ID работы: 10478070

Hourglass

Джен
R
Завершён
188
автор
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 104 Отзывы 59 В сборник Скачать

6. You'll be fine

Настройки текста
Примечания:
Я отчётливо помнила свои эмоции, когда впервые встретилась с интернет-другом. Тогда я тряслась так, будто нахожусь под дулом пистолета, хотя мой собеседник ласково и по-доброму улыбался. От волнения чуть не выронила телефон, делая селфи на память. И если тогда это был просто друг, по крайней мере, реальный человек, то сейчас передо мной стоял аниме-персонаж, краш миллионов фанатов «Хантер×Хантер». Хисока Мороу находился в паре метров от меня! Я и так была на грани от того, чтобы не начать задыхаться, а сейчас... Опять задрожали конечности, в глазах потемнело, мысли начали путаться: «он убьёт меня?боже, какой он красивый.что он здесь делает?чёрт, я в неподобающем виде.он видел моё выступление?» Конечно, я уже видела его вживую, когда только попала в мир Хантера, но сейчас он действительно начал ощущаться как реальный человек. Казалось, я чувствую исходящее от его тела тепло, несмотря на то, что это невозможно ощутить через несколько метров. — Хисока! — Ого, не знал, что я популярен здесь. — Я не смотрела ему в лицо, но почувствовала, что он ухмыляется. — Это льстит. Наверное. Так что же довело тебя до такого состояния? Я подумал, тебе нравится твоя работа. Я спешно протёрла глаза, понимая, что это бесполезно — сто процентов я сейчас выгляжу как панда, с растёкшейся-то тушью. Тихо кашлянув, я сказала: — Вообще-то, я ненавижу плакать на людях, — попыталась оправдаться я, чтобы не выглядеть жалкой. Однако, это была правда: я начала плакать только потому, что думала, что тут никого нет, так бы даже истерику я смогла сдержать. — И... Не хотела бы жаловаться, но я просто никак не привыкну к тому, что это происходит в моей жизни. Никогда бы не подумала, что смогу делать что-то подобное... — тихо добавила я. Честно сказать, я была в огромном напряжении сейчас. Во-первых, я понимала, что я не могу упустить Хисоку — если он сейчас уйдёт, я потеряю любую связь с сюжетом, а соответственно и разгадку моего нахождения в этом мире. Пока я не была уверена, хочу ли я возвращаться в свой мир и что мне делать здесь, но в любом случае я должна держаться за сюжет, — ведь не зная что происходит в нём, я могу пострадать. Он же периодически влияет на второстепенных персонажей. Для этого нужно было держать его внимание, хоть я и была в полной растерянности. Во-вторых, я не хотела его разочаровать. Не каждый день видишь того, кого боготворит огромная толпа людей. И это даже не актёр или певец, у которого ты в теории можешь взять автограф и сфоткаться с ним, а несуществующий в реальном мире человек! Чёрт возьми, это огромная удача, хоть вместе с тем и ответственность. — Хм, интересно, — задумчиво протянул он, явно имея в виду не мою ситуацию, а комментируя то, что надумал себе в голове. — И давно ты тут? — Около месяца. Пришла, чтобы подзаработать немного денег официанткой, а сейчас занимаюсь вот этим, — я опять всхлипнула, уже успокаиваясь. Но нужно было держать лицо перед Хисокой. Я впервые за время диалога подняла голову и посмотрела на его лицо. Он смотрел в сторону моей гримёрки, куда, по-видимому, и направлялся изначально. Но заметив, что я смотрю на него, он также перевёл взгляд на моё испачканное тушью лицо. — Почему не уйдёшь, если тебе не нравится то, что ты делаешь? А почему он, собственно, спрашивает? Какое ему до меня дело? Он любит сильных противников, но за время пребывания в этом мире я даже не освоила нэн. Ладно, выясню это как-нибудь потом. — Сначала мне нужно было привыкнуть к этому. А когда это случилось, директор объявил нам, что никто из работников не может уволиться. Разве что, заплатить ему огромнейшую сумму. Проще сказать, все бывшие официанты теперь в рабстве, в том числе и я. — И что, действительно большая сумма? — Очень. — А точнее? — *** дженни. Хисока нахмурился и приложил руку к подбородку. Странно было видеть его мало того, что совершающим действия, не запланированные мангакой или мультипликаторами, так ещё и с такой непривычной для него эмоцией. — Знаешь, я думаю, у меня есть выход из ситуации. Он достал телефон и начал что-то тыкать в нём. Чёрт, что он собирается сделать? — Подожди! — К счастью, он отвлёкся от телефона и вопросительно посмотрел на меня, — Зачем тебе нужно искать выход из... моей ситуации? И что ты собираешься делать? — А, ну, что ж, думаю, я действительно должен пояснить. Я забираю тебя отсюда. — Едва появившуюся ухмылку опять сменило серьёзное выражение лица. — Это не обсуждается. — Отрезал он, заметив, что я собираюсь сказать ещё кое-что. — А что касается моих последующих действий... Я обращусь за помощью к одному моему другу. У него и не такие суммы есть. — Опять ухмылка. — А как я потом верну долг? — Это потом. Сейчас тебе нужно уйти отсюда. Почему мне это нужно, а уж тем более ему — я так и не поняла. Но, решив больше не возникать, я замолчала и стала наблюдать за действиями Хисоки. Тот снова начал тыкать в телефоне и тут же приставил телефон к уху, расплываясь в ещё более широкой и неискренней улыбке. Видимо, на том конце уже подняли трубку. — Здравствуй, дорогой друг! — елейным голосом пропел Хисока и тут же отвёл телефон от головы, чуть поморщившись. — Да ладно тебе, я шучу, шучу, дорогой напарник. Так лучше? Стоп, что... Только у одного человека, связанного с Хисокой, могла быть такая реакция. Он звонит Иллуми?! От осознания этого факта меня затрясло еще больше. Я перевела взгляд на сомкнутые на коленях руки, они все были покрыты сосудами, слишком явно проступающими через кожу. Такое случалось и раньше, когда я очень волновалась. Например, у стоматолога. Конечно, нынешняя ситуация не шла ни в какое сравнение со стоматологами. Подумать только: Хисока звонит Иллуми, чтобы выкупить меня из рабства. Как говорится, ни в сказке сказать, ни пером описать! А во время моих душевных метаний Хисока яро убеждал Иллуми, что некая девочка-стриптизёрша действительно достойна такой суммы, просто потому что Хисоке что-то взбрело в голову, а что — «Объясню потом, я тебе даже покажу её, ты сам поймёшь». — Да, хорошо. Хорошо. Да. Спасибо! Спасибо, ты такой добрый! Ладно, ладно, не добрый. Пока-а... — буквально пропел Мороу, отключая звонок. Я вопросительно уставилась на него. — Это ведь был Иллуми? — Ты и его знаешь? Хотя да, Золдики популярны, пожалуй, по всему миру. Что ж, ты права, это он. А теперь... Веди нас к вашему директору.

***

На подгибающихся от страха и перевозбуждения ногах, я дошла до кабинета директора и повернулась к идущему сзади Хисоке. Меня мучали плохие предчувствия — зная характер мистера Дайко, я предполагала, что у Хисоки ничего не получится, даже с огромной суммой, переведённой ему Иллуми. Однако, судя по виду Мороу, сам он был уверен в себе. Ладно, сейчас проверим. В худшем случае, я просто останусь здесь — вряд ли директор будет чинить мне препятствия на работе из-за попытки освободиться. Увидев его серьёзный, полный решимости взгляд, направленный прямо мне в глаза, я нервно отвернулась к двери. Нет, я отказываюсь признавать, что это настолько сильное стеснение. Хотя, кого я обманываю? Это же Хи-со-ка. Грех не смутиться. Такой вихрь мыслей бешено крутился в моей голове, пока моя рука как в замедленной съёмке приближалась к двери. Вот он, решающий момент. И, наконец, я решилась — тишину прорезал стук. — Заходите, — донёсся до нас голос из-за двери. Я опустила ручку вниз и, глядя себе под ноги, зашла в кабинет. Здесь я была всего один раз — именно тогда, когда устраивалась работать официантом. Должна сказать, что то, что предстало перед моими глазами разительно отличалось от того, что я увидела здесь месяц назад: комната была богато обставлена предметами роскоши: различными статуэтками, шкатулками, пустыми бутылками из-под дорогих вин и прочими-прочими побрякушками, которые я выбросила бы не думая, будь это моя комната. В комнате горел единственный источник света — аляповатый, как и всё здесь, торшер. Он подсвечивал бархатное покрытие диванов и кресел, стоящих по центру, обращённых друг к другу — явно для встреч директора с другими важными шишками. Но это место давно растеряло всякий официоз, это я понимала точно. В кресле, стоящим напротив входа, сидел наш директор — в расстегнутом костюме, с сигаретой в зубах и с тёмными волосами, которые начинали редеть, образовывая лысину. Мою больную от недавней истерики голову охватил аромат благовоний, явно исходивший от сигары мистера Дайко. Большую эпичность всей этой немой сцене добавляли две девицы, сидящие на подлокотниках кресла, в котором сидел директор. Он по-свойски положил руки на их талии, но, увидев, нас сложил ладони на колени и наклонился вперёд. Я мельком глянула на стоявшего чуть позади Хисоку, абсолютно не зная, что от него ожидать — я даже не знала его мотивов. Однако, на моё счастье, он смотрел на происходящее со скепсисом, он не залип на двух проституток (а я и не собираюсь скрывать свою ревность) и не стал терять сознание от благовоний, что уже намеревалась сделать я. «Ну уж нет, падать в обморок третий раз за такой короткий промежуток времени — это даже как-то неприлично», — решила я и, медленно моргнув, взяла себя в руки и посмотрела на Дайко. — Что ты хотела, Тэя? Что с твоим лицом? А, впрочем, это неважно. Кто это с тобой? — с не очень заинтересованным лицом спросил директор, больше внимания обращая не на нас с Хисокой, а на своих «работниц». Те, в свою очередь, отвлеклись от Дайко и с пошлым любопытством смотрели на Мороу. Не знать Хисоку? Обладателя такого популярного нэн? Конечно, стоило учесть, что я знаю его из аниме, так же, как знаю практически всё про персонажей канона. Но всё же... Такое чувство, что Дайко не видит белый свет, сидя в кабинете, и не читает новости. — Я... — начала я, но была прервана. — Я Хисока Мороу, и я хотел бы выкупить Вашу работницу. На лице Дайко появилась ухмылка, которая резко контрастировала с непривычной серьёзностью Мороу. — Тэя, дорогуша! Твоё смазливое личико всё же сделало своё дело! Хотя я думал, что это случится даже позже, — он зычно рассмеялся. Я побоялась, что сейчас пуговицы на его толстом животе лопнут и отлетят мне в глаз. На его слова я особо не обращала внимания — слышала такое не один раз за этот месяц. Однако, я почувствовала изменение в настроении Хисоки. Интересно, что он думает по всему этому поводу. — Ох, я Вас уверяю, дело не в её лице, — загадочно проговорил Хисока с нехорошей ухмылкой. Видимо, этот червяк успел надоесть и ему тоже. — Так, ладно. Кхм, ну что же, — взволнованно затараторил директор, — Переведите деньги сюда, мистер Мороу. Он протянул визитку с номером карты Хисоке. Тот медленно обошёл меня, взял бумажку и, достав телефон, начал что-то нажимать в нём. Я просто внимательно наблюдала за этим. — Готово, — сказал Мороу и вполне канонно ухмыльнулся. Я облегчённо выдохнула. Что-что, а серьёзный Хисока это ну уж очень подозрительно и напряжно. Дайко лениво достал телефон из кармана, чуть задев одну из проституток, на что та лишь пошло улыбнулась. Чем её накачали вообще? — Это, конечно, замечательно, но... — директор сделал наигранно задумчивое лицо. — Этого мало. Сумма составляет **** дженни. — Мм, Вы это сейчас придумали? — язвительно ответила я, будучи в бешенстве. Что за драму он тут ломает? Какие **** дженни? Я всегда в курсе всех изменений в кафе, в отличие от этого червяка. — Ничего не могу поделать, таковы условия, — развёл тот руками. Я готова была взлететь от того, как меня бомбило. Однако, поняв, что это тут ничем не поможет, я перевела взгляд на Хисоку. И обомлела. Он неторопливо доставал карты, со своей фирменной улыбкой. Что ж, похоже, сейчас будет мясо...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.