ID работы: 10500407

Аллергия на мяту

Слэш
R
Завершён
324
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 31 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава девятая.

Настройки текста
Примечания:
— Гарри, пог’вори с ним, правда. Может хоть у тебя все сложится хорошо. Ты мне обещ’ешь, что пог’воришь с ним? — Обещаю, а теперь спи. Укрыв подругу одеялом, Гарри потихоньку вышел из спальни и направился к себе в покои. С утра ничего не изменилось, в гостиной всё так же витал лёгкий аромат омеги, в спальне запах секса. Даже открытые настежь окна не смогли помочь в избавлении от не самых приятных, по мнению Гарри, запахов. Немного прибрав, Поттер достал стопку свитков из шкафа, положил их на стол и заварил себе кружку чая. Очередной свиток с эссе отложен в сторону. Размяв затекшую шею, Гарри потянулся за очередным эссе, но был прерван стуком в дверь. Бросив громкое «входите», мужчина все-таки взял свиток в руки. — Пап, можно войти? — Да, ты что-то хотела? В комнату зашла Лилия с несколькими бумажными пакетиками, из которых шёл приятный запах свежей выпечки. — На прошлом уроке ты упомянул нам об одних существах, обитающих в горах, — она поставила один из пакетов на стол рядом с чашкой. — Мне показалось это увлекательным и я хотела бы спросить название книги, в которой я могла бы найти информацию о них. — В школьной библиотеке ты не найдешь информацию о них из-за того, что их нет в школьной программе. Но у меня есть книга об этих духах. Тебе её одолжить? — Буду благодарна, — Гарри встал с дивана и подошел к столу, на котором лежало несколько книг. Взяв самую последнею, он протянул её дочке и направился к дивану. — Что ты ответил профессору Малфою? — Ничего. И вряд ли вообще что-то ему отвечу. Кричер, принеси Лили её любимый чай. Домовик так и не показался, но кружка с чаем появилась на столе. Девушка села на край дивана и потянулась за кружкой, перед этим сказав негромкое «спасибо». — Почему же? — У меня есть всё, что нужно человеку. У меня всё прекрасно. — У тебя в шкафчике в ванной антидепрессанты, — кружка со стуком приземлилась на стол, немного расплескав содержимое. — Сколько ты будешь ещё притворяться? — Вы лазили в моих вещах? — его голос прозвучал довольно резко и грубо, от чего Лили немного вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. — Нет. Ты сам оставил их на раковине, а я случайно заметила несколько дней назад. Я не знаю, что происходит у тебя в голове, но… может расскажешь? Мне кажется, что тебе станет лучше от этого. — … Юная гриффиндорка поднялась с дивана, взяла свои вещи со стола и повернулась к двери. — Ладно, хочешь молчать — молчи. Спасибо за книгу, я пойду. Если захочешь поделиться, я выслушаю, — произнесла девушка, слегка махнув рукой, на что Гарри усмехнулся. — Ты сейчас попыталась наложить чары откровения? Или мне просто показалось? — А как из тебя вытянуть что-то важное, если ты никогда не делишься этим с семьёй? — резко развернувшись, прошипела Лили. — Мы уже не маленькие, мы попытаемся тебя понять и поддержать. — Чары сильные, молодец, правильно вложила в них магию, — притворился отец, что не слышал слов дочери. — Но ты же знаешь, что на меня не подействует. — Ты не будешь меня ругать или наказывать? — Ещё не знаю. — Тогда я пойду? — Гарри кивнул и Лили направилась к двери, но остановилась, услышав последующие слова. — Профессор Макгонагалл хочет устроить что-то вроде бала для средних и старших курсов, это обсуждалось на последнем педсовете. Можешь уже подыскивать пару. — Хорошо, спокойной ночи. — Спокойной ночи, и спасибо за пирог.

***

Найти кого-нибудь из четы Поттеров в библиотеке очень сложно, так как Джеймс тут не появляется вовсе, Лили вечно сидит в Запретном отделе, а Сириус ходит около тех стеллажей, о существование которых некоторые даже и не знают. Но для знатоков известно, что чаще всего самого младшего из тройняшек можно найти рядом с зельями и заклятьями. Эндрю Ховард относится именно к таким людям, поэтому вечером воскресенья зажимает Сириуса именно там. — Кхм, привет. Парень немного вздрагивает и пугается, но, увидев кого-то знакомого, успокаивается. Не то чтобы они были приятелями или друзьями, просто Ховард играет в квиддич за Пуффендуй, а Сириус немного с ним познакомился, навещая Джеймса после одной жестокой игры в больничном крыле вместо Лили. — Здравствуй, Эндрю. Ты что-то хотел? — Ты уже наверное слышал, что на Хэллоуин будет бал для средних и старших курсов. Так вот… — Ты хочешь позвать кого-то из моего факультета и нужна моя помощь? — Нет, я хотел пригласить тебя. Сириус роняет книгу от неожиданности, от чего за стеллажом слышатся «ты могла ещё сильнее дернуться?!», но юноши этого не замечают и гриффиндорец довольно скептически отвечает: — Это шутка? Тебя Джеймс подговорил? — Нет, это моё решение, ведь… Парень довольно переминается с ноги на ногу, а Сириус постепенно краснеет. — Ведь? — Ты кажешься мне симпатичным, в романтическом смысле, — он протягивает розу из-за спины, которую тот нерешительно берет. — Оу, ты тоже довольно… милый. Вот только я не знаю как на это реагировать, — неловко поправляет волосы Поттер-младший. — Но ты хотя бы подумаешь над приглашением? — Ну, да… — Спасибо! До скорой встречи! Юноша смазано целует Сириуса в щеку и быстро удаляется. — Д-до встречи… — Что это было, Сириус? Из-за стеллажа выходит Лили с книгой в руках. — Я не знаю, он… он… — Можешь не говорить, я всё слышала и видела. — Я тоже всё слышала! — резко выскакивает подружка Джеймса из-за спины подруги. — С-софи? — Это я её позвала, ты же не против? — Сириус, соглашайся, — произносит девушка, поднимая книгу с пола. — Он красавчик и очень ответственный человек. Да и смотреться вы будете классно, особенно если… — Соф, прекращай, он весь покраснел уже, — резко обрывает подругу Лилия. — Ладно-ладно! Лили, ты уже взяла ту книгу? — Да, можем приступать к работе! Трое пятикурсников приступили к работе за одним из самых крайних столов, но мыслей об учебе ни у кого не было. У слизеринки в голове прокручивались воспоминания о недавнем свидании с Джеймсом. Лили пытается вспомнить имя домовика, который приготовил для неё пироги, но основную массу её мыслей занимают мысли об отце. Сириус пытается понять что в нём нашёл Эндрю и серьезно ли это всё.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.