ID работы: 10447836

Monsters Under Your Bed

Джен
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
141 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 93 Отзывы 26 В сборник Скачать

14. There's something in the shadows

Настройки текста
      Су Хван ждал первого дня весенней четверти как иные ждут приглашения на казнь. Он не знал, как ему вести себя с Су Хо при встрече и особенно как реагировать на неизбежные подколы одноклассников, которые быстро догадаются о ссоре между ним и "Голден боем".       Но, к его удивлению, в первый день занятий на привычном месте у окна в конце классной комнаты Су Хо не оказалось. Он не пришел ни во вторник, ни в среду. На четвертый день ребята стали осторожно спрашивать у Су Хвана, что случилось с его приятелем. Он уклончиво отвечал, что не хочет обсуждать дела Су Хо у того за спиной. Наверное, это было малодушно, но парень был рад использовать сложившиеся обстоятельства как отсрочку, хотя непонятная ситуация с Су Хо беспокоила его.       В конце второй недели, не силах и дальше сдерживать любопытство, Су Хван сам подошел к классной руководительнице и спросил, почему Су Хо не появляется в школе. Учительница внимательно посмотрела на Су Хвана и спокойно объяснила, что опекуны временно перевели мальчика на домашнее обучение по состоянию здоровья. Вопрос был исчерпан, хотя по пожилой учительнице и было видно, что она не очень-то верила в неведомую болезнь Су Хо и решение опекунов считала крайне недальновидным с учетом приближавшихся экзаменов.       Су Хван искренне надеялся, что на такие радикальные меры Син Джу и Ю Ри пошли не из-за него и не из-за ссоры между ним и Су Хо. Не зная ничего наверняка, парень переживал. Один раз он едва не поехал в ветклинику Ку Син Джу, чтобы лично справиться о Су Хо, и лишь в последний момент уговорил себя, что его визит вежливости будет неуместен. Раз десять он порывался написать самому Су Хо, но и в этом сумел остановить себя: Су Хо ведь ясно дал понять, что не хочет продолжать общение, так к чему навязываться?       Для Су Хвана начались однообразные и довольно одинокие дни. После школы он чаще всего шел в библиотеку, где занимался до вечера. По возвращении домой, за ужином он рассказывал маме о том, как они "с Су Хо отлично поработали перед тестом по истории" или "подготовили вместе проект по биологии", или "сходили в кино на новый фильм про супергероев"... Су Хван и сам не знал, зачем обманывал мать, представляя все так, будто каждую свободную минуту он проводил с другом. Наверное, он просто боялся ее жалости.       В конце марта Су Хван удивил сам себя, сказав маме, что в пятницу вечером пойдет на день рождения к Су Хо и, возможно, останется у друга с ночевкой. Эта бессмысленная ложь как-то сама собой сочинилась и вырвалась, когда мама грустно сообщила ему, что в ночь с пятницы на субботу должна будет остаться в больнице на ночное дежурство. Су Хвану не хотелось, чтобы мама чувствовала себя плохо из-за того, что ему придется провести вечер в полном одиночестве, вот он и придумал эту чепуху, тем самым создав себе массу проблем, ведь теперь ему нужно было купить подарок "для Су Хо", выбрать костюм для праздника, собрать в рюкзак вещи для ночевки, а в пятницу вечером показательно выйти из дома – и все только для того, чтобы сохранить верность легенде.       В ожидании десяти вечера, когда мама должна была уехать в больницу, Су Хван бродил по вечернему Сеулу. Он с любопытством заглядывал в витрины магазинов, с легкой завистью смотрел на молодых людей, которые были старше его всего на пару лет и которые здорово проводили время шумными компаниями в кафе и у дверей ночных клубов. Он гадал, ждет ли его после окончания школы такая же веселая жизнь.       Незаметно для себя он вышел на набережную и двинулся в восточном направлении. Ноги сами привели его в парк Йонгсан. В этот вечерний час здесь было совершенно пусто и очень тихо.       Размышляя о своем будущем, молодой человек неторопливо брел по одной из боковых аллей парка, наслаждаясь тем, что может просто переставлять ноги и вдыхать душистый мартовский воздух.       Вдруг он почувствовал что-то неладное... Его захватило чувство иррациональной тревоги. Так бывает, когда ловишь на себе чей-то недоброжелательный взгляд. Су Хван почти не сомневался в том, что кто-то внимательно смотрел на него из темноты, но, сколько он ни оборачивался, никого не видел.       Наверное, приходить в парк одному в столь поздний час было не очень разумно, запоздало понял Су Хван. Нужно было срочно выбираться на набережную, где до сих пор гуляли люди, которые смогут в случае чего прийти на помощь. Парень пошел быстрее. Ощущение того, что кто-то идет за ним по пятам, не спуская с него глаз, ускоряя шаг, чтобы поспевать за ним, не проходило. В какой-то момент Хвану показалось, что он различил чье-то тихое хихиканье, хотя, возможно, это кричала вдалеке ночная птица.       Перейдя на бег, Су Хван довольно быстро добрался до пересечения боковой аллеи с центральной. До выхода из парка оставалось уже несколько сотен метров, к тому же освещение здесь было очень хорошим, и зловещие тени совершенно рассеялись. Парень позволил себе немного сбавить ход.       "Наверное, нервы шалят", — подумал он. Так не пойдет, теперь он еще и собственной тени боится, ведь совершенно же очевидно, что никто его не преследовал.       В последний раз Су Хван оглянулся, чтобы окончательно убедиться, что за ним никого не было, и едва не вскрикнул от удивления. Под одним из фонарей стояла маленькая девочка в красном пальтишке и резиновых сапогах в горошек. Она внимательно смотрела на Хвана и почти кокетливо улыбалась ему.       — Тьфу ты, напугала! — воскликнул парень.       Девочка подленько захихикала. "Значит, не показалось".       — Эй, ты что тут делаешь одна в такое время? — Хван неуверенно подошёл к девочке. — Где твои родители?       Девочка снова захихикала.       — Слушай, тебе нельзя тут быть. Уже поздно, давай я провожу тебя. Где ты живешь?       Су Хван протянул девочке руку. Она с готовностью взялась за неё.       — Су Хван, отпусти ее и отойди на три метра, — раздался из-за спины до странного знакомый голос.       Су Хван изумленно повернулся к говорившему. Он не ошибся. Это действительно был Ким Су Хо. То ли дело было в жуткой атмосфере этого места, то ли в похожем на мантию пальто с капюшоном, то ли в черных брюках, заправленных в высокие кожаные сапоги, но выглядел Су Хо как пришелец из другого мира.       — Су Хо, что ты тут..?       — Отпусти ее и отойди.       — Су Хо, ты умом тронулся?! Ребёнок один ночью в парке. Нужно связаться с ее родителями!       — Я это сделаю, — напряжённо сказал Су Хо. — А ты иди домой и не оборачивайся.       — А ты не командуй тут, Ким! Насколько я помню нашу прошлую встречу, ты сказал, что жалеешь, что в прошлый раз влез в мои дела. Не повторяй ошибок, не влезай в них сейчас.       — Это не твоё дело.       — А я сказал, что мое!       — Черт, да не будь же ты таким... СУ ХВАН, БЕРЕГИСЬ!       Все происходило как в замедленной съемке. Лицо Су Хо исказила маска ужаса. Су Хван проследил за его взглядом и опустил глаза на девочку. Его прошиб холодный пот: лицо ее вытянулось и исказилось, длинные и острые как у рыбы-саблезуба клыки были в считанных сантиметрах от его запястья. Он попытался отдернуть руку, но девочка держала его мертвой хваткой, готовясь укусить.       — Держись, Су Хван, — крикнул Су Хо и бросился в атаку. Он двигался невероятно быстро и с проворностью хищника. В один прыжок он преодолел разделявшее их расстояние в несколько метров и оттолкнул девочку мощным ударом ноги в живот, после чего грациозно приземлился и присел, упершись одной рукой в асфальт. Его удар, который свалил бы с ног и взрослого мужчину, девочка-монстр пережила на удивление легко. Ее отбросило на несколько метров, но, тут же мобилизовавшись, она побежала на Су Хо. Парень ловко выхватил из голенища сапога изящный кинжал и уже приготовился ударить им противницу, как она, быстро пригнувшись, прыгнула на него снизу и вцепилась зубами в его ногу выше колена.       — Ах ты ж, зараза! — заорал Су Хо.       Он успел зацепить спину девочки кинжалом, но, похоже, лишь порвал ее красное пальто. Девочку зашипела, но продолжила наступление, правда, интерес к Су Хо она потеряла. Теперь ее целью был Су Хван.       Хван оцепенел от ужаса. Он явственно видел, что существо, которое он сперва принял за девочку, не было человеком. Это была мерзкая, зубастая тварь, вперившая в него взгляд безумных, идеально чёрных глаз. Он видел это своими глазами, но как он мог им верить?!       — Су Хван, беги! — заорал Су Хо, но Су Хван словно врос в землю. Он не мог пошевелиться от страха, и Су Хо, несмотря на укушенную ногу, пришлось вновь спешить ему на помощь.       Догнав девочку, Ким Су Хо попробовал подсечь ее, но она подпрыгнула вверх не меньше, чем на два с половиной метра, и, зависнув в воздухе, разразилась своим мерзким хихиканьем...       — Что это за тварь?! — заорал Су Хван, выйдя наконец из ступора.       — Тебе будет легче, если я скажу тебе, что это вонгви? — спросил Су Хо, хватая его за локоть. — Бежим скорее!       Мальчики бросились бежать по центральной аллее. Су Хван видел, что Су Хо сильно припадает на больную ногу. Они пробежали всего метров тридцать или сорок, когда Су Хо оступился и тяжело упал с глухим криком.       — Су Хо! — заорал Хван.       — Беги, дурак, она же сейчас догонит и прикончит нас обоих!       — Я тебя не оставлю! — Хван попытался поднять Су Хо на ноги.       — Ты идиот, что ли?! Американских фильмов насмотрелся? Беги! У меня есть план Б!       — И какой же?       Хван проследил за выразительным взглядом Су Хо. Он не сразу увидел в конце аллеи изящную фигуру в приталенном чёрном пальто. Мужчина, неторопливо шедший в их направлении, был очень высоким и худощавым. В руке он держал женский зонт-трость, которым непринужденно постукивал по асфальту в такт своим шагам.       — Это же...       У Су Хвана все похолодело внутри. Что здесь делал дядюшка Су Хо господин Ли?!       — Господин Ли, уходите, вам нельзя здесь находиться! — изо всех сил закричал Хван. Он и подумать боялся, что станет с бедным сердечником Ли Еном, если он своими глазами увидит ту зубастую тварь, которая преследовала их с Су Хо и чьё дьявольское подхихикивание уже отчётливо слышалось в нескольких метрах за их спинами.       Ли Ен не обратил ни малейшего внимания на предупреждение Хвана. Напротив, он как-то весь подобрался и бросился навстречу вонгви, развивая немыслимую скорость, на которой очертания его фигуры начали расплываться. А затем Ли Ен взлетел.       Су Хван был уверен, что все это только мерещилось ему. Наверное, он успел удариться головой или просто обезумел от страха, ведь то, что он наблюдал, было просто невозможно... Воспарив на несколько метров, Ли Ен с силой опустил лезвие возникшего из ниоткуда меча на вонгви, не успевшую увернуться от его удара. Злой дух дико взвыл и рухнул наземь, на глазах исчезая, превращаясь в горстку пепла.       Ен грациозно опустился следом и по-звериному повёл носом. Убедившись в том, что других тварей в округе не было, он наконец обратил внимание на мальчиков.       — Блестяще, — с издевательской улыбкой сказал Ен, вальяжно подходя к ним. — «У меня есть план Б». Уму непостижимо! Верно ли я понимаю, что под «планом Б» ты понимаешь мою помощь, Су Хо?       — Дядя, прости, я знаю, что накосячил...       — Накосячил?! Да ты облажался по полной программе, Су Хо! Это твой худший бой за последние три года. Сам назовёшь свои ошибки?       — Дядя, ты не мог бы сначала...       — Ошибки! — рявкнул Ен.       — Я отвлёкся, утратил зрительный контакт, не предугадал движение противника, позволил себя ранить, — начал перечислять Су Хо.       — А также подверг опасности жизнь человека, — закончил Ен, указывая на Су Хвана. — И в этой связи нужно задать только один вопрос...       — Почему это произошло? — попытался угадать Су Хо.       — Нет. Единственный вопрос, который должен волновать тебя сейчас: сколько времени осталось до того, как яд вонгви попадёт по кровотоку в твой мозг? Уже через минуту-другую должны начаться первые судороги, потом...       — Дядя Ен, может быть, ты тогда...— по Су Хо было видно, что он сильно мучился. Лицо его было белее снега, в губах не осталось ни кровинки, под глазами начали оформляться чёрные тени.       — Ну уж нет, хочу, чтобы ты сполна прочувствовал, что значит позволить противнику взять преимущество! А если бы сейчас было не полнолуние или ты был бы один на один с вонгви?!       — Дядя, пожалуйста! — взвыл Су Хо.       Вздохнув, Ен опустился перед ним на корточки и положил ладонь на раненую ногу племянника.       Лицо Ли Ена словно преобразилось, в глазах появилось нечеловеческое рыжеватое свечение, а затем такое же свечение стало исходить и от его руки. Что бы оно ни делало, но меньше, чем через минуту Су Хо облегчённо выдохнул и откинулся прямо на землю.       — Спасибо...       — Это слабо, Су Хо. В прошлом месяце ты едва не лишился руки в битве с банальным бульге, теперь вот укус вонгви. Я жду от тебя совсем других результатов. Тебе скоро восемнадцать. В твоём возрасте твой отец, — Ен почему-то показал на Хвана, — был непревзойдённым воином!       — В моем возрасте мой отец, — Су Хо тоже указал на Хвана, окончательно смутив того, — вырезал за один день три деревни!       — Он сожалел об этом всю жизнь, — не очень уверенно возразил Ен.       — Мой отец никогда ни о чем не жалел! — выплюнул Су Хо.       — Ну, может, ты и прав, — неожиданно согласился Ен. — Ладно, давай решать, что с ним делать.       Ен устремил на Су Хвана удивительно тёплый и сочувственный взгляд.       — Эй, вы что, теперь убьете меня за то, что я видел?! — Су Хван вдруг осознал, что все это время завороженно следил за Ли Еном и Су Хо, не говоря ни слова и не пытаясь убежать. Видимо, это было глупо с его стороны.       Ен добродушно рассмеялся.       — Никто не собирается тебя убивать, Су Хван. Но ты действительно много увидел, так что нам нужно решить, как быть с тобой.       — Я никому ничего не скажу!       — Стирай, — махнул рукой Су Хо.       — Уверен? — Ли Ен выгнул бровь. — Подумай, Су Хо. Это отличная возможность раскрыть наконец все карты.       — Не нужно ему знать про нас, — покачал головой Су Хо.       — Знать что? — истерично спросил Су Хван. — Я вообще не понимаю, что тут происходит! О чем вы?!       — Стирай, — повторил Су Хо чуть громче.       — Ладно, — пожал плечами Ли Ен и повернулся к Су Хвану. — Не бойся, я не причиню тебе вреда. Но ты должен забыть всё, что видел и слышал сегодня вечером.       Удивительные звериные глаза сверкнули рыжим в темноте, а затем все погрузилось во мрак.       Когда Су Хван проснулся несколько часов спустя, он был у себя дома. И хотя он точно знал, что ему снился кошмарный сон, вспомнить его содержание он, как ни силился, не мог.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.