ID работы: 10480952

В ночи услышу голос твой

Слэш
NC-17
Завершён
832
Merciful Fate бета
Размер:
301 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 409 Отзывы 474 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Луис Фейн, а для друзей просто Луи, работал профессором сверхъестественной биологии и являлся по совместительству оборотнем-крысой и лучшим другом Ричарда, который преподавал в старших классах биологию обычную. Участь учителя Вэй Ина также не обошла стороной. Изредка он давал в университете в качестве факультатива лекции по разным оккультным наукам, без стеснения затрагивая темы некромантии, современного христианства и его положения в мире, шаманизма, магии-вуду и многое другое, не забывая ярко описывать без излишеств и всяких занудных терминов какие-то исторические подробности вроде инквизиции и искоренения некромантов и ведьм вместе с колдунами, и делясь с благодарными слушателями интересными фактами, ошибочными или же, наоборот, проверенными временем. Благо, источники информации у него были надежнейшими и, как правило, видевшими некоторые события уже давно прошедших веков своими глазами. Предупреждал о новой лекции Вэй Ин обычно заранее, примерно за неделю до (бывало, с ним связывались сами деканы и звали в его свободное время), получал разрешение о проведении факультатива, занимал аудиторию попросторнее и рассказывал все, что знал. Студентов и других заинтересованных лиц, которые «пришли за компанию», приходило много. Вэй Ин делал ставку на то, что такое активное посещение молодым поколением лекций связано не только с его умением достойно преподать материал, но и с той славой, что преследовала его по пятам в течение многих лет. Порой он мог увлечься и начать отвечать на вопросы любопытных студентов, которых интересовало что? Правильно. Его личный боевой опыт. Что ж, Усянь жадным и тщеславным не являлся. Он рад был поделиться опытом и предостеречь от ошибок этих невинных детишек, не ведавших горя и печалей сверх той меры, что могла бы преподнести им непредсказуемая жизнь. Им не нужно было сталкиваться со смертью и жестокостью изо дня в день. Они жили в благословенном вакууме, вдали от всей грязи и крови, и Вэй Ин посчитал за свою обязанность объяснить, что бывает за пределами этого вакуума. Он не давил, не предостерегал, а просто показывал и выкладывал на стол сухие факты, ярко повествующие о том, что бывает с людьми, переступившими черту, отграничивающую мир нормальный от мира чудовищ и монстров, полного жестокости, смерти и насилия, встречающимися чуть ли ни на каждом шагу, от того мира, где играли совершенно по другим правилам. Вэй Ин не пытался напугать, запугать или что-то в этом духе. Он понимал, что у каждого человека есть своя жизнь, которой он волен распоряжаться так, как его душа пожелает. Переступать или не переступать ту черту — исключительно его решение. Впрочем, рассказывал он не только о мрачном. Чаще его истории были веселыми, с привкусом мрачноватой нелепости. С теми черным юморком и иронией, которые не поддавались никаким объяснениям. Он же тоже в юности не был безупречен. И у него бывали разные проколы с поднятием и упокоением мертвых, а также казусы на Ночных Охотах, как прозвали вылазки за нечистью в Азии, в старой-доброй Поднебесной. Если выражаться общими словами, Вэй Ину немного льстило, что на его лекциях всегда был аншлаг. Ему очень нравилось делиться своим богатым жизненным опытом с этими детьми, которых Анита за глаза называла милыми тепличными растениями. К слову, она тоже иногда давала лекции. Но уже не студентам, а молодым служащим, что решили связать свою судьбу с подразделениями типа РГРПС или которых специально сослали туда в качестве «наказания», так как изначально «Вечный покой» создали буквально в насмешку. Однако смеяться сразу же перестали, как только за дело взялся Рудольф Сторр, Дольф, под чьим командованием преступлений с противоестественной подоплекой было раскрыто в несколько раз больше, чем в любом другом ведомстве. Шах и мат. Анита предельно четко и ясно говорила на своих лекциях о том, как лучше всего умертвить ту или иную тварь: зомби, гулей, оборотней, вампиров, фейри и тому подобное. Она ратовала за соблюдение техники безопасности (любой) и проявление крайней осторожности. Паранойя — твой лучший друг. Частенько к ней присоединялся и Вэй Усянь, кратко излагая классификацию «детей ночи» по видовой принадлежности, степени опасности и морфофизиологическим особенностям, а также указывая на левых схемах, нарисованных собственноручно от балды, наиболее слабые и уязвимые места обсуждаемых противоестественных созданий. Лекции пользовались популярностью — это факт. И факт абсолютно неудивительный. Как же, знаменитый охотник на нечисть, прозванный этой самой нечистью Демоном, на пару с Истребительницей делился знаниями, которых в методичках и учебниках не найдешь. Красота. Вэй Ин прошел по просторному вестибюлю, изредка здороваясь со знакомыми студентами, поднялся на этаж выше и свернул в ближайшее крыло, где располагались лаборатории. Луи обычно был там или на кафедре. — Усянь, ты кого ищешь? Вэй Ин резко развернулся на сто восемьдесят градусов, услышав знакомый голос. К нему неторопливо приближался темноволосый мужчина среднего роста, в угловатых чертах которого виднелась нескрываемая заинтересованность. Его черные глаза были задумчиво прищурены. — О, Луи, привет! Тебя и ищу, — обрадовался Вэй Усянь. — У тебя же вторая специальность — химия? Можешь глянуть результаты экспертизы? — Так, погоди. Что за результаты? Вэй Ин протянул Луи папку с материалами по делу и раскрыл ее в нужном месте. Профессор поверхностно пробежался глазами по заполненным листам и слегка нахмурился. — Я немного не понимаю, чего ты от меня хочешь. Если опыты проводились в специальных закрытых лабораториях при помощи профессионалов своего дела, то они стопроцентно верны. Чем тут могу помочь я? Я не знаю, какие способы и вещества использовались при проверке дерева. Тут просто результат: чисто. Я могу лишь предполагать… Вот если бы та древесина была у меня на руках, я, может быть, еще что-то и сделал, но, увы, ее нет. — Даже идей нет, от чего может резко загореться дерево? — Без использования легковоспламенимых? — Да. — Честно говоря, нет. Магия какая-то… «Магия… Черт, магией можно оправдать что угодно, и, возможно, на самом деле все так и есть. Что не объяснила наука, то объяснит магия», — подумал Усянь. — Жаль. Луи пожал плечами и извинился, застегнув на себе лабораторный халат. — Все равно спасибо, Луи. Если что, я в библиотеке. Попробую поискать что-нибудь там. — Удачи тебе. — Мгм. Удача ему не помешала бы.

***

Вэй Ин просидел в библиотеке до вечера, до самой темноты, пока его и еще нескольких ребят взашей не погнала старушка-библиотекарь, приговаривая что-то о безответственных студентах, ищущих нужные книги лишь в самый последний момент. Узнал он не то чтобы много. Успел разобраться с терминологией, сообразил в каких частях дома примерно начинался пожар и куда и с какой скоростью распространялся, выучил некоторые сокращения и названия машин, не забыв про единицу измерения площади пожаров, чтобы понять, насколько сильным и масштабным был этот пожар. А вот с преступником оказалось все несколько сложнее. Им точно был пирокинетик. Тот, кто способен управлять пламенем и контролировать его на приличном уровне. Это мог быть человек, но не вампир, поскольку вампиры с огнем не дружат. Но мог ли обращенный в вампира пирокинетик сохранить свои способности? Такого Вэй Ин нигде не встречал, да и поверить во что-то подобное несколько трудно. Правда это не значит, что Усянь не прав. В жизни возможно все, если правильно искать. Пройдя к Луи на кафедру и лениво махнув ему рукой, мужчина попросил коллегу воспользоваться телефоном. Как только разрешение было получено, Вэй Ин быстро набрал номер капитана Мак-Киннона и принялся ждать ответа. — Мак-Киннон, — ответили ему с того конца. Голос у него был уставшим, с толикой здоровой настороженности. — Добрый вечер, это Вэй Усянь, напарник Аниты Блейк. Вы ей передали папку с материалами о новом запальнике? — Да, все верно. Мистер Вэй, значит. Не ожидал… — Мгм. Я ознакомился с делом. Мысли и догадки есть. Выслушаете? — Да, конечно! Я внимательно слушаю вас. Вэй Ин вкратце изложил все свои рассуждения по поводу преступника, который равнозначно мог быть и вампиром, и человеком со способностями, сравнивал его действия с действиями Райана Мура и приложил к нему небольшой психологический портрет. Точнее — предполагаемый психологический портрет. Поведал Вэй Ин и о случае, который произошел с Ларри. Ему очень не нравилось, что ЧПВ начали вести себя агрессивнее прежнего. Нападение на невиновного вампира средь бела дня при свидетелях! Так не пойдет. Не помешало бы проверить эту организацию тщательнее. Вдруг они в своих рядах скрывают фанатика-пиромана? — То есть вы подозреваете ЧПВ, мистер Вэй? — спросил Мак-Киннон. — Я еще никого не подозреваю, капитан. Повторюсь, это мои догадки. Я вообще только сейчас снова вспомнил об этой группе фанатиков. Конкретно та женщина, желавшая заколоть вампира без ордера, со слов нашего стажера, очень громко заявляла… Сейчас… Дайте вспомнить… А! Она кричала, что все мы будем гореть в аду, что они должны очистить мир от монстров. Что-то такое. — Вы считаете, что это достаточный повод для обвинения? — Меня смутили слова «гореть» и «очистить». Может это и недостаточный повод, чтобы обвинить ЧПВ в поджогах, но достаточный для обвинения в покушении на убийство и за нанесение особо тяжких. Та дамочка должна сейчас сидеть в участке. Проверьте ее, проверьте их. Свяжитесь с нужными людьми. Вы же не последний человек, в конце концов. — Да. Спасибо, мистер Вэй. — Не стоит благодарностей. Я ничего не сделал. — Вы сделали больше, чем мы могли бы ждать. Не спорьте. Усянь и не спорил. Он просто не умел принимать похвалу и благодарность. Никогда не умел. — Ладно, — устало выдохнул Усянь. — До свидания, капитан. — До свидания, мистер Вэй. Спасибо вам. Капитан отключился сразу, а Вэй Ин решил позвонить на домашний телефон Аниты. Он записал ей несколько голосовых сообщений на автоответчик, в которых кратко изложил содержание папки, которую та не успела еще просмотреть, с пояснениями всех незнакомых терминов и мелких деталей, а также приложил собственные мысли обо всем случившемся. В общей сумме — одиннадцать сообщений. Анита убьет его. Но сначала прослушает. Она всегда по приходе домой проверяла автоответчик. — Что, новое дело, Усянь? — протянул Луи, стоя в дверном проеме и держа в руке кружку с кофе. На время разговора он ушел в смежный кабинет, чтобы не мешать. — Ты же все слышал? — усмехнулся Усянь. У оборотней слух был в сотни раз острее человеческого. Разумеется, Луи все слышал. — Ага. Могу только еще раз пожелать удачи. Надеюсь, преступника найдут быстро. — Хотелось бы. Я пошел, Луи. Уже поздно. — Тебе вызвать такси? — Давай.

***

Такси приехало на удивление быстро и, что еще удивительнее, таксист попался не из разговорчивых. Вэй Ин посчитал, что удачнее и быть не могло, так как он точно не был настроен на праздные разговоры с незнакомцами. Единственное, чего ему по-настоящему хотелось, — это доехать до дома и рухнуть в постель, чтобы проспать в ней, как все приличные люди, до самого полудня. Неужели Вэй Ин многого просит? Всего лишь сон и один спокойный день без монстров, полиции и убийств. Удача Усяня закончилась на молчаливом водителе. Они попали в огромную пробку. Вэй Усянь не учел, что был вечер и домой после долгого рабочего дня хотелось не только ему. Едва не зарычав от несправедливости судьбы, Вэй Ин подался вперед и спросил у таксиста: — Надолго застряли? — Впереди авария. Час минимум. И это если повезет. Лаконично. Информативно. Удручающе. Что же делать? Вдруг краем глаза Усянь поймал быстро промелькнувшую мужскую фигуру. На мопеде. Она быстро лавировала между застывших в ожидании машин и плевать хотела на пробку. Таких фигур было много. Вэй Ина осенило. Ведь это так знакомо. Он точно так же, когда еще жил в Китае, огибал пробки на своем мотоцикле. Заплатив таксисту положенную сумму, мужчина вышел из машины и оперся о плотно закрытую дверь спиной, жадно высматривая жертву-мотоциклиста. Таковой нашелся достаточно быстро. Пройдя между белой тойотой и черным ауди, оставляя тем самым свое такси позади, Вэй Ин замер на месте и выставил руку вперед. Совсем скоро напротив него затормозил симпатичный парень двадцати пяти лет в черной кожаной куртке, перчатках без пальцев и темно-каштановыми волосами, собранными в низкий хвост. Молодой мужчина широко усмехнулся, отчего у его карих глаз собрались тонкие мимические морщинки, говорившие о веселой натуре своего владельца. — Нужна помощь? — Да, — сказал Вэй Усянь. — Не подвезешь меня? Домой очень хочется. — Садись, красавчик. Довезу с ветерком! Вэй Ин улыбнулся уголком губ, игнорируя охватившую сердце ядовитую горечь, и сел позади незнакомца, обхватив его талию обеими руками и стараясь не прижиматься слишком уж сильно. Объяснять молодому байкеру, что у него делает оружие в наплечной кобуре, он не собирался. Испугается еще. Перед тем, как окончательно тронуться, парень повернул голову в сторону Вэй Ина и, лукаво прищурившись, спросил: — А что мне за помощь будет, мистер? Усянь выразительно закатил глаза. — Страстный поцелуй! Гони уже. Тот лишь рассмеялся в ответ, и они поехали. Машины с большой скоростью проносились с двух сторон от мотоцикла. Совсем скоро они выехали за пределы пробки, и Вэй Ин назвал своему невольному спутнику нужный адрес. Адрес соседнего многоквартирного комплекса, расположенного в нескольких кварталах от его дома. На всякий случай. Приехали они достаточно быстро. Всю дорогу Вэй Ин ощущал под руками крепкое жилистое тело и боролся с соблазном прильнуть ближе, дабы хоть как-то утолить тактильный голод. Давние воспоминания картину не улучшили. Ему отчаянно не хватало тепла одного конкретного человека. Хотя бы на минуту. На секунду. Совсем чуть-чуть. Дотронуться. Обнять. Убедиться, что все в порядке. Вэй Ин был бы доволен даже от такой малости. Тяжело сглотнув, Усянь медленно отстранился от чужой спины, встал с мотоцикла и пошел было в сторону комплекса, как его позади окликнул голос «жертвы-мотоциклиста»: — Эй, а поцелуй? Я честно довез тебя. Разве мне не полагается награда? Вэй Ин тихо хохотнул в кулак и подошел к мотоциклисту поближе, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака бумажник. Приблизив свое лицо как можно ближе к чужому, он оставил на тонкой переносице парня легкий поцелуй и продел в ворот облегающей серой футболки деньги, всего лишь пару купюр. Поцелуй не совсем страстный… Но… Какая страсть, такой и поцелуй, в конце концов. Вдруг Вэй Ина омыло волной непонятно откуда взявшейся болезненной ярости. Он даже сообразить не успел, что к чему, как это ощущение исчезло. Исчезло настолько же быстро, как и появилось, оставив после себя пустую прореху. — Что-то случилось? — спросил байкер, ошеломленно моргая. Усянь отмер и покачал головой. Это все бред. Он устал. — Н-нет. Наверное, показалось. — Что показалось? Парень с подозрением заозирался, ничего, разумеется, не почувствовав. — Все нормально. Дай-ка мне свой телефон. — Зачем? — Если попадешь в тюрьму или тебе будет угрожать опасность, ты будешь знать, кому позвонить. Только предупреждаю: акция одноразовая, а мое терпение — не безгранично. Усек? — Усек, — нервно усмехнулся он, подавая мобильник. Усянь быстро ввел номер и отдал телефон. — Вэй Усянь? — поперхнулся парень, вскидывая голову и вдумчиво вглядываясь в лицо Вэй Ина. — Ага, это мое имя. Бывай! Мужчина напоследок полюбовался шокированным лицом своего нового знакомого, которого разрывало от дикой смеси восторга и ужаса, и шагнул в сторону комплекса. В течение всего пути до хорошо видимого здания его не покидало чувство навязчивой слежки. Оно не исчезло и тогда, когда Вэй Ин свернул во дворы, а затем и на мощеную дорожку, ведущую прямиком к дому. Усянь остановился и вытащил револьвер из кобуры. Его горло покинул длинный судорожный вздох. Сердце и легкие словно начали сжимать большие пушистые лапы. Дышать из-за этого стало в несколько раз тяжелее. Ощущение чужого пристального внимания никак не исчезало. Самое интересное, что внимание это не ощущалось чем-то враждебным или плотоядным — подобное Усянь за версту чуял. Нет. Оно было просто жадным, каким-то алчным, ищущим и всеобъемлющим, но все же безобидным. Ему не желали причинять вреда. Прикрыв глаза и успокоившись, Вэй Ин двинулся вперед. Тянущее ощущение в груди медленно и явно неохотно покинуло его. Какой-то миг Вэй Ин думал, что его разорвет от облегчения. Сняв револьвер с предохранителя и оглядываясь по сторонам в поисках опасности, он пошел к своему дому, надеясь, что Сюэ Ян уже пришел. Ян должен был сегодня сходить в «Кафе Лунатиков» за информацией, но, учитывая его любовь к опасности и внутреннюю суть леопарда, он мог найти проблем на свою пятую точку. Вэй Ину хотелось бы этого избежать. Уже на подходе к коттеджу Вэй Усянь заметил рядом с невидимой линией защитного контура две фигуры — женскую и мужскую. Женщина с какими-то блестящими цацками в белокурых волосах казалась очень высокой, пока не взглянешь вниз, на десятисантиметровые шпильки. Она была одета сплошь в белое: белое платье с прямым воротом, белые туфли, белая норка на белых плечах. Отвратительно. Вэй Ин еле сдержался, чтобы брезгливо не поморщиться. По его скромному мнению, белый цвет, цвет чистоты, невинности, достоинства и благородства, шел лишь одному человеку. Его Мастеру. Его… Лань Чжаню. И никому более. Подойдя ближе и выпустив наружу ток силы, Вэй Усяня едва не вывернуло. От женщины шел ужасающий смрад. Ее сила ощущалась чем-то гнилым и кислым на самом корне языка, а ее аура была схожа по цвету и структуре с глазом дохлой рыбы, красновато-коричневым, с зеленоватой мутью в самой глубине. С такой мерзостью Усянь еще не сталкивался. «Как эта дрянь посмела надеть белые одежды? Какого черта эта древняя мразь здесь забыла? Она ведь даже не Мастер, хоть и прожила тысячу лет», — подумал Вэй Ин. С глубокой тоской он припомнил легкий аромат асфоделя, перемешанный с неявственными горьковатыми нотами жженого миндаля. На несколько жалких секунд ему даже показалось, что этот запах мягко окружил его, чтобы успокоить. Самообман — вещь жестокая. Мужчина, в отличие от своей спутницы-вампирши, являлся человеком. Загорелый, с вьющимися каштановыми волосами, с выразительными и типично мужскими чертами лица, он притягивал к себе внимание. В его ленивых жестах и поведении виднелась скука, за которой скрывалась нервозность. — Чем обязан? — тихо сказал Вэй Ин, зная, что его услышат. — Я не ждал гостей. Усянь смотрел принципиально только на мужчину. То, что он открыл рот в присутствии этой ходячей гнили, которую и женщиной-то назвать язык не поворачивался, вообще можно считать за чудо. — О, месье Вэй, а мы вас ждали, — с явным французским акцентом протянула Гниль. Вэй Ин направил на нее дуло револьвера. Может хоть так заткнется? — Кто вы? И что вам нужно? — Мы посланцы Совета, месье Вэй, — сказал мужчина. — Мое имя — Бальтазар. А мою спутницу зовут Иветта. — Со мной вы, вероятно, знакомы, — усмехнулся Вэй Ин. Пока мужчина говорил, он медленно шел в сторону контура и не выпускал из поля зрения обоих. Постепенно до его уставшего мозга начало доходить, что его гости являлись «посланцами совета», вампирского, мать его, совета. Плохо. Очень плохо. — О! Как не узнать! — воскликнула Гниль с явной издевкой и пренебрежением. — Вы очень знамениты, месье Вэй! Сам Демон Поднебесной, да еще и в Сент-Луисе. Как вы оказались в Новом Свете? Усянь ее начисто проигнорировал и обратился к мужчине: — Я не знаю, чего вы от меня хотите, но лучше бы вам уйти. Я не настроен на светские беседы. Вэй Ин, наплевав на то, как все будет выглядеть со стороны, перемахнул через невысокий забор и оказался под защитой барьера, окружавшего дом. Теперь он мог выдохнуть спокойно. — А ты зверюшка поинтереснее, — пропела Гниль. — Ты… — То же самое могу сказать о вас, — перебил ее Вэй Ин. — Еще хоть одно ваше гнилое слово, и, клянусь, я выстрелю. — Какая самоуверенность. Я в восхищении, — хищно улыбнулась она и попыталась было еще что-то сказать своим отвратительным ртом, как Вэй Ин, не желая нарушать данную клятву, выстрелил без предупреждения. В корону из волос. Очень и очень близко к голове. — Я говорю один раз, — вкрадчиво произнес Усянь, не скрывая намека. Им лучше уйти. Мужчина по имени Бальтазар, побледневший от переизбытка эмоций, с трудом сглотнул и подхватил свою спутницу под руку, которая стояла с приоткрытым ртом и широко открытыми глазами, не в силах вымолвить ни слова. Оба скрылись за ближайшим поворотом в кратчайшее время, пока Усянь пытался отдышаться. Посланцы совета. Совет. Им всем пиздец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.