ID работы: 10449307

FIlFY teacher

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 71 Отзывы 241 В сборник Скачать

Глава 3. Часть 1. Женские проблемы и новые возможности

Настройки текста
      В понедельник после того субботнего вечера Гарри официально согласился стать куратором Клуба Оккультных Исследований.       В этот новый день, в трёх разных домах, люди встретили день по-разному.       В семье Хёдо, единственный сын, Иссей, проснулся, как всегда, с надеждой увидеть сегодня великолепные сиськи. Когда он проснулся, он смутно вспомнил, о бесконечной тьме и ужасе, пришедших к нему во сне, и Иссей содрогнулся при воспоминании о лекции мистера Поттера. Тем не менее, несмотря на весь пережитый ужас, через который он прошёл тогда, преданность Иссея своим извращениям ни капли не пошатнулась.       Просто воспоминаний, как же близко они смогли подойти к раю, было достаточно, чтобы Иссей сжал челюсти и драматично встал, указывая на потолок, объявил миру:       – Сегодня. Сегодня будет день, когда мои глаза перестанут быть девственниками! Сегодня я увижу настоящую, живую, дышащую и подпрыгивающую грудь! Клянусь в этом всемогущему богу извращенцев!       – Иссей, перестань кричать и спускайся завтракать! – Голос его матери послышался из кухни внизу. Иссей услышал, как его отец бормотал что-то на заднем плане, вероятно, о том, почему или как Иссей стал таким извращенцем.       Иссею было всё равно, он был откровенен в своих желаниях и был твёрдо убеждён в том, что его большое количество похоти было положительным состоянием. Просто потребуется какое-то время и немного усилий, чтобы эта правда стала очевидной для мира и, в частности, для девушек вокруг него. Тем не менее, он выполнил крик своей матери и быстро направился на завтрак, несмотря на то, что поставил свои специальные часы “Они-чан Киссу ~~~!” на целый час раньше, чем обычно. Он хотел прийти сегодня в школу пораньше, чтобы прикрыть свою шкуру.       «И, если это позволит мне сделать всё в одиночестве, когда девушки будут переодеваться сегодня утром, тем лучше».       На другом конце города, от дома Хёдо, проснулась Риас Гремори. Она потянулась, её обнаженное тело двигалось в простом, но в то же время чувственном проявлении женской сущности. Риас всегда спала обнаженной, не в силах заснуть, если по какой-то причине на ней было даже нижнее бельё. Её мать однажды намекнула, что она получила это от неё и что её отцу это всегда очень нравилось, и Риас твердо разместила это воспоминание под заголовком TMI и продолжила жить дальше. (P.S TMI –– “Too Much Information” или “Слишком много информации” о чём-то, чего тебе никогда не хотелось бы знать)       Сегодня утром никто не спал с ней, несмотря на склонность Риас к тому, чтобы кто-то обнимал её во сне. Большая подушка для тела, которая выполняла свой почетный долг в течение последних двух ночей вместо Конеко или Акено, была отложена в сторону, после того как Риас встала. Волосы, падающие перед её полузакрытыми глазами, были немного запутанными, и всё ещё немного вялая, она медленно, но верно шла в свою личную ванную. Ей нужно было выйти пораньше, чтобы увидеться с Соной, для того чтобы подготовить свою часть документов, которые позволят мистеру Поттеру занять должность официального куратора её клуба. Учитывая их особый статус и то, как был устроен Куо, это не было обычным бланком, как это было бы у обычного студента.       Вода стекала по её телу, прижимая волосы к голове, и Риас не смогла сдержать яркой улыбки, появившейся на лице. Уже прошёл день, как мистер Поттер согласился занять должность куратора, и она всё ещё была этому рада. Это не только, как она рассказывала ему, позволит им отправиться в официальные поездки всем клубом, но также означает, что она и мистер Поттер станут ближе. Природа этой близости всё ещё была под вопросом, но даже в этом случае она была уверена, что это был большой шаг, ведущий к разгадке тайны, которой был Гарри Поттер для неё и остальных.       Выйдя из душа, Риас оделась и направилась вниз, чтобы позавтракать. Обычно она готовила для всех, живущих здесь вместо Акено. Акено не была жаворонком, и после одного инцидента, когда она использовала соль вместо сахара, Риас и её Королева согласились, что Акено будет готовить им обеды, а Риас - завтраки. Если Акено всё же проснется утром, то она может приготовить им ланч-боксы на день.       Киба не жил с тремя девушками, он проживал в доме поблизости. Он убедил Риас, что все они, живущие вместе, могут вызвать неприятные вопросы. К тому же, как парень, он хотел свое собственное пространство, что было справедливо, даже если Риас предпочла бы, чтобы вся её Свита была при ней.       Минут через двадцать после того, как Риас начала готовить, вошла Конеко, как всегда безупречная выглядящая. Несмотря на то, что она была некоматой и получала огромное удовольствие ото сна, Конеко быстрее всех переходила от сна к бодрствованию, чем любой из них, включая Кибу. Она села за маленький уютный столик на кухне, резко контрастировавший с длинным обезличенным столом, который использовался в доме Гремори. Как только она села, схватив рисовый шарик из кучки, которую Риас уже приготовила, Конеко спросила:       – Как думаешь, мы увидим щенка сегодня?       Это быстро стало кличкой Конеко для Лили, и Риас ещё раз напомнила себе, что в человеческом мире кошки и собаки могут очень хорошо ладить, независимо от часто используемой фразы о них, если они были представлены в достаточно молодом возрасте. Это определенно произошло в случае между Конеко и Лили. Конеко, похоже, очень понравилось быть выше и старше Лили, и в целом простое отношение Лили смогло преодолеть естественную защиту Некоматы.       Посмеиваясь, Риас подошла к Конеко, крепко обняв девушку, она начала массировать её голову, и улыбнулась, когда Конеко начала мурлыкать, и её кошачьи уши выскочили, как всегда происходило при потирании головы от её Короля. Риас была намного демонстративнее, чем её семья, по отношению к своим слугам. Клан Гремори всегда гордился тем, что относился к своим слугам как к семье, что часто высмеивали другие кланы, но это было вознаграждено их неистовой преданностью. Тем не менее, несмотря на все это, между Королями и их Свитой всегда оставалась определенная дистанция. Но не у Риас и её друзей, потому что именно так она думала о них, в первую очередь.       – Я не знаю Конеко-чан, помни, что она была в школе только потому, что у неё возникли проблемы в своей собственной школе. Так что мы не можем видеть её каждый день. Тем не менее, держу пари, мы сможем убедить мистера Поттера, чтобы он позволил вам поиграть вместе, звучит хорошо? – Риас улыбнулась, когда почувствовала, как Конеко кивнула. – Хорошо. Держу пари, Лили тоже хотела бы иметь ещё одного друга здесь, в Японии. Я подниму этот вопрос с ним сегодня утром.       – Хммм. – Конеко кивнула, и Риас отпустила её, чтобы продолжить готовить завтрак. – Надеюсь, мы продолжим ладить и с мистером Поттером.       – Я тоже на это надеюсь, Конеко-чан. И я думаю, что мы сделали большой шаг в этом деле, – ответила Риас, размышляя над этим, хотя её родители всегда заставляли Конеко чувствовать себя как дома в своём особняке, ни один из них не занял родительскую роль для неё. Её мать пыталась, как и когда-то с Акено, но не отец, обращавшийся с Конеко больше, как заботливый дедушка или дядя.       «Думаю, Гарри легко мог бы войти в эту роль, и скорее всего, даже с большим удовольствием».       Риас внезапно представила её и Гарри, стоящих в обнимку, в то время как Лили и Конеко бегали вокруг с несколькими более молодыми, красноволосыми детьми с изумрудными глазами.       «Чёрт подери, я знаю его всего несколько недель!»       В то время как она смогла удержать свой румянец из-за этого изображения, Риас не смогла удержать улыбку, которая появилась на её лице при этом.       Это была сцена, которую Акено увидела, когда вошла на кухню, одетая в школьную униформу. Она остановилась в дверном проёме, пораженная широкой улыбкой на лице своего Короля и легкой улыбкой на лице Конеко, и поделилась пораженным взглядом с Кибой, который, как обычно, телепортировался, чтобы присоединиться к ним за завтраком.       «Риас-чан, может быть, и немного лучше просыпается по утрам, чем я, но видеть у неё такую улыбку по утрам очень необычно, в любом случае. Чёрт возьму, я чувствую материал для поддразнивания, но она точно не скажет мне достаточно, чтобы воспользоваться им!»       – Ара, Президент, ты выглядишь вполне довольной домашними делами. Есть ли что-то, чем ты бы хотела поделиться со своей любимой Королевой?       – О, я уверена, ты бы хотела это знать Акено, но, учитывая твою выходку в субботу, я всё ещё не в настроении потакать тебе, – ответила Риас, её улыбка лишь немного уменьшилась от поддразнивания в голосе её Королевы, и открыла ответный огонь по ней. – Надеюсь, это научит тебя большему самоконтролю в будущем.       Сидя на своем месте за столом, Конеко энергично кивнула. Даже когда дверь в комнату Акено была закрыта, и Королева, использовала несколько очищающих заклинаний, Конеко всё равно могла почувствовать запах того, чем была занята Акено до субботнего вечера, даже на следующей день. Всё, что помешает ей снова почувствовать такой запах от Королевы, было, по её мнению, хорошим, и она была согласна с планом Риас не рассказывать ничего интересного Королеве-садисту.       – Моу, ты такая злая, Президент, – ответила Акено, притворно надувшись, в то время как Киба закатил глаза на подшучивание между двумя девушками. Однако в ответе Акено было гораздо больше разочарования, чем обычно, когда она говорила со своим Королем. Ни Риас, ни Конеко не сказали остальным, что они ужинали с мистером Поттером в субботу, или что Гарри согласился быть куратором клуба. В то время как Киба был готов ждать, чтобы ему рассказали, что бы это ни было, Акено буквально умирала от любопытства после всего лишь одного взгляда на самодовольное, счастливое выражение лица Риас.       «Что, черт возьми, я пропустила?»       – Теперь, все, кушать, а мне пора идти. Мне нужно прийти в школу пораньше, чтобы оформить кое-какие документы с мистером Поттером сегодня утром, – с этими словами и почти снисходительной улыбкой в сторону своей Королевы, Риас, схватив свой рюкзак, вышла из дома.       Когда их Король ушёл, Акено повернулась к Конеко.       – В самом деле, что я пропустила!?       Конеко, однако, просто улыбнулась и продолжила свой завтрак, оставив Акено подрагивать от собственного любопытства.       В другой части города проснулся Гарри, и, в отличие от полностью положительного отношения Риас к тому, что произошло в субботу, Гарри пришлось лениво гадать, не мазохист ли он, готовя завтрак.       «С одной стороны, большая часть меня рада возможности проводить больше времени с Риас и, соответственно, с Акено. С другой стороны, я буду проводить больше времени с двумя молодыми женщинами, присутствие которых действует как сверло с алмазным наконечником на стены моего самообладания! Я знаю, что они обе достигли совершеннолетия, и в последний раз, когда я проверял, они всё ещё были мои ученицами. Чёрт возьми, я действительно могу быть мазохистом, чтобы даже просто думать о том, чтобы пройти через это».       По крайней мере, в воскресенье он смог отложить размышления о своих проблемах с Риас, о тайне вокруг неё и других, подобных ей, и о том, как их близость, казалось, разъедает его самоконтроль. Вместо этого Гарри провёл весь день с Лили, утром, сходив в боулинг, а затем они пробежались по городу, что для двух Поттеров было странной смесью паркура и спринта. Лили, возможно, только начала проявлять какие-либо признаки ликантропической стороны своего отца, но у неё всегда было в несколько раз больше выносливости и энергии, чем должно было быть у девочки её возраста. Хотя её координация… немного страдала.       «Что, если подумать, могло быть ещё одним фактором, вбившим клин между Лили и Джинни. Джинни просто не могла справиться с тем, чтобы иметь ребенка, который был настолько активным, только не тогда, когда она хотела бы быть такой же активной в собственной жизни, преследуя свои собственные интересы».       Это вкупе с другим моментом, который Гарри уже тогда давно осознал: несмотря на то, что она была счастлива иметь ребенка с Гарри, Джинни не хотела становиться её матерью и боролась против всего, что пыталось втянуть её в это.       Кроме того, в тот день, они говорили о многих вещах. В частности, Гарри разговаривал с Лили о хулиганах и драках в школе. По его мнению, одного раза было достаточно, тем более что она защищала себя и своего друга.       – Если они подходят к тебе и всё движется к рукоприкладству, это одно, но ты не можешь вступать в драки постоянно, насилие - это не всегда хороший ответ, а лишь один из множества инструментов, которые ты можешь использовать, если необходимо. – сказал Гарри.       Это заявление не принесло бы Гарри много очков с другими родителями, особенно в Японии, где не вызывать волнений было почти общественным законом. Но Гарри не видел проблем в использовании насилия в качестве решения, если необходимо. Он выбирал его только тогда, когда это было уместно, и Гарри убедился, что Лили понимает, что будут последствия, если она отправится на поиски или создаст проблемы.       Гарри также приходилось посвящать поздние вечера субботы и воскресенья для того чтобы изучать законы и прочую чепуху, которую он должен знать, чтобы по закону считаться магическим гражданином Японии. Его первая оценка знаний по этим законам будет в эту среду. После еще двух будет выдан сертификат, в котором будет сказано, что он знает свои права и обязанности и по закону может заниматься магией в Японии.       «Хорошо, что никто, кажется, не заметил всплеска моей случайной магии, когда я имел дело с этими тремя извращенцами. Я знаю, что местные могут отслеживать это за пределами надзора, который они поставили на моей изменённой палочке из пера феникса, потому что в главе об их законах точно упоминалось об этом. То, что ко мне ещё не пришли доказывает, что что-то интересное есть в Куо. Интересно, это Гремори и ей подобные сознательно вызвали это или это просто преимущество того чем бы они не являлись?».       – Папа, как ты думаешь, было бы нормально, если бы я присоединилась к Клубу Оккультных Исследований?       Отвернувшись от плиты, Гарри улыбнулся Лили, поставил поднос с крошечными сосисками рядом с блинами и другой едой, которая уже была на столе.       – Я не знаю, милая, но полагаю, если в твоей начальной школе нет клубов, то ты можешь присоединится к ним. Ты бы хотела этого?       – Мм! – Ответила Лили, промычав, съев большой кусок блина, прежде чем проглотить его и продолжить. Гарри и Джинни научили её манерам за столом, поэтому Лили всегда старалась жевать и глотать, после чего говорить. – Мне очень понравилась Конеко, и Риас была великолепна!       – О, и что тебе в ней понравилось? – лениво спросил Гарри.       – Она не говорила со мной свысока, как это делали другие старшие дети и подростки, – ответила Лили с хмурым взглядом, который после перерос в улыбку, когда она продолжила, проткнув сосиску вилкой. – Она относится ко мне как, что-то похожее на смесь тёти Гермионы, тёти Луны и тебя, папа.       Поджав губы, Гарри покачал головой, не в силах понять, что она имела в виду.       – Тебе придется немного разъяснить это, Лили.       – Ну… тётя Гермиона и тётя Луна как бы балуют меня, э-э, по-своему… – нерешительно сказала Лили, но Гарри кивнул, поскольку это было абсолютной правдой. Луна относилась к Лили как к чему-то среднему между плющевой игрушкой и младшей сестрой, в то время как Гермионе всегда нравилось наполнять голову Лили как можно большим количеством информации, что действительно было её способом избаловать кого-то.       – Риас также как бы баловала меня, отвечая на все мои вопросы, но она также каким-то образом заставила меня согласиться сделать домашнее задание, даже письменное домашнее задание, как это делал ты. Ей даже не нужно было особо ничего делать, я просто... не смогла спорить с ней, как только она сказала, что мы с Конеко должны приступить к домашней работе. – Сказал Лили, нахмурившись. – Как ты вообще это делаешь? Каждый раз, когда я собираюсь спорить с тобой об этом, я внезапно просто не хочу этого делать. Это так несправедливо!       – Это называется воспитанием детей, Красная Луна, и это целая отдельная магия, – беспечно ответил Гарри. – А теперь кушай быстрее, я собираюсь отвезти тебя сегодня пораньше, прости за это. У меня есть кое-какая бумажная работа, которую мне нужно сделать.       Позже, подбросив Лили в школу, Гарри вспоминал о Конеко и Риас, и обнаружил, что улыбается, думая о том, как они с Риас пытаются узнать друг о друге, просто не хотя идти по лёгкому путь и прямо спросить обо всём.       «И я всё ещё обеспокоен тем, как Риас и Акено и даже Сона и Цубаки влияют на меня, несмотря на мой ментальный контроль, хотя это и не влияет на то, как я наслаждаюсь этой нашей игрой. И из того, что я видел до сих пор, они определённо хорошие люди. Может быть, вся эта ситуация с кураторством будет веселой».       Войдя в старшую школу, Гарри остановился, увидев Иссея крадущегося по внешнему краю стены, окружающей академию. Он перестал красться, когда подошел к спортзалу, после чего бросился внутрь.       «Только не говорите мне, что он снова пытается сделать, то из-за чего я поймал его самого и его друзей? Там ведь никто не должен переодеваться так рано?»       Решив, что извращенец, вероятно, просто воспользовался моментом, чтобы проверить, что Гарри не разрушил или иным образом не испортил их укрытие, на что Гарри огорчился, осознав, что он этого не сделал, Гарри решил пока позволить парню продолжать вырывать себе могилу. Если он так не хочет учиться, ему просто придётся набить себе собственные шишки, и возможно, принять исключение из этой школы. В любом случае это было то, что Гарри собирался рекомендовать сделать с Хёдо и двумя другими извращенцами. Окончательное решение, конечно же, будет принимать директор, но Гарри надеялся, что он примет правильное решение. Шпионить таким образом за девушками было просто отвратительно и в будущем может стать началом еще худших действий.       Несколько мгновений спустя он постучал в дверь, ведущую в комнату студсовета, и удивленно моргнул, услышав голос Соны.       «Ха, получается не только я так рано пришёл сюда. Интересно, это только сегодня или это у неё всегда так?».       Войдя в комнату, Гарри увидел, что она была примерно вдвое меньше учительской, была такой же длинной, но не такой широкой, с большим письменным столом, установленным у дальней стены перед окнами. У двух боковых стен стояли несколько небольших столов с компьютерами, книжный шкаф и карта школы. В одном углу стоял небольшой стол с шахматами, в другом - богато украшенный чайный сервиз. В этот момент никто не пользовался компьютерами, но Цубаки Шинра стояла у чайного сервиза, наблюдая за ним, одновременно читая какую-то брошюру и исправляла её жёлтым маркером.       Подняв глаза от своего стола, Сона с удивлением увидела в дверях нового и самого загадочного учителя школы.       – Мистер Поттер, вы рано. Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила она, поправляя очки на носу и с любопытством смотря на него.       Смотря на них, Гарри мог чувствовать, что они оба испускали то же чувство, что Риас и Акено, и чувствовал, что можно было справедливо сказать, что две женщины перед ним были такие же красивые, как Риас и Акено, если не такими же красивыми.       Ростом Цубаки была примерно где-то пять футов и восемь дюймов (~172 см), и, как и Сона, носила очки. У неё были длинные чёрные волосы, почти такие же длинные, как у Акено, но она носила их распущенными, с двойной разделенной чёлкой и гетерохромными глазами. У неё был приличный бюст для кого-то её возраста и телосложения, но в целом она выглядела стройной и аккуратной.       Сона была похожа на свою Королеву, но была на несколько дюймов ниже. У неё были чёрные волосы с короткой стрижкой, которые гармонировали с её яркими фиолетовыми глазами. Но в то время как у Цубаки был нормальный бюст для девушки её роста и возраста, Сона была немного обделена.       Тем не менее, несмотря на всю их красоту, Гарри не чувствовал такого прилива влечения, которое он испытывал к Риас и Акено. Это, плюс тот факт, что этот эффект был нормой для них, кем бы они не были, убедил Гарри, что его проблема была, по крайней мере, частично связана с его стороной оборотня и тем типом девушек, который был ему наиболее привлекателен.       – Ну, во-первых, Шитори-сан, я хотел бы извиниться за то, что отправил Кирью отбывать задержание вместе с вами. Я должен был сначала уточнить про это у вас, но я чувствовал, что так, как, тогда была первая неделя учёбы, у вас в школьном совете будет более чем достаточно работы, чтобы занять её. И, честно говоря, идея лично наблюдать за её задержание меня несколько напугала, – сухо закончил Гарри, садясь напротив Соны.       – Это было полностью допустимо, Сенсей. Это не первый раз, когда учителя поручают учеников работать со мной, – сказала Сона, и свет, исходящий из окон, отразился от её очков, придав ей зловещий вид, что как Гарри знал, она, скорее всего, очень долго практиковала. – На самом деле, мне нравится присматривать за такими, и извлекать из этого пользу для моей работы.       – Хех, понимаю. Но я хотел бы спросить вас, готовы ли вы в будущем присматривать за задержаниями Кирью, а также за группой, которую уже начали называть «Извращенное трио». Я был бы готов сделать то же самое, но, учитывая огромное количество заключений, которые они, несомненно, заработают, я подумал, что, возможно, дать один большой проект, над которым им нужно было бы постоянно работать, будет лучше.       – Это, и вы, несомненно, обеспокоены тем, что, если тот любитель лоли, Мацуда, снова скажет что-нибудь о своих предпочтениях, то вы можете просто потерять контроль над собой и убить его, – сардонически заявила Сона.       – И это тоже, – ответил Гарри, пожав плечами. – Я очень оберегаю свою дочь.       То, как он это сказал, ясно давало понять, что мистер Поттер просто высказывал факт, а не подразумевал угрозу. Но даже в этом случае Сона решила рассматривать это как предупреждение на будущее.       «Не то чтобы я всё равно планировала начать конфронтацию с мистером Поттером».       – Что касается тех трёх извращенцев, боюсь, мне придется отказаться, – продолжила Сона. – Студенческий совет на данный момент состоит исключительно из девушек, в конце концов, до этого года мы были женской школой, и у тех троих будет мало шансов контролировать себя вокруг нас. Они не будут выполнять назначенную им работу и скорее всего будут мешать нашей собственной. Однако я более чем готова предложить им задания по школе. Например, вымыть туалеты для мальчиков или прибраться в лабораториях?       – Хм, я полагаю, это может сработать, но скорее всего это будет временной мерой. Честно говоря, я бы хотел, чтобы их отстранили. – сказал Гарри, качая головой. – Несмотря на простые извращенные разговоры, они пытались шпионить за переодеванием девушек. В Великобритании, их в лучшем случае уже бы отстранили, а в худшем – исключили.       – Пока они держат свои оценки выше “C”, директор будет готов дать им некоторое послабление, потому что в школе так мало парней. Однако, если вы и другие учителя сможете убедить его отстранить их от занятий, я бы не стала оплакивать эту потерю. – сказала Сона со слабой улыбкой, ей понравилось то, что Гарри так уважал женщин. – Но я боюсь, что исключение даже не будет рассматриваться, пока их не поймают за откровенные домогательства.       – Чёрт, – просто ответил Гарри. – Тем не менее, я собираюсь поговорить об этом с директором. Я бы хотел, чтобы была введена система трёх предупреждений для подобных действий и для девочек тоже.       – Извините меня? – Сона моргнула, выпрямившись ещё сильнее, её весёлое настроение исчезло. – Что вы имеете в виду и для девочек тоже?       – Мы не можем ввести такую систему только для парней, Шитори-сан. И прежде чем вы спросите, Кирью - не единственная проблема, на этой стороне вещей. Я точно слышал, как некоторые студентки говорили, что собираются попробовать украсть нижнее белье «Принца». И это будет преследованием и вторжением в частную жизнь, равно как и были действия трех извращенцев. – Когда Гарри услышал это, он был далеко за пределами нормального диапазона слышимости для людей, и услышал это только благодаря своим волчьим чувствам. И он не смог увидеть, кто это говорил.       Сбоку от стола главы студсовета, Цубаки готовила две чашки чая для президента и пришедшего учителя. И теперь эти двое посмотрели в её сторону, когда ручка чайника сломалась в её руках.       – Ой, эм... упс. Думаю, нам может понадобиться новый чайник, Шитори-сама, этот, кажется, износился, – сказала более высока девушка, смотря на чайник.       – Я разберусь с этим позже, Цубаки. – ответила ей Сона.       – И да, я согласна, это звучит так же тревожно, как и подглядывание. Если вы сможете убедить большинство учителей поддержать предложенную вами систему, я также поддержу её и помогу объяснить это всем студентам, – сказала Сона, повернувшись к Гарри.       В этот момент в дверь постучали, и Риас заглянула внутрь, её красные волосы упали немного набок.       – Сона, я… О, мистер Поттер. Извините, я что-то прерываю?       – Я всё равно уже почти закончил, Гремори-сан. – сказал Гарри, встав и улыбнувшись ей. – Я посмотрю, что другие учителя скажут о моём предложении, Шитори-сан. А пока, кажется, у твоей подруги есть небольшое объявление.       Сона посмотрела на Риас, которая, в свою очередь, улыбнулась, двинувшись вперед сбоку от Гарри, который остановился, чтобы, более внимательно рассмотреть замысловатый набор шахмат, который он увидел, когда впервые вошёл в комнату. – У меня хорошие новости, Сона. Мистер Поттер согласился стать куратором моего клуба.       – Действительно? – спросила Сона, искренне удивленная и позволившая этому проявиться на её лице. Учитывая их уникальную ситуацию здесь, в Куо, КОИ на самом деле не нуждался в кураторе, но это всё равно упростило бы для них многие вещи, включая поездки, оплачиваемые школой, или организацию мероприятий для сбора средств.       «И это даже не учитывая, что так у Риас будет больше предлогов поговорить с мистером Поттером и узнать о нём побольше. И наоборот, надо тоже признать, но даже в этом случае это большой шаг в правильном направлении».       Сона не была так заинтересована, как её подруга, в разгадывании тайны Гарри Поттера, несмотря на то, какую силу она ощущала в нём. Увидев Лили и даже обменявшись с ней словами и увидев его действия в качестве учителя, Сона почувствовала, что нет необходимости больше любопытствовать. У неё не было ни желания сделать его врагом, ни другом, и уж тем более не было желания добавить к своей Свите опытного мужчину постарше, так как у неё не было в этом острой необходимости.       Подумав об этом, она посмотрела на свою подругу, решив озвучить свои мысли.       – Мне интересно, кто узнает больше о другой стороне благодаря этому новому союзу.       – Вы говорите это так, как будто вы не являетесь частью тайны. – сказал Гарри, мягко улыбнувшись. – Я знаю, что вы и Шинра-сан такие же, как Гремори-сан, Химэдзима-сан и другие в школе, хотя я ещё не опознал кто вы.       – Верно, но меня, разгадывание вашей тайны, не так сильно волнует, как мою подругу здесь. Пока это не что-то, что угрожает школе или её студентам, у меня нет проблем с тем, чтобы обе стороны сохранили своё расстояние друг от друга. – Ответила Сона.       – А мне не всё равно, – озорно сказала Риас, хотя у неё была серьезная причина, из-за которого и возник её интерес к Гарри. – И тебе тоже, иначе ты не захотел бы играть в эту игру.       Несмотря на то, что его губы дернулись при слове «игра», метнувшись глазами к шахматам, Гарри кивнул, формально протягивая руку Риас, для того чтобы она её пожала.       – В таком случае пусть победит сильнейший.       – Или женщина, – со смехом ответила Риас, пожимая ему руку, в то время как Сона и Цубаки хихикнули.       Зубы Гарри блеснули, когда он улыбнулся, кивнув на её уточнение, отчего улыбка Риас стала немного шире. Это было признание того, что Гарри действительно осознал, что она женщина.       – Итак, как же нам сделать то зачем мы сейчас здесь?       – Вам и Риас нужно будет заполнить документы на эту должность, в большей степени вам, чем ей мистер Поттер, и тогда у вас будет неделя, чтобы представить согласованный бюджет и график поездок. Клуб с куратором получает увеличение бюджета, но он должен предоставить план, как его будут использовать. – Быстро объясняла Сона. – Бланки для вас должны быть в учительской. Риас, ты можешь вернуться сегодня позже, и я распечатаю твою часть документов.       – Не могли бы мы встретиться во второй половине дня, чтобы обсудить бюджет клуба, Сенсей? – спросила Риас с вынужденной небрежностью. – Я сама занималась бюджетом клуба до этого момента, но теперь это будет немного более формально, когда у нас появился куратор и мы можем ездить в поездки и тому подобное. И календарный аспект этого будет для меня в новинку.       – Боюсь, с учетом того, что мне нужно забрать дочь после школы, у меня не получится. Как насчет встреч по утрам? – спросил Гарри. – Мы могли бы позавтракать где-нибудь с Лили? Это поможет мне не готовить завтрак несколько дней, что было бы неплохо. Я всё ещё не привык готовить местную еду, и у нас закончились блины и вафли.       Риас трудно было сдержать улыбку после этого предложения, которое направило её мысли в совершенно новом направлении.       – Меня это, безусловно, устроит. И я бы хотела снова увидеть Лили, она очень милая девочка, и мне было приятно находится рядом с ней. – Сказав это, она позволила ухмылке появиться на её лице, покраснев, когда глаза Гарри оторвались от её собственных, чтобы взглянуть на её губы на короткую секунду, настолько короткую, что она могла бы подумать, что ей это показалось. – В воскресенье, в интернете я видела несколько фотографий, на которых вы двое бегаете по городу, это ведь был паркур?       – Хммм, это было довольно весело. Моя дочь очень… энергичная маленькая девочка, поэтому, когда у нас есть возможность, мы предпочитаем такую активность, – ответил Гарри, немного преуменьшая это значение. – Я не знал, что люди, которые нас фотографировали, выложили это в интернет.       – Почувствуйте силу интернета, - сухо сказала Цубаки. – Вы не поверите, что люди считают уместным поделиться со всеми.       – Действительно, Куо приходилось много раз пересматривать свою политику в отношении фотографий и телефонов за последние несколько лет, – сказала Сона, покачав головой, а затем с любопытством посмотрев на Гарри, добывая информацию по-своему. – Я заметила, что вы раньше смотрели на мои шахматы, Сенсей. Скажите, вы играете в них?       Гарри поморщился.       – Э-эм, нет, больше нет. У меня был друг, который очень увлекался ими, но сейчас я не выношу их. – Нахмурившись, Гарри указал на шахматы. – Во-первых, фигуры могут двигаться только по указанию, а не сами по себе, и даже тогда только определенным образом, что просто глупо. Во-вторых, игра заканчивается, когда вы захватываете или убиваете Короля? Насколько это жалко? Если вы можете закончить битву или войну таким образом, тогда происходит что-то очень неправильное. И кроме того, как, чёрт возьми, чувствует себя Король, всегда находящийся под защитой, никогда не нападающий или защищающийся?       Его пренебрежении к шахматам было очень личным. Гарри легко мог вспомнить, как их троица думала, что навыки Рона в шахматах и квиддичных стратегиях перенесутся в войну с Волан-де-Мортом, и как это обернулось полной катастрофой. Он также мог вспомнить, как Дамблдор сначала пытался удержать его от поля битвы, чтобы защитить его для какого-то финальной схватки, как будто уничтожение Ридла - это всё, что имело значение. Контроль Короля, как Дамблдор называл это не раз, и многие из его последователей соглашались с этим. Гарри страстно ненавидел это и после ссоры, убедил Сириуса и даже Тонкс позволить ему сражаться с Пожирателями Смерти в одиночку, где он, по словам Тонкс, оказался «ужасно хорош в деле войны».       – Итак, если бы можно было обучить пешку действовать как ладья, или ладью, чтобы действовать как конь или даже ферзь, без необходимости переходить на другую сторону доски и каким-то образом продолжить борьбу даже после того, как Король пал, это сделало бы шахматы более интересными. Но мне бы всё равно они не нравились, учитывая, что люди, которые в них играют, думают, что это такая великолепная стратегическая игра, хотя она буквально не имеет ничего общего с тем, какова война на самом деле. – Вздохнув, Гарри огляделся, только сейчас сообразив, что какое-то время гневно проповедовал всё это.       Он быстро решил поднять настроение небольшой иронией.       – Мне очень жаль, кажется, я сказал слишком много. На самом деле, я только что просто дал вам ещё несколько подсказок для разгадки своей тайны.       – Так и есть, – сказала Риас, она была немного пришиблена не только от того, что сказал Гарри, но и от того, как он это сказал, заставив её осознать кое-какие вещи о шахматах и, что более важно, о системе Свит и, в частности, рейтинговых играх.       «Я собираюсь подумать над этим позже, это, скорее всего будет иметь большое значение для будущих тренировок для меня и других. В конце концов, Рейтинговые Игры не заканчиваются, пока Король не признает своё поражение...»       – Тем не менее, я думаю, что Сона и я можем отплатить тебе за это, чтобы убедиться, что игра между нами оставалась равной.       Она посмотрела на Сону, которая сначала нахмурилась, а затем улыбнулась, и Риас снова повернулась к Гарри.       – Вы упоминали, как можете отличать студентов, которые похожи на меня и Сону. Что ж, нас здесь две группы. Моя группа состоит из членов моего клуба: Акено, Конеко и Киба.       Кивнув, Сона продолжила говорить после Риас. В конце концов, это было не очень важная информация, и это действительно даст Гарри возможность поработать над разгадыванием их тайны, точно так же, как они только что раскрыли о тайне Гарри: что он был ветераном какой-то войны, что сделало силу, которую они в нём ощущают, более понятной.       – И студенческий совет – моя группа: Цубаки, Томоэ Мегури, Цубаса Юра, Момо Ханакай, Рея Кусака. – Сона не была столь придирчива к тому, кому она разрешала присоединиться к своей Свите, но она всё ещё была полностью обязана собрать полную Свиту.       – Понятно. И вы явно не в прямом конфликте. – задумчиво сказал Гарри, улыбаясь сказанному Риас и её подругой.       – Конфликта нет. Но между нами есть дружеское соперничество, – ответила Риас, и Сона кивнула в знак согласия.       Любой дальнейший разговор прервался звонком, оповещавшим о начале урока, в результате чего они все удивленно моргнули, не осознавая, как долго они всё это время говорили.       – Что ж, дамы, мне нужно спешить. Увидимся в классе, – сказал Гарри, кланяясь обеим девушкам до пояса, после чего быстро ушёл.       Риас подождала, пока Сона и Цубаки не схватят свои рюкзаки, и втроём двинулись к двери, чтобы отправиться на свои занятия, где, как знала Риас, её будет ожидать Акено. Она улыбнулась при мысли о том, как будет держать свою Королеву в неведенье, и наконец, сама будет дразнить её для разнообразия. Её улыбка расширилась до усмешки, когда Сона пробормотала:       – Хорошо сработано, Риас.       – Хотела бы я так сказать, но это была скорее случайная серия событий, в результате которых мистер Поттер согласился на всё это. Это, и тот факт, что его дочь и Конеко так хорошо поладили. Я просто смогла воспользоваться этим. – Риас несколько протрезвела, серьезно посмотрев на свою подругу. – Так же, как я собираюсь воспользоваться тем, что он сказал о шахматах, фигурах и о войне.       – О да, – мрачно сказала Сона. – Я определенно сделаю то же самое. Независимо от того, кем является мистер Поттер, его слова имеют слишком много смысла, чтобы я могла их просто проигнорировать.

OOOOOOO

      – Вот твои новые документы, Калаварнер. Теперь, если Поттер потрудится заглянуть в твоё прошлое по какой-либо причине, или, что более вероятно, дьяволы, если они обнаружат, что ты вьёшься вокруг него, ты будешь казаться нормальной настолько, насколько вообще мы смогли это сделать. Итак, твоё прошлое: ты переведённые программист в Японию из Америки в рамках программы обмена между компаниями. Это работает для тебя? – спросила Рейналь, передавая пачку документов другому падшему ангелу.       Калаварнер пожала плечами.       – Кроме того факта, что я ничего не знаю о компьютерах, то да, я полагаю, это работает. Я сомневаюсь, что это будет иметь большое значение, большинство дьяволов тоже не разбираются в технике. Если дьяволы заинтересуются, то они будут использовать магические средства, чтобы попытаться выследить меня. И я могу противостоять или избежать чего-либо, что придумают такие молодые, наивные дьяволы, как Гремори или Ситри.       – Согласна. – сказала Рейналь, почему-то что-то не досказав. Калаварнер задалась вопросом, почему, но Рейналь продолжила, прежде чем она успела что-то сделать с этим. – Когда ты начнёшь? Я хотела бы попытаться захватить главную цель как можно быстрее, как только мы станем уверены, что Священный Механизм того стоит.       – Наши приказы изменились? – Спросила Миттельт, резко подняв глаза от того места, где она раскладывала пасьянс в воздухе, используя свои световые копья в качестве пальцев.       – Нет, но мне дали больше информации о том, почему нас послали сюда в первую очередь. Я понятия не имею, почему, но начальство считает, что Священный Механизм этого извращенца будет одним из самых могущественных. Если он не сможет его контролировать, ситуация будет накалятся, но, если мы сможем его убить и извлечь механизм... – Рейналь жестоко улыбнулась. – Что ж, это может склонить чашу весов в мире в нашу пользу.       Калаварнер покачала головой.       – Несмотря на это, я не собираюсь торопиться. Поттер ощущается слишком сильным, даже для оборотня, и нужно учитывать тот факт, что он также может быть магом, поэтому я буду медленной и методично в этом деле.       – Ну же, Калаварнер! – Насмешливо сказала Миттельт. – Я думала, ты уверена в своих навыках соблазнения! Разве ты не можешь просто потрясти своим гигантским выменем перед его лицом и заставить его влюбиться в тебя?       – Соблазнение похоже на прекрасное вино, Миттельт, – ответила Калаварнер, снисходительно улыбнувшись. – Оно требует времени и усилий. Хотя, полагаю, меня не должно удивлять то, что ты этого не знаешь. В конце концов, твои цели имели тенденцию быть более… специализированными, не так ли?       Миттельт посмотрел на старшую по виду падшую. Хотя на самом деле она была почти того же возраста, что и Калаварнер, Миттельт перестала стареть где-то во время Великой Войны. И она ненавидела это, ненавидела своё крохотное тело со всей страстью, потому что оно было связано с тем, почему она пала. Её тело Лоли позволяло ей выбирать в качестве мишени только мужчин и даже некоторых женщин с особыми сексуальными предпочтениями, и это было совсем не утешительно.       – Если бы Поттер был из тех мужчин, которые сразу влюбляются в красивое лицо и большие сиськи, то он бы так и сделал, тогда, когда мы встретили его. – Серьёзно продолжила Калаварнер, игнорируя взгляд Миттельт. – Я хотела бы заставить его есть из моей ладони прямо здесь и сейчас, преследовать меня, как будто он какой-то пёс, и даже полностью забыть о своей дочери! Но он не такой человек, он слишком сдержанный для этого.       – Просто убедись, что ты не забудешь нашу главную миссию, – вмешалась Рейналь, её губы скривились в усмешке. – Вывести его из игры или привлечь на нашу сторону - это только половина дела. Не забывай, что ты нам, возможно, понадобишься, чтобы отвлечь дьяволов, когда придет время захватить Хёдо. Как бы долго ты ни хотела проводить своё соблазнение, тебе следует помнить об этом.       Серьёзно кивнув, Калаварнер подавила желание закатить глаза от тона Рейналь. Все падшие ангелы пали от божьей благодати, отсюда и слово «Падшие». И причины их падения были столь же разнообразны, как и сами падшие. Миттельт, к примеру, пала из-за греха зависти. Она завидовала тому, как другие Ангелы со временем стали выглядеть старше, в то время как её старение остановилось, и её тело, застряло в виде молодой девушки.       Рейналь пала из-за греха гордыни. Она всегда гордилась своими боевыми навыками и считала себя намного лучше, чем её двукрылый статус показывал другим. Она постоянно бросала вызов тем, кто был выше, но её гордость не позволяла ей признать, что они были просто сильнее неё. В конце концов, это закончилось тем, что она набросилась на одного из таких и ударила его ножом в спину, в буквальном смысле окрасив свои белые крылья кровью. Калаварнер в то время там не было, но позже она услышала, что крылья Рейналь почти мгновенно стали чёрными, а не медленно поменяли цвет, как это было у большинства Падших.       И, конечно, с тех пор её поведение не изменилось. Многие Падшие оказались во власти своего греха, из-за которого они в первую очередь пали. Она гордилась своей красотой и боевыми способностями и презирала всех, кто был слабее её с точки зрения боевых способностей или пал от того, что она считала «более мягким» грехом.       Так было с Калаварнер, павшей от благодати из-за греха похоти. Она влюбилась, по крайней мере, так она думала в то время, в смертного мужчину, так же как Азазель влюбился в смертную женщину. Она думала, что это была любовь, но оказалось, что любовь очень отличается от похоти. Не то, чтобы Калаварнер когда-нибудь признала бы это. Она просто уверенно улыбнулась, скрестив руки на груди, которая была больше, чем у Рейналь, что заставило гордую падшую сердито нахмуриться.       – Не волнуйся, Рейналь, я помню про миссию и внесу свой вклад. Так или иначе, Поттер будет привлечён на нашу сторону или будет нейтрализован.

OOOOOOO

      К ужасу Гарри, а также женского населения Куо, все три извращенца оправились от чувства ужаса, которое Гарри внушил им в субботу. После школы, когда начали собираться различные клубы, Гарри заметил, как они направляются в своё уже не секретное убежище. Поскольку его обсуждение с другими учителями и директором немного застопорилось, поскольку они обсуждали, как ввести в действие правило трех предупреждений, Гарри решил сделать что-то с этой троицей, самостоятельно.       – Вы трое ничему не учитесь, – прорычал он, завернув за угол в переулок между тренажерным залом и бассейном.       Однако трое извращенцев всё же кое-что извлекли из того опыта в субботу и даже запланировали кое-что от попытки прервать их веселье.       – Врассыпную! – Один из них закричал, как только увидел приближающегося Гарри, бросив в него самодельные дымовые шарики.       Маленькие шарики упали на землю вокруг Гарри, и из них повалил дым, и в тоже время два других извращенца вырвались из переулка, пытаясь рассредоточится, когда они скрывались с места своего преступления. По их мнению, пока их не поймали с поличным, они могли просто сказать, что это не они, и Гарри был бы вынужден их отпустить.       Несмотря на все свои планы, они не знали об обонянии Гарри, которое позволило ему точно определить всех троих внутри дыма, который они вызвал. Студенты вокруг смотрели, как Гарри прошёл сквозь дым и ловко схватил Мотохаму и Хёдо за шиворот.       – Я буду помнить вашу жертву, дорогие друзья! – крикнул Мацуда, убегая.       Несмотря на свои обостренные чувства, Гарри, возможно, не смог бы поймать третьего, более спортивного Мацуду. Но как только он выбежал из дыма, что-то сбило его с ног, и он упал лицом в землю. Только Гарри видел, что заставило споткнуться извращенца: это был камень, попавший ему прямо в лодыжку, брошенный Конеко.       Гарри кивнул в её сторону и услышал, как девушка прошептала «Ненавижу извращенцев», благодаря своим усиленным чувствам оборотня.       В ответ он прошептал ей:       – Завтра утром я куплю для тебя побольше конфет, Конеко, – Гарри увидел, как она заметно оживилась, прежде чем отвернуться.       После чего Гарри снова обратил своё внимание на трио извращенцев, шагнув вперёд, чтобы подтолкнуть двоих, которых он поймал, перед их другом.       – Мы собираемся пойти к директору сейчас же, – почти вежливо сказал он и зарычал. – И вы узнаете, почему в этой школе больше не будут терпеть такое дерьмо!       – Вы можете просто оставить их нам, Cенсей, они как тараканы и их нужно давить! – послышался женский голос, и Гарри поднял глаза, увидев главу клуба кендо и многих других, стоящих там, с деревянными мечами за плечами, и уставившихся на трёх извращенцев. Они всё ещё были в школьной форме, хотя у некоторых были расстегнутые пуговицы.       Глава клуба кендо, Мураяма, была той, кто говорил. Её боккэн был в руке, которую она гневно наставила на троицу.       Даже сейчас извращенцы не могли не смотреть на них, так как они это делали на каждом уроке физкультуры, который Гарри преподавал с ними до сих пор.       – B84-W70-H81 см, – прошептал Мотохама, отчего у его друзей отвисли челюсти.       Тем не менее, хотя девушки и были достаточно красивыми, они не были настолько великолепны, чтобы Гарри смотрел на них так, как он смотрел на Риас и Акено, так, что его ментальное самообладание даже не дрогнуло. Вместо этого он просто посмеялся над тем, что сказала девушка, и решил ответить на её эвфемизм своим:       – Если вы попытаетесь раздавить таракана, он может отпрыгнуть в сторону, и если он это сделает, то просто научится убегать. Таким образом если они не научаться мы исключим их. Или они могут действительно научится, и избавится от своего девиантного поведения. В любом случае, все мы и школа будут в плюсе.       – Вы не можете нас исключить! Всё, что нам нужно делать, чтобы этого не произошло, это поддерживать наши оценки на приличном уровне, – сказал Мотохама.       – Посмотрите правде в глаза, Сенсей, – самодовольно сказал Иссей, ткнув Гарри под ребра, как будто он делился шуткой с ним. – Вы не сможете избавиться от нас, и вы никогда не сможете получить всё эти великолепные сиськи!       «Трудно понять, в какую часть правды я должен смотреть как Сенсей», – мысленно проворчал Гарри и мрачно улыбнулся троице.       – К сожалению, для вас троих, директор, хотя и не осознавал, что столкнется с серьезными проблемами, такими как подглядывание и преследование, всё же начал действовать на опережение. Но я позволю ему объяснить это вам. Удачного всем дня, Леди, – сказал он, вежливо поклонившись клубу кендо, после чего повернулся и взглянул на извращенцев. – Бегом марш!       Троица сделали это угрюмо, пытаясь гадать, что их ждет, и тихонько шептались между собой, пытаясь подготовиться оправдываться. Встреча с директором была более серьезной, чем общение с каким-нибудь учителем, и им нужно было придумать что-то правдоподобное. В конце концов, в этот раз их не поймали на месте преступления и не поймали прямо у окна в раздевалку для девушек.       Пока они шли, Гарри заметил, что Киба шёл другим путем, направляясь в спортзал и клуб кендо. Молодой человек вежливо улыбнулся ему, и Гарри снова подумал, что это улыбка выглядело слишком натренированной и фальшивой.       «Это потому, что он чувствует, что ему нужно соответствовать образу, который ему присудили, или это что-то более глубокое? Могу ли я позволить тому, что он часть группы Риас, позволить влиять на моё впечатление о Кибе? Тем не менее... я чувствую, что есть что-то гораздо более серьезное в том, как он практикуется с мечом... Хотя, опять же, это может быть связано с тайной вокруг него и других».       Когда они шли через школу к кабинету директора, Гарри и трое задержанных прошли мимо Риас и Акено, идущих в другую сторону. Увидев, что происходит, Риас озорно улыбнулась.       – Я подготовила начальные документы, чтобы вы смогли их просмотреть мистер Поттер, но, как я вижу, вы сейчас будете какое-то время заняты? Мы можем рассмотреть больше бумаг завтра утром, вместо того, чтобы сразу же переходить к составлению бюджета.       – Боюсь, что придётся сделать так, Гремори-сан, – вздохнув, сказал Гарри. – Мне нужно сначала передать эту троицу директору, но потом я вернусь, не волнуйтесь. Я хочу завершить хоть какую-то часть документов, прежде чем уйду сегодня.       Риас кивнула, в то время как Акено выглядела смущенной.       – Ара, про какие документы вы говорили, Сенсей? – спросила она, не привыкшая к тому, что её оставляли в неведенье. Этому не способствовал ещё и тот факт, что Риас дразнила её уже во второй раз за сегодня именно по этому поводу.       «Это я должна всех поддразнивать, а не меня, чёрт возьми! Что здесь происходит?»       – Ой, прости, Акено, разве я тебе ещё не сказала? – спросила Риас, выглядя одновременно извиняющейся и веселой, в то время как внутри ей было немного грустно, от того, что она получила всего лишь один день для того чтобы поддразнивать свою лучшую подругу, после чего её веселье закончиться. В конце концов, возможности подразнивать Акено вместо того, чтобы она поддразнивала её, были немногочисленными и редкими. – Мистер Поттер согласился стать куратором КОИ.       Пока Акено моргала, её лицо выражало шок и удовольствие от этой новости, трое извращенцев уставились на Гарри, как будто пытаясь сжечь его до праха силой своих взглядов.       – Какого хрена Сенсей! – проревел Мацуда. – Вы ведёте себя так властно и решительно, когда, на самом деле, в реальности, замышляете сну-сну с двумя Великими Леди!?       – Какой позор! Как вы посмели попытаться застолбить эти сиськи! – крикнул Иссей.       – Ты прав, он прав! Эти сиськи должны быть общедоступными! – крикнул Мотохама. – И теперь вы собираетесь встречаться с Гремори-сама один на один в закрытой комнате!?       Гарри застонал, почувствовав головную боль, а также сильное желание протянуть руку и дать этим идиотам затрещину.       «Чёрт возьми, я слышал о выходе из-под контроля из-за гормонов, но это действительно смешно. Они заставляют людей, пострадавших от очарования вейл, выглядеть нормальными!»       – Ну для начала, пункт первый: дверь всё время будет открыта, и мы не будем там одни, потому что её подруга Акено тоже будет там с нами.       В этот момент Акено собралась, натянув на лицо, свою обычную маску Ямато Надешико, вежливо улыбнулась извращенцам, несколько раз подпрыгнула на кончиках пальцев ног. Это заставило её грудь подпрыгивать вместе с ней, и извращенцы покраснели, когда тот, что в очках, пробормотал о её размерах.       – Ара, я буду готовить чай для всех нас, Сенсей, – весело сказала она. – В конце концов, я тоже хотела бы узнать, что значит иметь вас в качестве куратора.       После её слов, Гарри закатил глаза, снова обращаясь к Извращенному Трио.       – Пункт второй: не каждый мужчина такой извращенец, как вы трое!       – Вот где вы ошибаетесь, Сенсей! Каждый мужчина - извращенец, и мы уже говорили вам об этом. Просто такие дураки, как вы, сдерживают свои инстинкты, пока они не вырвутся в разгульную оргию! – возразил Мотохама.       – И вы почти такой же красивый как тот парень Киба в отделе внешности. Готов поспорить, что, приложив немного усилий, вы сможете заполучить любую девушку здесь, какую только захотите! – сказал Иссей. – Выпустите своего внутреннего извращенца, Сенсей, присоединяйтесь к нам, и мы вместе сможем попасть в грудной рай!       Бывший любитель Лоли собирался сказать что-то утвердительное в согласии со своими товарищами, но взгляд Гарри внезапно обострился, и что-то тёмное и тревожное начало исходить из него.       – Ещё одно слово, и я не только отведу вас к директору, но свяжу вас и оставлю вас с девушками из клуба кендо. Я уверен, что им не терпится познакомить вас со своими боккэнами!       Акено вздохнула, прикрыв глаза, посмотрев на Гарри, её ноги тёрлись одна против другой, пока она стояла. Только взгляд на неё от Риас заставил её восстановить контроль над собой.       Излишне говорить, что реакция извращенца была совсем другой. Как один, три извращенца съежились, прижавшись друг к другу.       – Мы будем хорошими!       Несколько мгновений спустя, после разговора с директором, они были ещё более обеспокоенными. Директор рассказал им о системе трёх предупреждений. По сути, это означало, что у каждого студента будет всё лишь три возможности нарушить правила школы или норм приличия. После первого они будут предупреждены, как в этот раз было с троицей. Второе и третье предупреждение приведут к их отстранению. Если они будут продолжать и после этого, то в результате следующих трёх предупреждений их исключат.       Это, а также тот факт, что другие ученики тоже могут сообщать о их действиях вместо учителей, поймавшим их на месте преступления, резко сократят их деятельность. Этот факт также повлияет на действия Кирью и чрезмерно рьяных поклонниц «Принца», что абсолютно не имело никакого значения для Извращённого Трио. Они больше волновались о том, что все учителя присоединились к великому заговору против того чтобы они попали в грудной рай.       Троица вышла из кабинета директора, ворча и бормоча что-то друг другу, и Мотохама оценил возможные перспективы.       – Давайте посмотрим правде в глаза, парни, как только мы попали в Куо, мы были ослеплены нашей удачей. Мы позволили себе попасться. И теперь нам нужно подняться над этим, мы должны стать сильнее чтобы исполнить наши мечты. Нам нужно, – тихо сказал он, наклоняясь вперед, – стать немного хитрее и умнее, чтобы нас больше не поймали...

OOOOOOO

      Встреча с Риас после того, как он осадил извращенцев, стала первым разом, когда Гарри был рядом с ней или Акено, и их присутствие не сильно повлияло на его умственный контроль. В конце концов, в заполнении документов не было абсолютно ничего сексуального. Единственное, что было хорошее во время этой встречи было то, что Акено приготовила действительно хороший чай для них. Однако, когда он собирался уходить, Риас небрежно спросила его:       – Итак, Сенсей, завтра утром, мы должны встретится здесь, в школе, или где-нибудь в другом месте?       Пока Акено застыла от удивления на том месте, где она мыла чайник, Гарри пожал плечами.       – Что бы ты порекомендовала? И помни, что куда бы мы ни пошли, там должно быть что-то, что может съесть молодая, не восьмилетняя, девочка.       Риас тупо посмотрела на Гарри, затем сказала невозмутимым голосом:       – Я присматриваю за Конеко уже нескольких лет. Поверьте, мне мистер Поттер, я знаю, какие вещи понравятся Лили. Как насчет встретится в небольшом гастрономе под названием «Union Hall»? Он специализируется на завтраках и продаже ланч-боксов, запомните это, на всякий случай, на будущее.       – Хм, два зайца одним выстрелом, отлично придумано, – сказал Гарри, выходя с Риас из главного школьного здания, после чего они разделились. Гарри покинул школу, чтобы забрать Лили, уже немного опаздывая, а Риас с Акено пошли к старому школьному зданию, где располагалась штаб-квартира Клуба Оккультных Исследований.       – Ты такая коварная, Президент. – сказала Акено, когда Гарри ушёл на достаточно большее расстояние. – Ты могла бы раньше рассказать мне.       – Я не виновата, что из-за отсутствия у тебя самообладания ты пропускаешь интересные события, Акено, – ответила Риас, повернув голову и ухмыльнулась своей подруге. – Кроме того, с результатами этого не поспоришь, правда?       Акено театрально вздохнула, ещё какое-то время надувая губы, после чего посветлела.       – Я знаю, я могла бы взять на себя эти встречи, Президент. Это позволит тебе сосредоточиться на важных обязанностях Короля, какими бы они ни были, пока я буду встречаться с мистером Поттером. В любом случае, это моя работа как твоего заместителя. – Она злобно улыбнулась, постукивая пальцем по подбородку. – Хммм… и так как завтра встреча будет до школы, я могу одеться не в школьную форму.       – Вовсе нет, Акено, меня это совсем не затруднит, хотя спасибо за предложение ~, – с трепетом ответила Риас. Она наслаждалась видом своей Королевы и лучшей подруги, которая выглядела в равной степени, разочарованной из-за того, что её дразнят, и ревнивой из-за того, что упустила возможность побыть рядом с Гарри.       – Нет, нет, Президент, не стоит, чтобы глава клуба занимался такими незначительными делами. – Попробовала ещё раз Акено.       – Я настаиваю. – Сухо ответила Риас. – Но что касается тех важных Королевских обязанностей, о которых ты упомянула, у меня появилась идея добавить к нашим тренировкам больше нагрузки, как и всем остальным тоже. Мистер Поттер сказал Соне и мне сегодня кое-что такое, что было слишком логичным и правильным, чтобы я могла это проигнорировать.       Это заставило Акено недоуменно приподнять голову, но затем она отвернулась, смотря в сторону, покусывая нижнюю губу.       «Она действительно ревнует тому, что я провожу время с Гарри? Впервые такое вижу, но зачем ей ревновать? Если только у неё нет больших чувств к нему, чем я думала?»– Сама эта идея была странной, но, возможно, в ней всё же была доля истины. – «Это не похоже на то, что Акено расстроена из-за того, что он не поддаётся на её хитрости, это, скорее, действует на неё как мотивирующий фактор. Неужели, она действительно начала испытывать к нему чувства? За такое короткое время?»       Эта идея беспокоила Риас на многих уровнях, и поэтому она быстро сменила тему.       – А теперь, пока мы идем, расскажи мне ещё раз о том, что случилось, когда ты пыталась научить Конеко магии в прошлом году.       Акено моргнула, но подчинилась. Пока она объясняла они успели прибыть в комнату клуба, где они обнаружили, что Конеко и Киба ждали их, как их и попросила Риас за обедом.       – Хорошо, что вы все здесь, – сказала Риас, садясь на диван, Акено присела рядом с ней. – Я хочу поговорить со всеми вами о наших тренировках. В частности, о необходимости для всех нас тренироваться и тренироваться как можно лучше.       Её Свита, её друзья, смотрели на неё, и Риас медленно продолжила.       – Я должна, признаться. Несмотря на моё желание относиться ко всем вам как к друзьям, я никогда не думала о том, как лучше обучать вас индивидуально, а не как представителей того типа фигур, которые я использовала, чтобы ввести вас в свою Свиту. Поэтому, я хочу исправить это сейчас. – Глаза Риас засветились, и красный свет Силы Разрушения начал исходить из её рук, которые она сложила на коленях. – Я тоже собираюсь тренироваться. Во всём, что я смогу придумать.       – Это обучение специально для чего-то предназначено, Президент? – спросил Киба. Он был единственным, у кого был настоящий распорядок дня.       – Нет, мы просто должны стать сильнее, и быть более разносторонними бойцами. Это означает, что Конеко придётся обучится владению мечами вместе со мной и Акено, и вы двое также будет изучать магию. – Киба и Конеко оба возразили против этого, но Риас прокомментировала это, сказав, что эти тренировки нужны для общего развития. – Это не только для вас, как я уже говорила, но и для меня тоже. Я не позволяю своему положению Короля определять меня. Я тоже буду сражаться в будущем любыми возможным способами, и я ожидаю, что вы все сделаете то же самое.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.