул: - Скорее, параллель. Мы видим журналиста, который никому не говорит о том, что предпочитает мужчин, потому что не желает привлекать к себе излишнее внимание. В ходе журналистского расследования он знакомится с представителем иного, тайного Нью-Йорка – инкубом, одним из тех, кто вынужден скрываться не потому, что не желает внимания, а потому, что это вопрос жизни и смерти. Невольно он видит в это сходство между ними, ведь мы знаем, что порою гомосексуалы вынуждены скрывать свою ориентацию, чтобы выжить, и предлагает свою помощь. - Которая, в итоге выливается в практически мгновенно ставший бестселлером шедевр. Многие нашли эту книгу в чем-то автобиографичной. Это так? - Кристина, если вы после ее прочтения готовы поверить в том, что я описываю в ней свое интервью с инкубом, то это значит, я пробудил в себе талант писателя, сродни кинговскому, - рассмеялся Тони, впрочем, тут же вмиг посерьезнев, - но единственный автобиографичный момент – это ориентация журналиста. Думаю, многие отметили про себя, что мой главный герой чем-то похож на меня, так вот именно ориентацией он и похож. - Оу… Неожиданно, но, тем не менее, смело, - Кристина нервно поправила волосы, - однако и в плане таланта вы тоже правы – все описано настолько ярко и живо, словно каждый персонаж имеет свой реально существующий прототип и реальный во всех смыслах, в том числе и в принадлежности к фэйри. Могу только поздравить с успешным выходом первой книги и поинтересоваться – будет ли продолжение? Ведь все заканчивается так, будто это начало цикла, который вполне сможет потягаться с приснопамятной «Игрой престолов». Тони рассмеялся: - Ох, вы мне льстите. Где «Игра…», а где я, тем более, это разное фэнтэзи. Что же касается второй части, то жизнь покажет. То, что было наброском, станет главой, а глава разрастется до книги. Или нет. На все воля муз, как говорится. - Тогда остается надеяться, что их решение будет верным для всех – и для вас, и для читателей. Спасибо за уделенное время. - Спасибо вам. Кристина выключила диктофон. - Как только будет готово – пришлю тебе на предварительное согласование, а потом покажу Вирджинии. - Отлично, - кивнул Тони, - Думаю, все будет замечательно – ты первоклассный журналист, Кристина. Кстати, могу дать наводку на материал. - И какой же? - Если ты интересуешься наукой, то можешь осветить семинар генетиков, который проводит профессор Ксавьер. Соберутся лучшие умы чуть ли не со всего мира. Слышал, очень масштабное мероприятие. - Ух, ты, внезапно. Спасибо, возьму на заметку. - В таком случае позволь откланяться – спешу на ужин. - Отличного вечера, Тони. - Пока! Проезжая мимо витрины книжного магазина, Тони невольно улыбнулся. Все же написанная им книга действительно стала шедевром. «Роман с инкубом. Странная история любви» сметалась с полок, как горячие пирожки. В издательстве спешно готовили дополнительный тираж, литературные обозреватели недоумевали, а литературные критики пели дифирамбы. Старк хмыкнул. Секрет был в одобрении Совета фэйри, грамотной рекламной кампании, ну и, разумеется, в самой книге, содержащей только правду и ничего, кроме правды. Слегка отредактированной и видоизмененной в рамках художественного жанра, но правдой. Такой, какая она есть. Фэйри живут рядом с людьми. И однажды люди узнают об этом. Кто-то не поверит, кто-то поверит, но не сразу, а кто-то… Тони посмотрел на обручальное кольцо. Кто-то поверит сразу и безоговорочно, и год спустя обнаружит себя супругом самого прекрасного, заботливого и великолепного фэйри. Но на все нужно время. И его книга – один из первых шагов, приближающих его. Теперь же дело за наукой. Тони коснулся подаренного Ксавьером амулета для мысленной связи. «Чарльз, думаю, я заинтересовал прессу. Если я хорошо ее знаю, представительница «Нью-Йорк Таймс» у тебя точно будет». «Прекрасно! Спасибо, Тони, я твой должник». «Пустяки, сочтемся». Вновь улыбнувшись, Тони свернул на нужную улицу. Сегодня важный вечер. Не так давно Стивен предложил ему Духовные Узы – связь столь же прочную и крепкую, как и брак. Тони попросил немного времени подумать. И сегодня он ответит согласием. Пожалуй, это будет отличная концовка второй книги. А раз есть концовка, то начало придет само собой. Как и название. «Странная история любви. Духовные узы». Ведь их история любви действительно была таковой. Мающийся от вынужденного безделья журналист получает заманчивое предложение необычного интервью и… встречает мужчину мечты. Фэйри. Инкуба. Думал ли Тони год назад, что эта встреча закончится тем, что они будут вместе? Нет. Но был чертовски благодарен Пеппер за то, что она выпихнула его тогда в тот вынужденный отпуск, благодаря которому они со Стивом наконец-то встретились. И клал он на то, что интервью оказалось частью плана Совета фэйри. Они получили целую книгу, а значит, могут валить в закат. С этой мыслью, Тони вышел из машины, отдал ключи швейцару и, поправив ворот пиджака, направился в ресторан. Сейчас черед Стива получать то, чего он ждет. И он получит то, что желает. Потому что этого же желает и сам Тони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.