ID работы: 10478070

Hourglass

Джен
R
Завершён
188
автор
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 104 Отзывы 59 В сборник Скачать

5. Supernova

Настройки текста
Примечания:
Я проснулась от ощущения пристального взгляда на себе. Аккуратно потянувшись, почти не двигаясь с места, я открыла глаза. Та самая женщина, которая дала мне ночлег, стояла в дверях, немного облокотившись о косяк, и смотрела на меня. Я вопросительно уставилась в ответ. — Я приготовила тебе завтрак, поешь здесь. А потом уходи. «Вот спасибо», — подумала я, — «Верх гостеприимства». Но, будучи не слишком эмоциональной в критичных ситуациях, я лишь кивнула и откинула одеяло. Старушка пропала в коридоре, и я начала одеваться. Каково же было моё удивление, когда я не увидела в своём рюкзаке ничего из того, что у меня было с собой: тетради, учебники, пенал, банковская карта, ключи от квартиры. Я ринулась искать телефон. К счастью, он был в кармане пальто — там, где я его и оставила. Решив проверить содержимое устройства, я очень расстроилась: оттуда пропал весь контент по Хантеру! Конечно, на что я рассчитывала? Что я буду показывать персонажам мемчики про них, и это останется без последствий? Так что такого поворота событий следовало ожидать. Что делать с пропажей остальных вещей, я абсолютно не знала. В одном я почему-то была уверена: хозяйка дома к этому не причастна. Казалось, её вообще мало что интересовало. Однако я понимала, что это — лишь отговорки. Я чувствовала её невиновность на подсознательном уровне. Хорошо, что ничего из пропавшего не понадобилось бы мне в этом мире, так что я откинула эту проблему. Слишком много было других, более важных вопросов, которые мне предстояло решить.

***

Завтрак прошёл вполне приемлемо. На кухне стоял большой деревянный стол, всё на кухне, как и приборы, выглядело чисто. Хозяйки не было на кухне, но еда уже лежала в одинокой тарелке. Это была какая-то смесь, напоминающую кашу, которая, к моему удивлению, оказалась достаточно вкусной. — Вот тебе… — она порылась в замшевом мешочке, — 500 дженни. Этого хватит на первое время, — сказала она, протягивая бумажки, очень напоминающие купюры в нашем мире. К этому моменту я уже собралась в путь. Из вещей у меня остался только телефон и пальто, которое я решила продать при первой же возможности — здесь совершенно другой климат, а мне нужно было еще больше денег, ведь я должна была обеспечить себя с нуля. Особенно выяснив у хозяйки дома, что дженни практически равны рублям, я заволновалась — у меня действительно было очень мало денег. 500 дженни при худшем раскладе мне не хватит даже на неделю! Всё же поблагодарив женщину за оказанную помощь, я уже собралась ступить за порог, как услышала её тихий, почти шипящий голос: — Мы не прощаемся. В ответ на мой удивлённый взгляд, она добавила: — Увидишь. Не задавай вопросов. Сдержанно кивнув, я отправилась в путь.

***

Спустя некоторое время я набрела на небольшой рынок. Тут и там кричали продавцы, рекламируя свои товары. Где-то играла музыка, как на настоящей ярмарке. В воздухе стоял запах абсолютно разных продуктов: это были и рыба, и мясо, сладости, выпечка, даже духи. Всё это дало мне неописуемое чувство радости и будто окунуло в детство: мне вспомнились сказки, которые я читала будучи маленькой и то, как представляла это, закрывая глаза. И вот, я здесь! Сказка наяву! Я улыбнулась, еле сдерживаясь, чтобы не крикнуть от радости. Жизнь налаживается! Я устремилась внутрь ярмарки, петляя между многочисленных прилавков.

***

ретроспектива Когда я месяц назад попала на ту самую ярмарку, я, конечно, не могла знать и даже догадываться, что ждёт меня дальше. В своём родном измерении для самой себя я была загадкой — никогда не знала, что мне будет интересно в следующую минуту. Что уж говорить про эту вселенную, где я даже не знаю всех факторов, возможных повлиять на мои решения. После того, как я расспросила продавцов об окрестностях и особенностях окружающей среды, мне предстояло начать ориентироваться в мире этого аниме, поэтому я купила карту. Вскоре выяснилось, что я нахожусь на маленьком острове Ватао, который отделён от Соединённых штатов Сагельты* буквально одной рекой. Остров был настолько мал, что его даже не было видно на карте! Это давало мне преимущество — иметь рядом хорошо развитую страну выгодно при любом раскладе. После того, как я выяснила, где нахожусь и узнала базовые вещи у случайных прохожих, я решила начать искать место работы. Поняв, что на острове ничего кроме ремесла «пера и топора» мне делать нечего, я приняла решение во что бы то ни стало попасть в Сагельту. Для этого мне пришлось уговорить бедного рыбака, переправить меня на другой берег — землю СШС. Немного поторговавшись, он всё же сдался и перевёз меня абсолютно бесплатно! Это было огромной удачей — пока у меня не было постоянного места работы, каждый дженни был ценен, так что я бесконечно благодарна этому рыбаку и сейчас. Жаль только, что, скорее всего, я спугнула ему неплохой улов. Прибыв в Сагельту, я задумалась о том, куда мне стоит устроиться на работу. И довольно быстро ко мне пришло решение. Когда я ходила по различным улицам и бульварам, я наткнулась на вывеску: «В новое кафе требуются официанты! Возможен карьерный рост!» На этот ресторан тут же и пал мой выбор. Меня всегда привлекала эта сфера, и в своём мире я также подумывала о том, чтобы начать подрабатывать официантом, поэтому ни стала медлить ни секунды. Кто же знал, чем это обернётся. конец pov

***

Большое, дорого оформленное помещение освещал свет софитов и огней сцены. Зрителям, особенно сидящим близко к ней, слепили глаза флуоресцентные цвета, но людей это, казалось, не интересовало. Они выглядели одержимыми. Зал гудел, будто беспокойно ожидая чего-то. И они знали, что делают… Постепенно свет стал выключаться и включилась музыка. Сначала она была мягкой, — как и само заведение казалось совершенно невинным. Но через несколько секунд снова зажёгся свет и замигал в такт изменившейся музыке. На сцене появилась девушка. Она была одета в достаточно закрытую, но очень облегающую одежду. Корсет подчёркивал очертания груди, шея была единственным местом помимо лица контрастного с одеждой — вся ткань была чёрной. Она двигалась плавно, точно под музыку, то пропадая, то снова появляясь в свете огней сцены. Опускалась на колени, извивалась, поднималась опять, крутилась на каблуках, проводила руками по телу. Её каштановые волосы красиво переливались в свете софитов, вбирая оттенки всех возможных цветов. Сотни глаз были направлены только на неё. Как в любом порядочном заведении подобного плана, её выступление составляло не только танец. Периодически наклоняясь к зрителям, сидящим и стоящим ближе всего к сцене, она забирала купюры, которые те, потеряв разум, вот так запросто протягивали ей. Она помещала их в корсет. Посылала воздушные поцелуи, подмигивала, — делала всё, чтобы привлечь и так обращённое на неё внимание. И несмотря на свою уверенность, в своей деятельности она выглядела как человек в одежде, для которого она велика. Неуместно. Её абсолютно невинное лицо никак не совмещалось с тем, что она делала. Так же как её танец не совмещался с песней о кристально чистой любви. И всё же, каштановые волосы, бледная кожа и миловидные черты лица выдавали в ней попаданку Тэю. И уже второй раз она не заметила в толпе знакомые, залитые плотным слоем лака, розовые волосы.

***

Когда музыка постепенно перестала звучать, свет погас так же плавно, и, когда снова зажёгся, сцена уже была пуста. Народ стал постепенно расходиться, всё ещё находясь в состоянии сладкого гипноза. Хисока тоже поднялся со своего места и разочарованно вздохнул. Никто не дотянул даже до 60 баллов, все надежды на это заведение рухнули. Надеясь найти достойного противника, он снизошёл до подобных мест, думая, что предвзят в их отношении и, возможно, тут всё же можно найти таланты. Но всё зря. Такое чувство, что это место ничем не отличалось от того, чем оно было буквально месяц назад — они стали предлагать новые услуги, превратили кафе в место работы стриптизёров и других не обременённых ответственностью лиц, но контингент выдавал их с головой — просто толпа зевак, не претендующих ни на долю силы или интеллекта. Однако, что-то было не так с сегодняшней выступающей. Как будто она была очень сильна, но одновременно с этим он мог оценить её только в 20 баллов. Хисока принял решение наведаться в гримёрку. В конце концов, если кто-то захотел помешать в этом, он с лёгкостью убил бы любого, вставшего на пути. Плавной грациозной походкой Хисока направился вглубь служебного помещения по направлению к гримёрке. Он пошёл вдоль по коридору, откуда едва доносились сдавленные рыдания.

***

pov: Тэя Истерика захлестнула меня с головой. Не дойдя до своей комнаты, я задыхалась, практически кричала, и не могла остановиться. «Как я могла опуститься до такого», — задавалась я риторическим вопросом. Я никогда не была чувствительна к подобного рода ситуациям, часто переписывалась с кем попало в боте знакомств, но эти лица… Они просто выбили меня из колеи. Отвратительные, гадкие, твари и ещё сотни синонимов! Их раздевающие взгляды и низменные желания могли бы кого угодно довести до такого состояния. Примерно две недели назад наш директор сделал работников кафе буквально рабами, в том числе и меня. Сказал, что, если несколько раз в неделю наше обслуживание будет заменено подобными шоу, это может поднять продажи и популярность ресторана. И вот во что это вылилось. Голова пульсировала от резко накатившей истерики, руки и ноги дрожали, а слёзы продолжали течь по щекам, капая то на пол, то на одежду, пропадая в тёмных складках. Услышав тихие шаги, я подняла голову и ощутила явное чувство дежавю… — Что ж, не думал, что высокооплачиваемые работники этого ресторана могут быть в таком состоянии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.