ID работы: 10436137

Кровь

Гет
NC-17
Завершён
368
автор
Размер:
152 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 332 Отзывы 103 В сборник Скачать

27 Глава. Размышления

Настройки текста
Примечания:
      Барон Кельвин довольно потирал руки, расхаживая туда-сюда по своему дорого обставленному кабинету.              Он думал, что с Мориарти придётся долго и упорно работать для того, чтобы хотя бы мельком увидеть Маргарет. С лордом Теодором у него были превосходные отношения. Возможно, это Маргарет повлияла на своих новых родственников относительно барона?              Поэтому его и пригласили?              А ведь удача на его стороне, как ни крути! И с Маргарет встретится, и узнает её мужа, и с леди Вербиндунг познакомится. Но Маргарет важнее всего!              С такими мыслями барон ходил до тех пор, пока радость от приглашения не утихла.              Если это правда, и Маргарет действительно хочет видеть его, тогда нужно придумать, как избавиться от этого её мужа. Сопляк! Как он вообще посмел?! Ну ничего, ничего. Этот Уильям ещё получит своё. Эта Элизабет вовремя появилась в Лондоне. Она-то ему и поможет!              Но если ему и не удастся заполучить Ланкастер, есть её родственница. Она не замужем, приехала в гости к родственникам. На этот раз он будет действовать решительно.              Но… вполне возможно, что граф Мориарти и сам не прочь заключить брак с Элизабет! Так, семья Мориарти укрепит свой род ещё больше! Да и самой Вербиндунг это выгодно: молодой богатый муж, имеет место в палате Лордов, военный в отставке. Статус, почести и прочее.              На фоне всего этого «великолепия» он — старый, обычный барон без всяких связей «с верхами», имеющий доход от ювелирных магазинов. По официальным данным. Но про его маленький секрет не должен никто знать.              Барон не сможет дать Элизабет Вербиндунг то, что может дать ей Альберт Мориарти. Из них двоих граф определённо в выигрыше.              Как же это злило!              В дверь постучали.              — Сэр? — с другой стороны двери донёсся девичий голосок. — Вам письмо.              — Заходи! — крикнул барон.              В помещение вошла девушка восемнадцати лет с каштановыми волосами, заплетёнными в две косы, и в одежде горничной.              Неделю назад в его доме стало на одну прислугу больше. И почему-то он видел её (случайно, правда), наверное, чаще, чем своего дворецкого. То он по коридору пройдёт, где она пол моет, то в библиотеку зайдёт, где опять она (!) протирает пыль.              Не то чтобы его это настораживало, но…              Мысли барона начали вертеться вокруг новенькой служанки. Он никогда не отрицал, что падок на женское внимание. Да, есть у него такая слабость. И да, он со многими своими служанки «пообщался» в горизонтальном положении. А эта… как её? Эми, кажется?              Стоило ему увидеть её, как барон почему-то сразу же думал о Маргарет. И о том, что с ней сейчас происходит. Ребёнок. Она ждёт ребёнка от этого гада, что посмел отнять её у него. Злость застилала глаза. Не долго же он радовался кончине Эндерса: на его место пришёл другой.              — О, а вот и приглашение пришло, — Кельвин заулыбался, прочитав, кто отправитель. — Иди и скажи дворецкому, чтобы приготовил мой лучший фрак!              — Да, сэр, — Эми, склонила голову. Из-за этого барон не увидел усмешки на губах своей горничной.       

***

      — Шерлок, тебе письмо! — Джон, войдя в гостиную и держа в руках конверт, первым делом наткнулся на ноги детектива, лежащие на подлокотнике дивана. Самого же Холмса закрывала спинка. — Оно от лорда Мориарти и леди Ланкастер.              — Лиам и Маргарет? — Шерлок приподнялся на локте, протянул руку и, взяв письмо, рухнул обратно. — Тут приглашение на банкет мне, тебе и мисс Хадсон. Похоже, намечается что-то интересное.              — Почему ты так решил? — с любопытством поинтересовался Ватсон, приняв из рук друга своё приглашение.              — Потому, что Ланкастеры никогда не устраивают банкеты просто так, — пояснил детектив. — Я знаю этот трюк. Он едва ли не самый любимый.              — Хочешь сказать, что будет приглашён кто-то, кого Её Величество приказала… — Джон пытался подобрать слово помягче, — сочла опасным для страны?              — Именно, — хмуро ответил сыщик. — Мне доводилось пару раз бывать на таких приёмах. И все они либо оканчивались арестом, либо чьей-то смертью.              — И что мы будем делать? — спросил Джон.              — Надо идти. Моё присутствие им нужно, твоё, мисс Хадсон… Думаю, Лестрейд тоже получил приглашение, — рассуждал Шерлок, перечитывая содержимое. — Чем больше людей, тем лучше.              — Шерлок, — позвал доктор детектива. И, когда тот обратил на друга внимание, Джон продолжил: — Что нам там делать?              — Будем наслаждаться вечером, — ответил Шерлок, как само собой разумеющееся.              — Мы ничего не будем делать? Но если они кого-то и правда убьют?!              — Джон! — повысил голос Холмс. — Это — работа Маргарет. И Лиама, и его братьев, и всех их слуг. Они обязаны. Тем более, что если они этого не сделают, то бедняга всё равно будет убит. И не факт, что в этом случае его смерть будет быстрой и безболезненной.              — Ты так просто об этом говоришь… — тихо сказал Ватсон.              — Эй, не кисни! Возможно, всё закончится арестом, — Шерлок слегка улыбнулся. — В конце концов, Маргарет только три месяца, как стала главой рода Ланкастеров, и два — официально. Это её первое задание, и мне хотелось бы посмотреть, что она будет делать. Да и на Лиама с братьями.              — Понятно, — Джон всё же немного приободрился. Но его вдруг посетила интересная мысль. — Погоди, ты сказал, что уже был на таких приёмах. А Майкрофт и Эвер, получается, тоже? И им пришло приглашение?              От такого вопроса Шерлок подавился воздухом.              А ведь и правда! Этих двоих тоже должны были пригласить!       

***

      Альберт сидел в кресле в своей комнате и, поставив подбородок на скрещённые переплетённые пальцы, мрачно смотрел на огонь в камине.              Он и сам не понимал причину своей апатии. Размышляя, в какой момент это началось, граф с удивлением понял, что этот самый момент наступил тогда, когда Уильям сообщил им план касательно барона Кельвина и участия в нём Ирэн.              Всё стало только хуже на балу.              Сначала он подумал, что Маргарет преувеличила, — может, совсем немного, — описывая барона. Она выпалила ответ на одном дыхании, даже не задумавшись. Но теперь, встретившись с ним лично, Альберт понимал, что невестка преуменьшала.              Альберт видел, сколько было похоти в его глазах, когда он смотрел на Элизабет. Слышал, сколько было алчности и жадности в голосе, стоило разговору коснуться Маргарет и Уильяма.              Он в подробностях описал свою встречу и своё мнение о бароне Уиллу и остальным, когда Адлер пошла в свою комнату. Маргарет в это время уже спала. Альберт знал, что Ирэн это всё тоже заметила, но по какой-то причине решила об этом не упоминать.              Только вот Уилл становился мрачнее и мрачнее с каждым словом. Альберт не мог с полной уверенностью утверждать, какую цель его младший брат преследует относительно этого дела.              Действительно ли на первом месте стоит нелегальная торговля оружием? Или всё дело в желании защитить своих жену и ребёнка?              А у него какая цель? Почему приоритетная задача этого плана отошла назад?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.