***
— Да как вы посмели?! — ревела леди Эдвин на Уильяма и Маргарет, услыхав о помолвке. Эбигейл в чёрных одеждах смотрела на сестру как на предательницу. В глазах застыли слёзы. — Маргарет, мы только что похоронили Вильгельма. Эбигейл в трауре. Ты сама недавно потеряла жениха и ты снова собираешься замуж? Да как тебе не стыдно?! А Вы, сэр Уильям! — женщина обернулась к математику, яростно сверкая глазами. — Вильгельм был Вашим студентом, и Вы женитесь на его сестре, да ещё и объявляете об этом в день похорон! — На нашу семью не распространяются общепринятые правила. Мы сами устанавливаем для себя закон. Даже королева ничего не может с этим поделать. А почему я приняла предложение Уильяма во время траура по Блицу, вы узнаете из газет, — выпалила на одном дыхании Маргарет. — Ты хоть любила Блица? Он так ухаживал за тобой, заботился, а ты так оскорбляешь его память! — Эбигейл с яростью смотрела на сестру, подойдя к ней вплотную. — Вам уже сказали, — Уильям загородил собой невесту. Братья встали по обе стороны от него, — вы всё узнаете из газет.***
Вечером того же дня в поместье прибыло несколько журналистов, которых пригласила Маргарет. Под удивлённые взгляды гостей старшая дочь Ланкастеров заперлась в гостиной вместе с братьями Мориарти. Туда пустили только журналистов и отца девушки. — Я бы хотела, чтобы статья вышла как можно скорее, — напоследок сказала леди Маргарет взволнованным уходящим журналистам. — Конечно.***
Статья вышла через три дня и потрясла всё королевство. Невеста недавно погибшего на круизном лайнере «Ноатике» дворянина Блица Эндерса, который убил человека у всех на глазах, раскрывает, каким был человеком Блиц Эндерс на самом деле. — Вначале он и правда был заботливым, обходительным. Я думала, что он сделал мне предложение потому, что влюбился. Он мне тоже нравился. Но всего через месяц после предложения он показал своё истинное лицо, — рассказывает леди Маргарет. — Что он сделал? — спрашивает журналист Роберт Джонс. — Он… постоянно насиловал меня. И пытал, — сказав это, леди Маргарет показала, что конкретно делал с ней её жених. На руках старшей дочери Ланкастеров было полно следов от ожогов после сигарет, порезов и несколько синяков. — Знаете, мне и правда было плохо, из-за этого меня не было вместе с ним на лайнере, — чтобы договорить, девушке пришлось принять успокоительное. — Он ударил меня в живот. Оказывается, во мне был ребёнок. — Был? — переспросил Джонс. — У меня случился выкидыш. — Но почему Вы не обратились в полицию? Или не рассказали родителям? — поинтересовался журналист. — Он угрожал мне. И моим родным, — грустно улыбнулась леди Маргарет. — Вильгельму он был словно старший брат. И для Эбигейл. Матушка в нём души не чаяла. Ему не составило бы труда навредить им. — Но ведь если бы вы поженились, всё стало бы только хуже. На что Вы рассчитывали? — Я была слишком напугана. Но когда я потеряла ребёнка, отец хотел отдать его под суд, дождавшись, когда Блиц вернётся, — объяснила мисс Ланкастер. — Но этого не потребовалось. Сама судьба его наказала. Мне даже представить страшно, сколько ещё женщин по всей Британии — нет, даже по миру, — подвергаются подобному со стороны мужа. — Что Вы теперь намерены делать? — Недавно Уильям Джеймс Мориарти сделал мне предложение. И я согласилась. Я не чувствую траура по своему бывшему жениху. Тем более, что он этого не заслуживает. И я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что моего младшего брата больше нет. И да, я в трауре по нему. Но Уильям сделал мне предложение до того, как… — Сэр Уильям, почему Вы решили сделать предложение леди Маргарет? — спрашивает Джонс, обращаясь ко второму сыну почившего графа Мориарти. — Мы хорошо общались с Маргарет. В основном эта заслуга принадлежит Вильгельму, — отвечает Уильям Джеймс Мориарти. — И, узнав, что именно скрывается за занавесом той любви Маргарет и Блица, я был в ужасе. К тому же, я уже долгое время испытываю чувства к Маргарет, — смущённо поведал молодой человек. — И я бездействовал, потому что считал, что у них всё хорошо, и Маргарет счастлива. — Но как же быть с лордом Вильгельмом? Он был Вашим студентом, сэр Уильям. А Вы — его старшая сестра, леди Маргарет, и собираетесь играть свадьбу. Вы же не хотите оскорблять его память? — Разумеется, нет. И нам обоим очень стыдно за это, — сообщает второй сын Мориарти. — Поэтому мы решили поставить общественность в известность, а затем, когда траур по Вильгельму закончится, мы поженимся. — Леди Маргарет, Вам не страшно снова соглашаться на замужество после того, что Вы недавно пережили? — Я верю Уильяму. И знаю, что он — это не Блиц Эндерс. — А что насчёт Вас, лорд Теодор? — Мой сын был очень избалованным и капризным ребёнком. Недавно он поставил на уши весь даремский университет, в котором учился. Я пытался его перевоспитать, но он этого не хотел. Что же до помолвки моей дочери. В нашей семье законы и традиции несколько другие, чем в обществе. И траур по кому-то из родственников не мешает устраивать личную жизнь. Вот так ответил граф Теодор Ланкастер о своих детях. Для народа Британии до сих пор остаются загадкой эти люди, приближённые к королевской семье. Их законы, правила, устои и традиции. Какие они? Насколько отличаются от общественных? И почему Ланкастерам позволяется такое? — Маргарет, прости меня! — рыдала Эбигейл на плече сестры после прочтения газеты. — Я даже… н-не догадыва-а-алась! — Ну, всё, всё, Эби. Всё хорошо, — девушка гладила младшую сестру по спине. — Я была так сильно уверена, что Блиц тебя любит, а он… — с новой силой заревела девочка. — И правда. Почему ты ничего не говорила? Теодор, ты знал? — леди Эдвин кинула газету на столик в сторону мужа. Они снова собрались в общей гостиной. Это становилось традицией. — Знал. — И молчал. А ты не посчитал нужным поставить в известность меня? — бушевала графиня. — Эдвин, следи за тоном, — устало произнёс граф. — Так значит, Вы уже давно знакомы с Маргарет? — недовольно поинтересовалась женщина у Уильяма. — Как видите, — добродушно ответил тот. — Вы издеваетесь надо мной?! — взревела леди Эдвин. — Эдвин! — рявкнул граф. И так продолжалось до обеда.***
Из окон своих покоев, что выходили во внутренний двор, где располагался шикарный сад, Уильям увидел Маргарет, видимо, решившую погулять перед сном. Мориарти решил к ней присоединиться. Маргарет шла вдоль рядов с розами. Уильям неспеша направлялся к ней, наблюдая за своей невестой. Эта ночь ясная, полная звёзд, и с убывающей луной. Ветер, тёплый и приятный, трепал красные, как кровь, волосы Маргарет. После выхода той статьи она оделась в простое тёмно-синее платье с чёрным корсетом поверх. — Красивое небо, — негромко произнесла девушка. Уильям улыбнулся уголками губ и подошёл поближе. — Заметила меня? — Мориарти остановился немного позади Маргарет. — Я решила прислушаться к тебе и больше не теряю бдительность, — всё так же негромко ответила Ланкастер. — Скажи, Уильям, почему предложение мне сделал ты? Ведь графом является Альберт, и было бы логичнее, если бы это был он. — Ты его процитировала, — Уильям уже не скрывал улыбки. Маргарет повернулась. — Так и правда было бы проще и логичнее. Но ведь это же я придумал план касательно убийства Эндерса. — И что? — спокойно спросила девушка. Резкий порыв ветра, который сразу же успокоился, всколыхнул волосы и одежду аристократов, но они не обратили на это внимания. — Это я лишил тебя возможности воплотить свой план в жизнь, — Уильям положил руку на грудь. — Он был актёром в моей пьесе. Но и в твоей тоже. С той лишь разницей, что в моей пьесе он играл на публику, а в твоей должен был остаться за кулисами. Тем не менее, его роли в обеих сценариях не сильно отличалась друг от друга. Сделав тебе предложение, я хотел перед тобой извиниться, что помешал твоему плану. — То есть, грубо говоря, ты предлагаешь заменить Блица собой, потому что его смерть — твоих рук дело, так? — Маргарет наморщила лоб. — Грубо говоря, да, — хмыкнул Уильям. — Но, надеюсь, в моём случае твой план ограничится свадьбой и изменениями семейных правил? — пошутил Мориарти. — Я ведь сказала это журналисту. Ты — не Блиц Эндерс, — Маргарет поджала губы, посмотрев в небо. — К тому же, я хочу увидеть, как падёт устоявшаяся классовая система. Маргарет сделала реверанс. — Уильям, я клянусь тебе в верности. Я вверяю свою жизнь в руки Преступного Лорда. — Встань, Маргарет, — Уильям подал ей руку. — Я помогу тебе достигнуть желаемого. Ланкастер приняла руку Мориарти и поднялась.