ID работы: 10398880

Гарри Поттер и древние пески

Джен
PG-13
Завершён
1199
автор
Alicia H бета
Размер:
62 страницы, 21 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1199 Нравится 260 Отзывы 421 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Дэв Саурва не любил древнеегипетских жрецов. У него было много поводов для неприязни. И зудело ощущение, что совсем недавно добавился ещё какой-то повод, вылетевший сейчас из памяти (из абсолютной, кстати, памяти, забывать не способной совершенно). В любом случае и прежних обид было более чем достаточно.       Вот, например, Нетикерти. Саурва с досадой сплюнул, поморщившись от своей жадности. Как и все дэвы, он был в полной мере наделён всем списком грехов и из-за этого порой попадал в неприятности. Вот знал же, что ничем хорошим сделка не кончится, но приз в виде души столь могущественной жрицы был слишком привлекателен. Он манил, и отказаться сил не находилось. И дэв согласился. Согласился на всё. Он поклялся, что после ритуала, в котором жрица пожертвует свою жизнь, чтобы опустить её земли под воду, он проклянёт новообразованные воды и защитит её храм в водных глубинах от посягательств. Навечно. И дэву пришлось на постоянной основе поселить меньшего демона в развалинах. Потеря, конечно, невелика, но раздражало, что ресурс, который он мог бы использовать для чего-то полезного, навечно потерян. Тем более, что платы своей Саурва так и не получил: стоило душе Нетикерти оказаться в его цепких когтистых лапах, как Исида вырвала свою верную жрицу обратно в личные владения царства мёртвых. Очень обидно. Особенно то, что на договор и необходимость его выполнять эта неприятность никак не повлияла.       Собственно, почему он вспомнил этот случай полуторатысячелетней давности: тот морской демон, посаженный к храму в качестве цепного пса, сообщил, что на него напали. И был шанс, что самостоятельно справиться у него не получится. Сигнал не только напомнил архидемону о старинной неприятной истории, но и поставил ребром вопрос, что делать. Сразу после происшествия Саурва был не в том состоянии, чтобы принимать взвешенные решения. Он просто пожертвовал первым попавшимся подчинённым и постарался отвлечь себя интригами и разрушением. И вернуться к вопросу с тех пор ему было как-то недосуг. Сейчас же образовался подходящий случай, чтобы разобраться с делом давно минувших лет.       Было три варианта действия: отправить помощь (явиться самому, послать подчинённого или поддержать магией на расстоянии), проигнорировать и заменить сторожевого пса после окончания вторжения или столкнуться с откатом от нарушения договора. И традиционно все варианты были плохими. Явиться самому — это трата времени. Учитывая, сколько его время стоит, это вариант с самыми большими потерями. Исключается. К тому же идти туда Саурве почему-то совершенно не хотелось. Необъяснимое какое-то нежелание.       Ещё вариант — поддержать магией на расстоянии. Почётное второе место по затратам ресурсов. Или даже первое, если учесть потери на передачу энергии и те же временные затраты. Исключаем.       Послать подчинённого на помощь — имеет смысл только в том случае, если они вдвоём справятся. К сожалению, нынешний демон слишком туп, чтобы можно было добиться от него адекватного описания ситуации. Терять же двух подчинённых слишком расточительно. Если же они не справятся, то с откатом всё равно придётся столкнуться. Вопрос в его величине: если взамен убитому поставить нового, откат будет незначительным, но это очередная потеря ресурсов.       Ещё можно было пережить-таки максимально большой откат и закрыть вопрос навсегда. Навечно выкинуть из головы очередное свидетельство своего позора. Пережить неделю ужасающей боли или оставшуюся вечность терпеть зудящее напоминание о своём проигрыше и тратить ресурсы в пустоту? Саурва задумался. Надолго, почти на половину секунды (вдвое больше, чем все его предыдущие размышления). И решил ничего не делать. Если подчинённый справится — значит справится. Если нет — Саурва переживёт откат и уже забудет об этом эпизоде. Не впервой.       Щупальце с бритвенно острыми серповидными крючьями по всей поверхности выстрелило в сторону Гарри, промахнулось и попыталось разрезать его пополам на обратном пути. Легкое движение плавников и минимально необходимый импульс водной магии позволил Гарри увернуться и приблизиться для атаки. Стая под предводительством матриарха отвлекала другие семь щупалец, а юный волшебник (в момент схватки воспоминания о человеческой магии стали несколько ближе к сознанию) отправил в сторону демонического глаза ледяную стрелу. Развитый мозг дельфина позволил пустить её по сложной траектории, учитывавшей водные потоки. Острая ледышка врезалась в глаз, захлопнувшийся непробиваемым костяным веком, а тварь издала ослепляющий визг.       Мгновения дезориентации стоили для стаи дорого: сразу два дельфина стали медленно опускаться на дно, оставляя за собой трепещущие тёмно-красные полотна. Потеря существ, которых Гарри вроде и знал-то всего ничего, неожиданно остро резанула по сердцу. И как часто бывает в критических ситуациях, он подключил к решению проблемы все возможные ресурсы.       Старцы брать на себя управление дельфиньим телом решительно отказались, зато дедушка Ван очень резво скрутил из смеси воды и льда какую-то особо извращённую конструкцию, а Чёрный Медведь указал на точку на теле твари куда конструкцию лучше всего направить. Получилось и правда впечатляюще. Рассыпавшись на множество острейших осколков, которые явно продолжили своё путешествие в теле демона, копьё вызвало второй визг, послабее первого.       Светлейший Хорнеджитеф тем временем через Гарри в качестве переводчика пытался выстроить дельфинов стаи в ритуальную фигуру. Задача оказалась неожиданно лёгкой: дельфины были способны имитировать эхолокационный отклик и буквально показывать сородичам то, что видели сами. Больше времени ушло на возвращение морального духа бойцам. И на возвращение взаимопонимания с самим Гарри. Как только дельфины оправились после акустического удара, они выстроили нужную фигуру за считанные секунды.       И сделали свой ход очень вовремя. Гарри никогда не жаловался на пространственное мышление, особенно в теле дельфина с его ориентированием на триста шестьдесят градусов, но конструкции, которые дедушка Ван создавал одну за другой, всё равно были сложноваты для восприятия. Все они чем-то напоминали ажурные копья, но были напрочь лишены симметрии и явно индивидуально спроектированы с учётом наиболее эффективного разлёта осколков при попадании в задуманное место, а также чтобы двигаться с максимальной скоростью в том потоке воды, в котором его отправили. За короткое время эти шедевры боевой магии целиком и полностью подготовили демона к своему посмертному проклятью.       К несчастью твари, светлейшему Хорнеджитефу попадать под смертельное проклятие очень сильно не понравилось ещё в прошлый раз. И он совместно с другими мастерами очень тщательно обдумал все возможные варианты противодействия. Да, в его наработках не было готового решения для подводного боя в нечеловеческом теле, когда ритуальную фигуру приходится выстраивать из живых существ. Точнее, у него не было наработок подо все эти условия вместе. Под каждое же условие по отдельности ритуал у него уже был. Вообще у него было к данному моменту разработано пятьдесят девять ритуалов, и он продолжал придумывать новые под новые условия в качестве разминки для мозгов, когда находилась свободная минутка.       Они успели. В последний момент, но успели. Как, впрочем, успела и демоническая тварь. Зря Саурва называл своего подчинённого тупым. Со связной речью или последовательным мышлением у морского демона и правда было не очень, но вот животной хитрости и способности адаптироваться под меняющиеся условия у него было с лихвой. Всей бронированной кожей ощущая, что его посмертное проклятие не сможет забрать с собой в небытие ни одного из врагов, чудовище в последний момент вложило всю свою растворяющуюся суть в последний приказ. И в последний момент оно сменило приказ с «Умри!» на «Замри!», а точку приложения изменило с вражеского мага на окружающее пространство и само время.       Разогнанный критической ситуацией и так быстрый дельфиний разум как в замедленной съёмке наблюдал за всё больше и больше замедляющимися потоками воды. Внутренняя магия пыталась сопротивляться, поэтому сердце Гарри сделало на два удара больше, чем застывшие, как бабочки в янтаре, другие дельфины стаи, но, как неминуемый прилив, волна, останавливающая само время, накрыла и его, замораживая каждую мышцу и превращая такую привычную и податливую воду в застывший цемент. Эта же волна накатывала и на разум, грозя темнотой беспамятности.       На худо или на благо, как уже говорилось, светлейшему Хорнеджитефу очень не понравилось в прошлый раз попадать под смертельное проклятие. И он сделал много — реально много — чтобы ситуация не повторилась. К сожалению, возможности его действия в реальности были существенно ограничены. Зато он в полной мере компенсировал своё беспокойство, выстраивая защитные бастионы в том духовном мире, где обитал.       Волна беспамятности, накатывающая на разум, ударила в защитные бастионы и спокойно отступила, подобно обычному прибою, оставляя все живущие здесь разумы подвижными и мыслящими в застывшем теле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.