ID работы: 10551419

Золотая эпоха

Гет
R
Заморожен
37
автор
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

2. Приезд в Топкапы;

Настройки текста
      Дорога была не очень долгой, но этого времени хватило для того, чтобы Армаан смогла поспать, а Махпейкер Хюмашах — перекинуться парой слов с Дерьей.       Выйдя из кареты, султанша сказала верной помощнице, чтобы она перенесла её и её дочери вещи в новые покои. Взглядом проследив за второй каретой, женщина увидела, как Махидевран вышла и приказала тоже самое, что и сама Хасеки минуту назад.       Когда две женщины султана остались наедине, они стали смотреть друг на друга. Мать Мустафы — с презрением, а принцесса — равнодушно. Напряжение в воздухе всё нарастало, он, кажется, даже стал искриться.       Махпейкер Хюмашах первая прекратила играть в гляделки и, взяв дочь за руку, пошла в сторону дворца, а Махидевран быстрым шагом последовала за ней и вскоре догнала, уменьшая темп.       — Какой огромный дворец, мама, — с восхищением сказал Мустафа, с воодушевлением осматривая территорию владений Топкапы. — Скажи, он мой?       — Да, сынок, это наш дворец, — ответила мать, с нежной улыбкой посмотрев на сына сверху вниз. Через секунду она добавила, как бы поправляя себя, на секунду переведя взгляд на Махпейкер Хюмашах и задержавшись на ней: — Твой дворец.       Махпейкер Хюмашах мысленно закатила глаза.       «От пустых людей столь явные провокации, — подумала султанша, медленно идя по широкой дорожке, устланной камнями. — Нечего придумать более оригинального».       Вступать в спор не хотелось, хотя Хасеки и понимала, что таким воспитанием Махидевран не давала сыну ничего, кроме того, что взращивала в нём гордыню, из-за которой в будущем Мустафа мог бы наделать много ошибок, тем самым отвернув от себя отца и, соответственно, престол. Забавно то, что взрослая женщина ведёт себя не лучше ребёнка, которого самого нужно воспитывать. Впрочем, Махпейкер Хюмашах в няньки не нанималась, а поэтому, посчитав, что воспитание чужого ребёнка и, тем более, его двадцатилетней матери — явно не её забота, промолчала, стойко выдержав злорадную усмешку, с которой посмотрела на неё весенняя роза молодого султана.       Но за Махпейкер Хюмашах неожиданно сделала замечание второй жене султана до этого молчавшая Армаан:       — Простите, Махидевран Султан, но Вы не можете так говорить, потому что этот дворец принадлежит султану Сулейману, нашему с Мустафой папе. Мы — лишь его жители, — девочка солнечно улыбнулась Махидевран, будто только что сказала одну из каких-то глупостей, которые очень часто говорят дети.       Махидевран же сначала поражённо взглянула на дочь соперницы, потом нахмурилась, после чего гордо выпрямилась. Сказать что она не ожидала такого от ребёнка — ничего не сказать. Её самолюбие дало трещину, она никогда не думала, что её будет учить уму-разуму дочь той, которую она искренне, всем сердцем на дух не переносила. В тоже время она понимала, что ссориться с ребёнком глупо и унизительно, а поэтому самый оптимальный вариант, как считала вторая жена, — это промолчать.       Махпейкер Хюмашах бросила на Армаан удивлённый взгляд, который тут же стал спокойным. Гордость за дочь в те считанные секунды росла в геометрической прогрессии, ведь та смогла не только немного усмирить Махидевран, но ещё вспомнила все уроки по воспитанию, которые давала ей мать. Значит, делала она это не зря — результат прослеживается уже сейчас…

***

      — Мустафа, пожалуйста, подожди! — Армаан пыталась угнаться за бегущим по коридорам дворца братом.       — Я хочу увидеться с папой! — упрямо отвечал девочке наследник, не останавливаясь.       Махпейкер Хюмашах и Махидевран молча шли позади. Их взгляды не пересекались, каждая смотрела лишь вперёд, на своего ребёнка, и следила за тем, чтобы он не пострадал, потому что при беге очень легко споткнуться, упасть и получить травму. Однако, несмотря на это, в душе второй жены поселилось неприятное чувство после тех слов дочери соперницы, она не могла выкинуть их из головы. Злость вскипела с новой силой и, словно лава, стала разливаться по всему телу. Махидевран сжала руки в кулаки, бросив злой взгляд на Хасеки, которая даже не удостоила её своим.       «Махпейкер всегда пытается меня унизить! — подумала женщина, ещё сильнее хмурясь. — Сначала одна, а теперь дочь использует для этого! Как она смеет?!».       Только вторая жена хотела что-то сказать, как обе султанши услышали:       — Мустафа, Армаан!       — Папа!       Женщины ускорили шаг, завернули за угол и увидели, как султан берёт на руки сразу двоих своих детей, после чего каждого целует в лоб: сначала дочь, а затем и сына.       — О, мои малыши, — ласково проговорил мужчина. — Дорогие. Я так соскучился по вам. Мой Мустафа, — он посмотрел нежным взглядом на наследника, а затем перевёл его на маленькую султаншу. — Моя Армаан.       Султан повернулся и увидел своих жён. Махидевран со счастливой улыбкой смотрела на мужа, не решаясь подойти и ожидая каких-то действий с его стороны, а Махпейкер Хюмашах лишь сдержанно поклонилась, соблюдая правила приличия, после чего подняла взгляд. Уголки её губ чуть приподнялись в приветствии.       Принцесса не ненавидела своего мужа, мысленно не проклинала его за то, что произошло с ней. Она понимала, что он — такая же жертва, которого не спрашивали разрешения тогда, шесть лет назад, а просто поставили перед фактом. Пусть она и не любила султана, но относилась с уважением и даже была признательна ему за то, что благодаря ему у неё появилась прекрасная луноликая доченька, которой Махпейкер Хюмашах посвятила всю себя.       Правитель отпустил своих детей. Махидевран сочла это сигналом, а поэтому торопливо подошла к нему с улыбкой. Хасеки сделала тоже самое, только медленно.       — С приездом, — со сдержанной улыбкой сказал султан, наблюдая за тем, как вторая жена целует его руку. — Мы уже соскучились, — добавил он через секунду.       — И мы скучали, мой султан, — ответила Махидевран, имея ввиду себя и сына.       — А где Ибрагим? — привлёк к себе внимание Мустафа. — Отведите меня к нему!       — Позже, — спокойно ответил султан, положив ладонь на щёку сына. — Сейчас идите к себе и хорошенько отдохните. Вы устали с дороги, — он посмотрел на Махидевран, улыбка которой стала медленно угасать, потому что та думала, что любящий её султан пригласит её в свои покои и они смогут провести время наедине, а затем и на Махпейкер Хюмашах, которая не выдала никакой реакции.       Повелитель задержал взгляд на своей единственной законной жене. Она не была похожа на ту юную девушку, которой мужчина впервые увидел её, с которой провёл первую брачную ночь. Сейчас перед ним стояла женщина в самом расцвете лет. Настоящая королева, умеющая «держать лицо». Наконец-то прекрасный цветок расцвёл, показал свои нежные лепестки… В душе султана зародилось странное, абсолютно новое чувство, которое он не испытывал ещё ни к одной представительнице прекрасного пола.       Махидевран заметила этот взгляд и нахмурилась, закусив губу и сильнее опустив голову: внутри неё с новой силой стали бушевать ревность и злость; Махпейкер Хюмашах же такое внимание было не совсем понятно, однако на лице удивления не отразилось.       Настала неловкая тишина. Даже дети замолчали.       — Государь, — Хасеки решила прервать тишину, — с Вашего позволения, — та ещё раз поклонилась и, взяв Армаан за руку, удалилась из коридора.       — Повелитель, — вторая жена сделала тоже самое…

***

      Махидевран, резко руками открыв двери, зашла в свои новые покои, а за ней — испуганный таким неуравновешенным поведением матери Мустафа. Женщина даже не захотела посмотреть на свою новую обитель — её мысли были заняты совершенно другим, а в глазах пылал огонь ненависти.       — Госпожа? — из детской вышла Гюльшах, услышавшая громкий хлопок дверьми. — Что произошло? — посмотрев на состояние султанши, спросила верная служанка.       — Махпейкер! — с яростью выкрикнула Махидевран.       Все отрицательные эмоции внутри второй жены смешались и превратились в вулкан, который должен был вот-вот взорваться, сметая тягучей огненной лавой всё на своём пути. Ей хотелось взять и сомкнуть ладони на нежной шейке соперницы, а затем резко повернуть, чтобы услышать хруст. Лишь в том случае — Махидевран была уверена! — в её душе наступит покой, а в отношениях с мужем — гармония, которая была у них, когда тот ещё являлся шехзаде и санджак-беем Манисы.       — Мама? — Мустафа осторожно ухватился за край платья родительницы.       Султанша встрепенулась, будто что-то вспомнив, а затем сказала служанкам, которые сопровождали её до покоев, чтобы те увели шехзаде в детскую. После этого черноволосая стал ходить взад-вперёд по комнате, прижимая ладони к груди.       — Госпожа, прошу Вас, успокойтесь, — Гюльшах удалось схватить злую и одновременно напуганную султаншу за руку и остановить, заставляя посмотреть себе в глаза. — Всем известно, что между повелителем и Махпейкер Хюмашах Султан заключён фиктивный брак. А так в его сердце лишь Вы, госпожа.       Махидевран тяжело вздохнула.       — Я боюсь, Гюльшах. Не представляю, что будет, если повелитель моего сердца отвернётся от меня, — поведала свой страх женщина. — Тогда я буду готова умереть… — она печально усмехнулась.       — Не говорите так, прошу Вас, — с ужасом попросила служанка, пытаясь в глазах госпожи увидеть хоть тень испуга. — Подумайте о шехзаде. У него нет никого роднее Вас.       Султанша сделала вдох-выдох, таким образом пытаясь успокоить себя.       — Я очень надеюсь, что отношения Махпейкер и повелителя не будут выходить за грань нейтральных, — тихо сказала вторая жена, понемногу успокаиваясь, а затем, притронувшись к вискам, вдруг зашипела и зажмурила глаза. — Гюльшах, сделай мне массаж: голова разболелась…

***

      — Дерья, отведи Армаан в детскую и помоги мне переодеться.       Только зайдя в новые покои, отдала распоряжение Хасеки. Рыжеволосая молча кивнула и сразу пошла исполнять указ в действие. Уже через минуту она пришла обратно и, подойдя к Махпейкер Хюмашах, аккуратными, отточенными движениями прикоснулась к её лицу, чтобы снять ткань, скрывающую лицо султанши.       — Что-то случилось, госпожа? Вы выглядите взволнованно, — заметила проницательная девушка, расстёгивая застёжку.       Дерья-хатун — проверенная временем, а оттого и самая приближённая к Махпейкер Хюмашах помощница, знающая о всех её тайнах и беспрекословно исполняющая любые приказы. Султанша порой ловила себя на мысли, что девушка заменяла ей младшую сестру, потому что хоть у принцессы и были две родные: старшая Клод Французская, рождённая за год до появления самой Шарлотты, и младшая Рене Французская, которой недавно исполнилось десять лет, — однако они не были в очень близких отношениях, а поэтому назвать их отношения «сестринскими» можно было лишь с натяжкой. Дерья же прекрасно справлялась с ролью не только сестры, но и верной помощницы (слугой её назвать даже как-то стыдно), которая в случае чего и советом поможет, и успокоит в трудную минуту.       Именно поэтому Махпейкер Хюмашах медленно, не спеша рассказала Дерье всё то, что произошло в коридоре во время встречи с повелителем. Не утаивая никаких подробностей и не лукавя.       — Мне кажется, что у повелителя начинают появляться к Вам чувства, — дослушав рассказ Хасеки до конца, сделала предположение Дерья с невозмутимым лицом, при этом аккуратно складывая ткань.       — Мы знаем друг друга шесть лет, — сказала Махпейкер Хюмашах, отрицательно помотав головой. — Тебе не кажется, что они должны были проявиться раньше?       — Всё возможно, госпожа, — не стала спорить девушка, а затем, немного помолчав, добавила: — Приходила Дайе-хатун и просила передать, что Вас ждёт Валиде Султан.       Махпейкер Хюмашах кивнула и сказала:       — Приказов матери султана ослушиваться не смеет никто. Идём, Дерья.

To be continued…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.