***
Фреду поручили искать Ирэн Адлер, а Эмили следить за квартирой Холмса. Порлок, искавший женщину сутки, пришёл сменить напарницу, которой на месте не оказалось. Вывод из этого был простой: Холмс и Ватсон куда-то отправились ночью. А когда вернулись, с ними была Адлер. Эмили, вернувшаяся на свой пост, рассказала Фреду о пожаре, который актриса подстроила, чтобы быть поближе к Шерлоку. Альберт готовился ко встрече с мисс Адлер и обустраивал всё так, чтобы она могла не опасаться за свою жизнь. Его младшие братья и Маргарет в это время выслушивали Фреда и Эмили: они следили за детективом и актрисой по очереди, которые весь день ходили за новой одеждой для Ирэн. Но в конце дня произошло кое-что интересное: одну девочку специально толкнули в воду со злобы, а Адлер её спасла. Когда они вернулись на Бейкер-стрит, Альберт подкинул Адлер письмо с приглашением на карнавал.***
Британский музей, читальный зал — Вот, в чём наш план, мистер Холмс, — Альберт не без удовольствия наблюдал за выражением лица своего бывшего начальника. — Что скажете? — Во-первых, вы использовали моего брата, чтобы показать распутство дворян, а, следовательно, усилили трение между классами. Далее вы планируете сделать из себя общего врага, чтобы заставить обе стороны действовать вместе. Этот план, как вы и сами знаете, принесёт плоды только в том случае, если вы сами сделаете огромную жертву. Но вы готовы к этому? — Майкрофт сжал кулаки. Перед ним стояли братья Мориарти и Маргарет Ланкастер, за спиной которой находилась Ирэн Адлер. И у всех в глазах была решимость. — Ваше стремление принести себя в жертву довольно патриотично, не спорю. Однако я буду допускать это только до тех пор, пока то приносит пользу Британской империи. Как только я узнаю, что вы отошли от плана или злоупотребили своими привилегиями… Я лично уничтожу вас! Можете быть в этом уверены. — Да, а до тех пор мы будем рассчитывать на Ваше молчание, мистер Холмс, — улыбнулась Маргарет. — Мы раскрыли Вам наши секреты только потому, что у Вас есть необходимая нам власть. Мы влияем на страну изнутри, а Вы — извне. — Хорошо, вы убедили меня, — горько вздохнул Майкрофт. — С этого момента ваш план находится в моей юрисдикции. — Я рад, что мы смогли достичь общего соглашения, — Уильям подошёл к Холмсу с документами. — Можно ещё один вопрос? Почему Вы продолжаете хранить эти документы? Ведь всегда есть риск, что их украдут и обнародуют. Я полагаю, что для этого должна быть причина. — Вы правы. Её Величество считает, что этот эксперимент прежде всего пятно на Британской империи. Но есть и другая причина, не упомянутая в этих документах… Род Холмсов принёс клятву верности британскому правительству, потому что мы хотим искупить свои грехи. Так же, как и Ланкастеры.***
— Теперь осталось только одно дело, — сказал Альберт. — Фред, поищи тело, похожее на Ирэн. — Понял. — Ирэн, с этого момента — ты мертва. Как члена нашей организации, я включу тебя в секретную службу, чтобы мы могли максимально тебя задействовать. Полковник Моран — агент номер шесть. Если у тебя возникнут вопросы, обращайся к нему. Вскоре ты станешь агентом номер семь с правом на убийство. — Хорошо, — Адлер было несколько неловко под взглядами новых товарищей. Она посмотрела на Маргарет, сидящую в кресле, закинув ногу на ногу. Ланкастер смотрела на Ирэн в ответ. — Тебе понадобиться новое имя. Так как ты будешь по большей части маскироваться, у тебя их будет два. Как мужчина можешь взять наше: Джеймс. А для женщины, если хочешь, третье имя Маргарет — Элизабет. Фамилию можешь выбрать сама. — Одну из твоих личностей я представлю общественности как вдову или вдовца кого-то из моих дальних родственников по отцу, но не являющихся Ланкастерами, — поведала Маргарет. — Тебе решать, кто это будет. Ирэн к этому моменту уже отрезала свои волосы, и теперь они едва доставали до плеч. Адлер сделала выбор. Джеймс Бонд: красивый обаятельный молодой человек. Элизабет Вербиндунг: дальняя родственница Маргарет Ланкастер из Германии.