ID работы: 10392325

Звезды

Гет
Перевод
R
Завершён
368
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 80 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 36. Разговор с Дамблдором

Настройки текста

25 сентября, 1993 Кабинет Дамблдора, 7 вечера

— Вы звали меня, профессор? — спросила Арабелла, входя в кабинет профессора Дамблдора. — Ах, да. Пожалуйста, присаживайся. Хочешь лимонную дольку? — предлагает Дамблдор, указывая на вазу со сладостями, стоящую на его столе, как только Арабелла села. — Нет, спасибо, профессор, — отвечает Арабелла, глядя на Дамблдора с легкой улыбкой на лице. — О чем вы хотели бы поговорить, профессор? — Как поживаешь, Арабелла? — спросил Дамблдор, откидываясь на спинку стула и глядя на неё с легкой понимающей улыбкой. — Простите, сэр? — удивленно проговорила Арабелла, это было последнее, о чем она хотел бы говорить. — Я хотел спросить тебя раньше, но, боюсь, я был занят кое-какими делами и был очень занят, — сказал Дамблдор, по-видимому, не обращая внимания на шок Арабеллы, поправляя очки, которые находились у него на переносице. — Боюсь, я не совсем понимаю, сэр, — произнесла Арабелла, смущенно глядя на Дамблдора. — Как у тебя дела? — Я в порядке? — сказала Арабелла вопросительным тоном, все еще не понимая, почему профессор спрашивает ее об этом. — Нет, я имею в виду все, что происходит. Как твой муж, сбежавший из Азкабана, — уточнил Дамблдор с легким смешком. — Ох. Верно. Жених. Сэр, — поправила его Арабелла. — Прости? — Мы так и не поженились, — произнесла Арабелла, глядя на свои руки, сложенные на коленях. — О да, конечно. А я то думал, почему так и не получил приглашения? — пошутил Дамблдор, пытаясь рассеять легкое напряжение, которое начинало появляться. — При всем моем уважении, сэр, если вы позвали меня сюда, чтобы попытаться выяснить местонахождение Сириуса, боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Я не знаю, где он, на самом деле, — быстро сказала Арабелла, как только начала думать о том, почему Дамблдор пригласил ее в свой кабинет в такое время. — О, ты неправильно поняла мои намерения, мисс Эрроувэй. Я просто хочу знать, как у тебя дела. Я знаю, что последние несколько лет были чрезвычайно трудным временем для тебя и твоей дочери. Это также подорвало вашу дружбу с мистером Люпином. Я прав? — спросил он, откинувшись на спинку стула, приподняв бровь и понимающе глядя. — Да, сэр. Абсолютно, — подтвердила Арабелла с открытым ртом, удивленная тем, откуда Дамблдор знал такие вещи и говорил их так прямо. — Честно говоря, сэр, я в ужасе. — От чего? — От того, что может случиться с Сириусом, если его поймают. Когда он был еще в Азкабане, меня утешала мысль, что он жив и что когда-нибудь выяснится, что он невиновен и что мы могли бы стать семьей. Я, он, Кэсс и, возможно, даже Гарри, если он захочет жить с нами, — сказала Арабелла, слезы щипали ее глаза и угрожали упасть с каждым произнесенным словом. — А что, если его поймают и приговорят к поцелую? Я не думаю, что смогу справиться с этим. Бедная, милая Кэсси. Это не так плохо, как когда она впервые начала посещать Хогвартс, но ее все еще дразнят сверстники, потому что она дочь Сириуса. Она была так сильна в противостоянии с ними, и она так сильно любит Сириуса, даже если на самом деле не помнит его, — закончила Арабелла, шмыгая носом, протягивая руку, чтобы взять платок, который Дамблдор предлагал ей. — Но у нее здесь есть друзья, верно? — Да, конечно. Она очень близка с близнецами Уизли. Летом она проводит несколько дней в Норе. А еще она очень близка с Гарри. Видя ее и Гарри вместе, я думаю о семье, которой мы могли бы быть. — Я сожалею, мисс Эрроувэй, — Дамблдор извинился, чувствуя легкую жалость к ней теперь, когда он знал все, что она чувствовала. — Все в порядке, сэр, — ответила Арабелла, вытирая остатки слез. — Гарри очень напоминает мне Джеймса только с глазами Лили. Я тоже скучаю по ним обоим. Мне просто хотелось, чтобы та ночь прошла по-другому. Они заслуживали гораздо большего, чем это. — Джеймс и Лили были великолепны, — сказал Дамблдор, соглашаясь с ней. — Вы все заслуживаете гораздо большего, чем то, что принесла вам судьба. — У меня есть один вопрос, Сэр. Дамблдор кивнул и махнул рукой, как бы говоря: «Говори» — Я знаю, что в первые годы жизни Гарри вы не позволяли ему оставаться с нами, потому что хотели, чтобы он жил вдали от магии, и я это прекрасно понимаю. Мой вопрос в том, почему он не может остаться с нами или, по крайней мере, дать ему знать, что у него все еще есть семья? Формально мы с Сириусом его законные опекуны. — Я планировал позволить ему жить с тобой и Сириусом, когда ему исполнится одиннадцать и он узнает о волшебном мире, — сказал Дамблдор, поправляя очки на переносице. — Но, к сожалению, после того, как я узнал, что Сириус арестован, я подумал, что для мальчика будет лучше, если он останется с настоящими кровными родственниками. Тем более, что, пожалуйста, не пойми меня неправильно, ваша семья довольно нестабильна из-за того, что Сириус в тюрьме и играет роль в смерти его родителей. Не думаю, что он отнесется к этому легкомысленно. — Да, конечно, — произнесла Арабелла, кивая с грустной улыбкой. — Кроме того, я могу присматривать за ним, пока он здесь, в Хогвартсе. — Неужели ты думаешь, что твои навыки в Нумерологии — единственная причина, по которой я тебя нанял? — спросил Дамблдор, глядя на нее с понимающей улыбкой, его глаза сверкали за стеклами очков. Он и Арабелла посмеялись над этим. — Думаю, что нет, — сказала Арабелла с улыбкой. — Спасибо вам за это, профессор. Мне очень нужен был этот разговор. Я так долго держала все это внутри. — Это не было проблемой, мисс Эрроувэй. Помни, что заглушение боли только усугубит ее, когда ты, наконец, почувствуешь ее. Если ты почувствуешь необходимость выпустить свои эмоции наружу, двери моего кабинета всегда открыты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.