ID работы: 10404966

以心伝心

Гет
NC-17
Завершён
117
автор
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

светлячки

Настройки текста
Примечания:
Такао ценил искусные движения Мэй. Когда каждый элемент чайной церемонии выполнялся грациозно. Утончённость гейши с естественной, потусторонней энергией кицунэ. Но, когда она нарушала старые каноны, все становилось намного веселее. Он наслаждался морским привкусом кокейчи. Чай оставлял темные волны на белом фарфоре пиалы. Детский смех брызом летел с восточным ветром и разноцветными светлячками. Искусству синоби учились с момента, когда начинали ходить. Даже игры были соответствующие: прятки, лазанье по деревьям и «прыжки лягушек» тренировали выносливость. Сейчас же детвора носилась за белоснежной лисой, пытаясь коснуться её хвоста. Если за определённый период времени у детей это не получалось, Мэй разворачивались и теперь сама пыталась кого-нибудь поймать. Опять хвостатая резко сменила направление бега и сумела схватить Сунодоро. Девочка залилась смехом и теперь стала помогать Мэй догнать остальных. Одна из цикад, испугавшись магических насекомых, врезалась в плечо дзенина и с хрустом оставила в чае старое крыло. На дораяки летела пыль из-под лап и подошв. В лучах заката вечер блестел идеально. У Такао не болели шрамы, а новые раны не кровоточили. Прямо здесь и сейчас — в море уютных мгновений, он хотел растворится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.