ID работы: 10376625

Обещание предательства (A Promise for Treason)

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
399 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 80 Отзывы 74 В сборник Скачать

Запретная связь

Настройки текста
      Кеноби почти ничего не рассказал своему подопечному о Мандалоре, сообщив лишь цель и место назначения. Арес был разочарован, узнав, что миссия имела дипломатический характер. Пока он сидел в своем красном истребителе, а CL-Y вел их через гиперпространство, он немного почитал о Мандалоре и разочаровался вновь, узнав, что они пацифисты. Определённо не его типаж…       — CL-Y, убей меня заранее, — сказал он, уже опасаясь предстоящего приключения.       К счастью для него, CL-Y хорошо понимала (не так давно Арес узнал, что дроид воспринимает себя женским полом, и все причуды обрели смысл) чувство юмора своего хозяина и не стала взрывать двигатели истребителя по этой его команде. Однако она запищала в знак выговора за приказ.       — Я слышу твой стон даже из пустоты космоса, — раздался голос Кеноби по коммуникатору. Он летел в своем собственном истребителе совсем близко от Ареса.       — Извини, папа, — сказал Арес, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, как он назвал Оби-Вана. — Я, э… Я имел в виду «генерал». Простите, генерал.       Арес даже по комлинку слышал, как расплылся в дурацкой ухмылке Оби-Ван.       — Ты чувствуешь мое отцовское присутствие, сынок?       — Это была просто ошибка, — горели щеки Ареса. — Прекратите…       — О, я не остановлюсь. Если ты смущен, значит, я стал настоящим отцом…       — CL-Y, как насчет того, чтобы включить Республиканское радио? — сказал Арес, и маленький астромеханик подчинилась.       Сенат Республики продолжал обсуждать законопроект о дерегулировании банков. Из других новостей: доктор Нуво Винди сбежал из плена. Печально известный доктор был ответственен за развитие ранее вымершего вируса несколько месяцев назад на планете Набу, с намерением использовать его в качестве оружия для сепаратистов. Побег из тюрьмы был осуществлен при поддержке наёмника по имени Кэд Бейн. Республика назначила огромную награду за его голову любому, кто сможет вернуть его под стражу…       — Нет, CL-Y, сегодня лучше и без новостей, — простонал Арес. — Как насчет тишины? Молчание — золото.       Они вышли из гиперпространства, отключились от своих колец и начали заходить на посадку. Охранник проводил их во дворец герцогини Сатин Крайз, где их тоже встретили.       — Спасибо за встречу со мной, премьер-министр Алмек, — сказал Кеноби. — Это мой товарищ, капитан Арес.       — Я приветствую вас обоих, как слуг мира, но меня беспокоят ложные слухи, которые привели вас сюда, — сказал проницательный политик. — Мандалор никогда не восстанет против Республики. Герцогиня Сатин ценит мир больше, чем свою жизнь.       — О, мне известно о взглядах герцогини… — сказал Кеноби.       — Мастер Кеноби, жестокое прошлое Мандалора осталось позади. Все наши воины были изгнаны на луну, Конкордию. Они вымерли много лет назад, — сказал Алмек, стараясь убедиться, что двое посетителей поняли, что Мандалор больше не был жестоким.       Но что он скрывает? Подозрения Ареса немедленно пробудилось. Идеалисты, особенно те, кто изо всех сил старался убедить других в своих идеалах, обычно всегда были лицемерами.       — Вы уверены? Недавно я встретил человека, который носил мандалорские доспехи, Джанго Фетта, — сказал Кеноби.       — Да, мы создали целую армию по его образу. У него самое обычное лицо в галактике, — с сарказмом сказал Арес.       — Джанго Фетт был обычным охотником за головами! Как он приобрел эту броню, мне непонятно!       Премьер-министр яростно защищался, но внимание Кеноби переключилось, ведь в зал вошла сама Герцогиня.       — Мастер Кеноби, мой сияющий рыцарь-джедай, снова явился на помощь, — сказала она царственным голосом.       А Арес был удивлен романтической отсылкой в её речи. Может ли быть… Чтобы Кеноби? Нет…       — После всех этих лет ты стала ещё краше, чем когда-либо, — ответил Кеноби, и его глаза были прикованы к герцогине.       Лицемерные идеалисты? Да, джедаи именно такие, и он убеждался в этом всё сильнее. Аресу не нужно было идти дальше Ордена джедаев, чтобы получить доказательства этого утверждения. «Ох уж эти два джедая…» — подумал он про себя, вспомнив свою теорию о связи Скайуокера и сенатора.       — Добрые слова от человека, который обвиняет меня в предательстве, — резко сказала Сатин.       — Я бы никогда не стал обвинять тебя в личных проступках, герцогиня. Однако саботажник сепаратистов атаковал один из наших республиканских крейсеров. Мандалорский саботажник, — сказал Кеноби, вынимая голотрансмиттер и воспроизводя запись воина в броне, беспощадно стреляющего по клонам.       — Ты, должно быть, ошибаешься. Ни один мандалорец не будет прибегать к такому насилию. Больше нет, — сказал премьер-министр. — Где сейчас этот человек?       — Он покончил с собой, чтобы избежать допроса, — ответил Оби-Ван. — Я знаю, что эти коммандос участвовали во многих войнах, часто против джедаев.       Эти слова по-настоящему взбесили герцогиню:       — Каждый из моих людей так же заслуживает доверия, как и я! Очевидно, ваше расследование было заказано, потому что Сенат хочет вмешаться в наши дела!       — Да, наше расследование было санкционировано Советом джедаев, — поправил Кеноби. — Но мы с капитаном Аресом хотим знать правду.       — Я исправлюсь, — со вздохом сказала герцогиня. — Генерал Кеноби, возможно, ты и твой капитан захотите вместе со мной прогуляться по городу.       Она протянула руку, а Кеноби был безмерно счастлив её принять. Этого нельзя было не заметь, и Арес ухмыльнулся. Джедаям нельзя создавать привязанности? Да-да, правильно, но теперь Арес видел, что это было не правило, а скорее исключение из него.

***

      Капитан оставался на полшага позади пары, сопровождая их на прогулке. И был постоянным напоминанием генералу о том, что он, Оби-Ван Кеноби, образцовый джедай, должен подавать пример неукоснительного следования Кодексу джедаев. Но Арес только зря надеялся…       — Рада видеть тебя, Оби-Ван, несмотря на обстоятельства, — так ласково сказала герцогиня.       — Твои миротворческие методы окупились. Мандалор удивительно расцвёл с тех пор, как я был здесь в последний раз, — сказал Кеноби.       «Интересно,» — подумал Арес. Он ничего не сказал о своей истории с Мандалором во время их долгого путешествия на эту планету. А у Оби-Вана определенно было много возможностей для рассказа в их унылом путешествии.       — Не все на Мандалоре верят, что наша приверженность миру является признаком прогресса. Есть группа, которая называет себя Дозором смерти. Я полагаю, что это те самые отступники, которых вы ищете. Они боготворят насилие и воинственные обычаи прошлого, — сказала герцогиня. — Среди нас есть некоторые официальные лица, которые работают над искоренением этих преступников. Расследование продолжается.       — Насколько широко распространено это… Движение Дозора смерти? — спросил Кеноби.       — Вряд ли это движение. Всего-лишь небольшая группа хулиганов, которые совершают акты вандализма в общественных местах, не более, — сказала герцогиня. — Скоро мы их задержим. Мы уже выследили их до нашей луны, Конкордии.       — Надеюсь, ты права, герцогиня, — сказал Кеноби.       Арес готов был зарыдать от отчаяния. Между ними явно что-то было, но они отказались об этом говорить. Он не мог поверить, что внезапно стал третьим колесом, ничего не значащей декорацией…       Почему-то Арес не удивился, что прежнее пламя Оби-Вана было таким же жестким и целомудренным, как и он сам?! А у герцогини не было какого-то идиотского Кодекса джедаев, которому она должна была подчиняться, но всё же будто бы что-то удерживало их на расстоянии друг от друга!       А когда они начали философские дебаты о мире, терпение Ареса официально иссякло, и он просто ушел. В какой-то момент Оби-Ван бросил на юношу взгляд победителя, насмехаясь над ним. «Думал, что сможешь нарыть на меня компромат? Ты что, забыл, что я был мастером Энакина в течение многих лет, и поэтому у меня припасены свои собственные уловки. Как вам не стыдно, капитан».       Арес тихо зарычал на свое психологическое поражение от рук мастера-джедая. Их унылые философские дебаты внезапно прекратились. Арес хотел бы думать, что это было бы милосердно, если бы не взрыв бомбы у мемориала. Люди были ранены и лежали повсюду по радиусу взрыва, но, в отличие от поля битвы, врага не было видно.       «Худший вид нападения», — подумал Арес, заметив краем глаза пытающегося скрыться с места преступления виновника взрыва. И прыгнул на него сверху как раз в тот момент, когда тот попытался сорваться с края променада, таким образом спасая мужчину от самоубийства.       — Хулиганы не смогли бы организовать нападение такого масштаба, — сказал Кеноби Сатин, защитив её от взрыва.       — Тогда это, должно быть, работа инопланетянина, — защищала свой народ Сатин.       — Э… Генерал? Герцогиня? — сказал Арес, привлекая их внимание к своему заложнику, и с помощью Силы вызвал голотрансмиттер из груды мусора в самом эпицентре взрыва, показывающий желтую голограмму какого-то знака. — Что это?       — Знак Дозора смерти, — в ужасе пробормотала герцогиня.       — Определённо за этим стоит не кто-то из пришлых, — Оби-Ван кивнул на заключённого Аресом мужчину. — Дозор придётся остановить!       — Я знаю. Вот почему я до сих пор с тобой разговариваю, — холодно сказала герцогиня, что совершенно не дало понять молодому капитану, почему у них были такие ледяные отношения.       Но как бы джедаям ни нравилось считать себя миротворцами, они были воинами. Герцогиня же совершенно ясно дала понять, что она пацифистка. Теперь-то Арес всё понял. Как жаль, что эти двое были так… Увлечены друг с другом и при этом придерживались таких противоположных взглядов.       — Всё произошло так быстро, капитан…       Герцогиня выглядела смущенной из-за того, что не запомнила имени юноши. Да и когда ей, если рядом был Оби-Ван.       — Арес, — представился юноша, кланяясь правительнице Мандалора.       — Капитан Арес, спасибо за спасение жизни человека — независимо от того, благодарен он за это или нет, — сказала герцогиня, поклонившись ему, а затем вновь взглянула на Кеноби, отвернувшись от юноши.

***

      Корабль, на борту которого находились герцогиня, Кеноби и Арес, приземлился на Конкордии. Их немедленно встретил правитель Луны по имени Пре Визсла.       — Герцогиня Сатин, добро пожаловать, — сказал он, и Арес почувствовал поверхностность этого человека, что не являлось необычной чертой для политиков.       — Спасибо, губернатор Визсла, — сказала герцогиня. — Могу я представить генерала Оби-Вана Кеноби и капитана Ареса, представляющих Совет джедаев. Губернатор Визсла — одно из официальных лиц, о которых я говорила. Он занят тем, чтобы выявить членов Дозора смерти.       — Я так понимаю, вы слышали слухи о Сатин. О том, что она якобы ведет Мандалор к союзу с сепаратистами, — печально произнёс Визсла.       «Указывать на их недостатки — интересный способ завести союзников», — подумал Арес. Он заметил, что Визсла не дал никаких альтернативных объяснений слухам и не попытался встать на защиту герцогини.       — Наши единственные инструкции — искать истину, — твердо сказал Кеноби.       Арес вернулся внутрь корабля и вытащил подкинувшего бомбу террориста в наручниках, который всё ещё не понимал, что его поймали и лишили права покончить с собой. Он бился в хватке Ареса, но юноша крепко держал его.       — Это человек, ответственный за взрыв мемориала? — спросил Визсла.       — Да, и, очевидно, он член Дозора смерти, — ответил Кеноби.       — Тревожная новость. Если вы меня извините, мастер-джедай, мы должны присутствовать на суде над этим человеком, — сказал губернатор, а его охранники буквально вырвали террориста из рук Ареса и утащили в камеру.       — Однако, интересный персонаж, — пробормотал Арес. — Он что-то скрывает, генерал.       — Откуда такие подозрения? — спросил Кеноби.       — Я чувствую это. А вы разве нет? — сказал Арес, глубоко вздохнув и закрыв глаза. — Его чувства наполнены насилием и гневом. В нём столько гнева, что я полностью напитался им, просто находясь рядом.       — Ты можешь чувствовать и усмирять чужие эмоции при помощи Силы? — ошеломленно спросил Кеноби.       — Да, но обычно только страх и гнев. Их так много на войне, что было бы напрасной растратой потенциала не использовать эти эмоции, — сказал Арес.       — Мы обсудим это позже, — пообещал Кеноби, а затем повернулся к герцогине. — Мне нужно попросить тебя об одолжении. Пожалуйста, займи губернатора Визслу за ужином. Я хотел бы лично увидеть одно из этих горнодобывающих предприятий. И надеюсь, что они ещё не введены в эксплуатацию, — Оби-Ван полез за пояс и вытащил наушник. — Я хочу, чтобы ты надела его и мы могли оставаться на связи в случае, если у тебя возникнут проблемы, пока меня не будет, — затем Кеноби повернулся к своему капитану. — Синхронизируй связь и с этим наушником, на случай, если я буду недоступен.       Арес повиновался.       — Помни, что ты здесь под моей протекций, — сказала Сатин. — Пожалуйста, постарайтесь не создавать проблем там, где их ещё нет.       — Думай обо мне, как о поисковике решений! — крикнул Кеноби, садясь на спидер.       — Должна сказать, что я против всего этого! — сказала Сатин.       — И я был бы разочарован, если бы было иначе, — ответил Кеноби и улетел, а Арес вздохнул.       — Мы постараемся не обременять вас ещё больше, герцогиня, — сказал он и вскочил на свой спидер, спеша догнать джедая.

***

      Двое мужчин отправились на рудник, а Арес не смог промолчать. Слишком многому он стал свидетелем, чтобы переварить это в тишине.       — Итак, мы поговорим о Сатин? — юноша подтолкнул своего наставника. — Почему вы не предупредили меня, что мы встретимся с кем-то таким поразительно… Интересным.       — Арес… — в тоне Кеноби прозвучало предупреждение.       Капитан явно балансировал на ненадежной опоре. Ведь раны на сердце джедая были если не свежи, то явно до сих пор воспалены и кровоточили, а встреча с герцогиней их только разбередила.       — Что? Я же не джедай! Ты можешь мне рассказать. Я не так помешан на Кодексе, как остальные джедаи, я не осудил бы, даже если бы вы его нарушили, — сказал Арес, в кровь которого из-за этого разговора хлынул чистый адреналин, и его концентрация могла бы посоперничать с тем, что юноша получал на поле боя.       — Но я… И не нарушал, — ответил Кеноби. — И мы больше не будем говорить об этом, Арес.       Всё, тема была закрыта. Арес фыркнул, раздраженный тем, что старик настаивал на безбрачии, но уважал его желание отмолчаться о событиях давно минувших дней. Тем временем они прибыли к шахтам.       — Не выглядят слишком уж заброшенными, — сказал Арес, взяв в руки свой световой меч, тусклый свет лезвия осветил площадку, на которой были свежие следы, она вообще выглядела недавно использованной.       — Нет, — сказал Оби-Ван, почесывая бороду. — Иди наверх. Я проверю внизу. Посмотрим, что на самом деле здесь происходит.       — Понял, — сказал Арес, прежде чем прыгнуть, подкинув себя прямо на платформу над их головами.       Здесь были целый арсенал: винтовки, доспехи, ботинки, ремни, пайки и шлемы, которые отдаленно напомнили Аресу доспехи клонов, как далекий предок подобен современнику. Это была хорошо организованная и явно достаточно финансируемая военная операция.       — Эти пацифисты… — пробормотал Арес, осматривая винтовку, которая в его руках выстрелили желтым сконцентрированным пламенем. — Все сплошные педерасты.       В ту же секунду в Силе возникла тревога. И Арес почувствовал это прежде, чем услышал. Кеноби попал в передрягу. Юноша положил винтовку на место и побежал навстречу опасности.       Оби-Ван был нокаутирован двумя мужчинами. Они были в доспехах и несли винтовки, которые Арес уже видел сегодня. Эти двое погрузили Кеноби на конвейер и демонстративно принялись обсуждать, как собирались раздавить его ради забавы.       «Ну, отлично…» — очень недовольно прошипел Арес про себя.       Он огляделся, ища что-нибудь им в помощь. Сосредоточившись, ему удалось нажать кнопку на дверце помещения, которая тут же захлопнулась, издав громкий лязг и переполошив мужчин в броне.       — Не выключай машину, — сказал один из солдат. — Давайте проверим! Это может быть другой джедай!       «Ой, как вы ошибаетесь», — подумал Арес, ожидая, пока они выйдут из помещения.       Затем юноша соскользнул на нижний этаж и подбежал к панели управления.       — Привет, генерал, — сказал Арес с невольной ухмылкой на губах.       — Арес… Забери меня уже отсюда, — нетерпеливо прорычал Кеноби.       — Где ваш световой меч? — спросил Арес, осматривая панель управления в поисках кнопки выключения.       — Они забрали его, — сказал Кеноби.       — Знаете, это оружие — вся ваша жизнь…       — Арес! — вскрикнул Оби-Ван.       — Если вы его потеряете, то умрёте беззащитным и опороченным…       — Ты закончил?       — Это сердце, клинок и кристалл джедая. Не теряйте его никогда, — сказал Арес с издевательской ухмылкой, нажимая кнопку, чтобы освободить Оби-Вана от его оков.       — Очень смешно, — пробормотал Оби-Ван, растирая свои запястья, чтобы восстановить кровоснабжение кистей, затем он встал и потянулся. — Это место опасно. Дозор смерти представляет гораздо большую опасность, чем сказала нам Сатин.       — Думаю, именно связь с ним скрывает губернатор. Он же не мог не знать, что происходит на его собственной земле. Я предполагаю, что он их финансирует. Если это так, и мы оставили герцогиню наедине с ним… — сказал Арес, а Оби-Ван немедленно включил свой коммуникатор, вызывая наушник герцогини.       — Сатин, ты здесь? Ответь, Сатин.       Она издала звук, который дал понять, что она в чьей-то компании и не может говорить.       — Мы кое-что нашли в шахтах. Дозор смерти очень активен. И Визла, скорее всего, в союзе с ними. Будь очень осторожна. Мы возвращаемся. Не делай вид, что о чём-то подозреваешь, пока мы не доберемся к тебе.       — Небольшая проблема, генерал. Наши спидеры забрали, как и ваш меч, — сказал Арес, глядя в окно.       — Тогда мы воспользуемся их транспортом, — Кеноби указал на гараж мотоциклов и спидеров.       Оба вылетели туда, вскочили на транспортные средства и умчались обратно в резиденцию губернатора. Вскоре после этого что-то в Силе потрясло Ареса. На мгновение он задохнулся и остановил свой спидер. Чувство было именно таким, каким он представлял себе остановку сердца. Где-то далеко произошло что-то поистине ужасное.       — Арес, ты в порядке? — голос Кеноби прозвучал по его коммуникатору. — Что происходит? Поговори со мной.       Но у Ареса вновь перехватило дыхание.       — Я в порядке. Я просто… Почувствовал беспокойство… Я скоро догоню, — Арес быстро преодолел дистанцию.       Он достаточно легко вытряхнул это странное происшествие из головы, ведь юноша ничего не мог поделать, более того, он даже не знал, что именно это было.       — Я чувствую ваши сильные чувства, генерал. Беспокойство и даже страх, — сказал Арес, когда они вдвоём мчались по местности Конкордиана.       — Я не понимаю, как это влияет на ситуацию, в которой мы оказались! — Кеноби повысил голос.       — Вообще-то, влияет напрямую. Держите голову в настоящем, а не в своей герцогине. Если я чувствую ваши эмоции, то и другие тоже, — сказал Арес, а Кеноби с беспокойством посмотрел на юношу.       — На самом деле, я не думаю, что другие могут. То, что ты сказал ранее, заставило меня задуматься. Чувствовать эмоции других так легко — это не джедайская способность, особенно во время войны, когда Сила настолько затуманена. Но ты, похоже, подпитываешься этими эмоциями и процветаешь на страхе, гневе и боли. Это нехорошо.       — Но я не джедай! Никогда им не был и становиться не намерен — ответил Арес, насмехаясь над предположением, что его способности должны соответствовать оскорбительным стандартам.       — Я мало знаю о силах тёмной стороны, — продолжил Кеноби. — И мне не нравится, что ты им пользуешься, но Совет запретил тебя обучать, поэтому у тебя нет другого выхода, кроме как использовать то, чему ты научился у своего отца. Мы обсудим это с ними, когда вернемся на Корусант.       — Отлично… Теперь у Совета появится ещё больше причин не доверять мне, — громко простонал Арес, а Оби-Ван впился взглядом в своего молодого капитана.       — Теперь ты герой войны со стороны Республики. Я думаю, тебе будет легче перенести их отвращение к твоему происхождению.       — Думаешь, какие-то медали и награды могут стереть пятно предательства? — спросил Арес.       — Нет, не думаю, но надеюсь, что ты предпринимаешь верные шаги на пути к цели, — сказал Кеноби.       Тем временем они прибыли в дом губернатора. Было тихо. Даже слишком. Оба мужчины слезли со своих спидеров и побежали к входу с включёнными световыми мечами в руках.       — У меня такое ощущение, что твоя герцогиня проигнорировала инструкции не вступать в бой с потенциально опасным террористом, — сказал Арес, когда они проходили через пустые залы резиденции губернатора.       — Боюсь, что это похоже на её обычную манеру, — сказал Кеноби. — Но где же они могут быть?       — Найдите её при помощи Силы, — предложил Арес.       — С каких это пор яйцо учит курицу? — спросил Оби-Ван, а Арес пожал плечами.       Кеноби на мгновение замер и сосредоточился, следуя совету юноши.       — Сюда, — сказал он и повел их двоих в ангар.       И там обнаружился готовый к взлету корабль. Мандалорские солдаты, которых они встретили раньше, были там и заталкивали сопротивляющихся герцогиню на борт. И Визсла, одетый в доспехи, идентичные воинам.       — Надеюсь, этот вы не потеряете, — Арес привлек внимание Кеноби, прежде чем подать ему изогнутый световой меч своего отца. — Я хочу, чтобы его мне вернули. Вы разберётесь с Визслой и отвлечете солдат, а я пойду за герцогиней.       — Хорошо, — согласился Кеноби, зажигая красный клинок, когда Арес убежал.       Мастер-джедай вышел из укрытия и двинулся на Пре Визслу. Они начали сражаться. Визсла использовал Тёмный Меч, что веками хранился в его семье, в то время как рукоять кобальтинов клинка Оби-Вана болталась на его поясе. Когда губернатор завёл историю охоты на джедаев своей семьей, Арес сосредоточился, и с помощью Силы придушил двух солдат, удерживающих герцогиню.       — Нет! Не убивайте их! — вскрикнула Сатин, умоляя молодого капитана пощадить напавших на неё, как только она сориентировалась в том, что происходит. Удивленный её милосердием к похитителям и обязанный выполнять приказы, Арес вместо того, чтобы разбить их головы, лишь сбил их с толку и оставил без сознания, но живых.       — Нам нужно срочно выбраться отсюда, — сказал Арес, бросая взгляд на дуэль Оби-Вана с Пре Визслой. Мандалорское подкрепление было уже в пути. Им действительно нужно было выбраться отсюда как можно скорее.       — А что насчет Оби-Вана? — спросила она, и её забота о его безопасности почти равнялась заботе джедаев о её благополучии.       — Я буду лететь низко. Он допрыгнет, — сказал Арес, включая двигатели корабля.       Он нажал кнопку, чтобы открыть входной люк для Оби-Вана, и схватился за руль, готовый взлететь. Мгновение спустя юноша ощутил, что кто-то запрыгнул на корабль, а герцогиня вышла из кабины, чтобы присутствовать при встрече с Оби-Ваном. бластерный огонь сопровождал их побег с Луны.       Когда они оказались в безопасности в глубоком космосе, Оби-Ван вошел в кабину и рухнул на место второго пилота.       — Вот. Возвращаю его. Я заполучил свой меч обратно, — сказал он, возвращая Аресу саблю его отца.       — Так много всего для вымершей расы воинов, — сказал Арес, пристегивая оружие к своему поясу и направляя их к столице мандалорцев Сандари.

***

      Арес никогда не думал, что он будет так сильно скучать по лицу клона. Черт возьми, он даже был счастлив видеть Скайуокера. Они прибыли, чтобы явиться на Корусант в сопровождении герцогини, чтобы она могла обратиться в Сенат. Ложные террористические подставы, секретные армии и лживые неверные пацифисты оказалось утомительной комбинацией для юноши.       — Ты в порядке, малыш? — спросил Коди, увидев выражение лица своего капитана.       — Пацифизм так выматывает. Верни меня на поле битвы, — сказал Арес со стоном, и это рассмешило Рекса.       — Не повезло, малыш. Мы защищаем герцогиню в её путешествии на Корусант, — сказал Рекс, хлопнув мальчика по опущенному плечу.       — Отлично, Корусант, убийцы и эскорт. Три моих любимых дела, — со страхом и смехом сказал Арес. — Всё, что я хочу — это разбивать дроидов, свергать сепаратистов и побеждать в битвах. Почему так трудно придерживаться этих трех занятий? Неужели этого слишком много, чтобы просто попросить?       — Хороший солдат следует приказам, — сказал Коди.       — Подождите, командир, — сказал Рекс подняв руку, чтобы Арес не смог продолжить свою пламенную и жалобную речь. — Я не солдат! — сказал он, отлично, но снисходительно имитируя голос Ареса.       Оба клона рассмеялись над рычащим подростком.       — Мужики! — Грохочущий голос Скайуокера остановил веселье, и солдаты-клоны сели на свой корабль «Коронет». — Они лишь проявляют доброту.       — Да, как недозрелые десятилетки, — прорычал вслед клонам Арес.

***

      Генералы опросили свои войска в грузовом отсеке «Коронета». Их миссия состояла в том, чтобы защитить герцогиню от любых потенциальных убийц, сепаратистов или кого-либо ещё.       Лично Арес не понимал, почему CL-Y должна была отсутствовать в этой миссии. Дроида отправили с истребителями отдельно, потому что два маленьких корабля были слишком большими для грузового отсека. Этот дроид была буквально разработана для обнаружения убийц и оснащена продвинутыми сканерами для достижения оптимального результата, но всем было плевать. Не то чтобы юноша ожесточился или стал параноиком или что-то в этом роде...       Когда генерал и Арес были в лифте, направляясь в апартаменты герцогини, чтобы присоединиться к её двору, Арес был удивлен, узнав, что Энакин также смог почувствовать беспокойство Кеноби по поводу герцогини. Оби-Ван впился взглядом в юношу.       — Она не может быть в более надежных руках, — сказал Энакин.       — Да, я знаю, — сказал Оби-Ван.       — Тогда почему?..       — Неважно… Это всё в далёком прошлом, — сказал Оби-Ван, молясь положить конец этой теме. Нет ничего хуже, чем показать плохой пример двум студентам, которые больше всего сопротивлялись этим самым ценностям.       — О, так ты с ней всё-таки был близок? — у Энакина было такое же настойчивое и неуёмное любопытство по этому поводу, что и у Ареса. Старший мастер-джедай ответил Скайуокеру так же, как и Аресу: он вышел из себя.       — Да, я знал её! — рявкнул Кеноби. — Давным-давно. И мы больше не будем об этом говорить.       Бросив взгляд на молодого капитана, который невербально подавал сигнал к отступлению, Скайуокер не стал торопиться. Они прибыли ко двору как раз в тот момент, когда герцогиня рассказывала своим гостям длинный монолог о греховности войны. По мере того, как Кеноби выступал против пацифистских взглядов, Арес почувствовал, как его руку сжимают, и увидел, как Скайуокер тянет его назад:       — Что произошло между Оби-Ваном и герцогиней? — спросил Скайуокер, его пронзительный синий взгляд пытался прочитать мысли юноши. Арес заблокировал слабую попытку телекинеза. Его отец научил его таким приёмами, а Скайуокер всё равно не был особо хорош в чтении мыслей.       — Я не знаю. Вы были его учеником дольше и должны знать больше, чем я! — прошипел в ответ Арес.       — Позвольте мне представить моего товарища-рыцаря-джедая, Энакина Скайуокера! — голос Кеноби вывел двух молодых людей из их словесной перепалки. Скайуокер выступил вперед и поклонился герцогине.       — К вашим услугам, моя леди, — сказал джедай, поклонившись и поцеловав ей ручку, так по-рыцарски. Сатин же посмотрела на него скептически.       — Я помню время, когда джедаи были не генералами, а миротворцами.       — Мы защитники, высочество… — начал Скайуокер.       — На данный момент ваше, — прервал Кеноби, и так началась битва века, когда джедаи и герцогиня высвободили годы сдерживаемого желания, крича друг другу о взглядах на мир.       Арес нашел официанта, взял два бокала вина и дал один Скайуокеру, чтобы они оба могли посмотреть представление. Оби-Ван и Сатин были разделены забывчивым сенатором, который просил более прохладных, отдохнувших голов, чтобы победить в этих дебатах. За Кеноби в его покои последовали двое его друзей. Скайуокер начал допытываться, как только ему разрешили.       — У вас с Сатин есть история, — констатировал Скайуокер очевидное. Кеноби издал подавленный тяжкий стон. Он был измучен борьбой с ними обоими.       — Да, одна миссия, когда я был моложе. Мастер Квай-Гон и я провели год на Мандалоре, защищая герцогиню от повстанцев, угрожавших её миру. Они послали за нами охотников за головами. Мы всегда были в бегах, живя рука об руку. никогда не уверены, что принесет следующий день.       «Давай проверим сумеешь ли ты разговорить Оби-Вана на эту тему, малыш», — Арес почувствовал слова, посланные ему Избранным, и нахмурился.       — Звучит романтично, — сказал Скайуокер. «Так ли это?» — подумал Арес. провести 10 с лишним лет, приколачиваясь к кому-то и не имея возможности двигаться дальше? Безответная любовь, но была ли в этом хоть какая-либо романтика? Во всяком случае, это звучало грустно и жалко и… Арес замер. История любви Оби-Вана ужаснула его, и он знал почему — жутко знакомая сказка.       — Да, конечно. Гражданская война убила большинство людей Сатин, отсюда и её отвращение к насилию. Когда она вернулась, она начала восстанавливать свой мир в одиночку, — сказал Оби-Ван. — Ты не остался, чтобы помочь ей? — спросил Энакин. Арес наблюдал за Рыцарем. Он чувствовал, как тот вкладывает в этот разговор свои собственные чувства. «Они такие похожие», — заметил про себя Арес.       — Это было бы проблематично, — вздохнул Кеноби. — Мой долг как джедая требовал, чтобы я был в другом месте. К тому же я живу по Кодексу.       «Где я слышал это раньше?» — раздраженно подумал Арес.       — Из любопытства, что бы произошло, если бы вы отказались от Кодекса. Вы же явно испытывали к ней чувства. Что, если бы вы выбрали её?* — спросил Арес.       Энакин и Оби-Ван странно посмотрели на него, как будто удивленные, что эта мысль пришла в голову капитану.       — В лучшем случае меня бы исключили из ордена, — сказал Кеноби. — Если бы Совет джедаев счел меня опасным, меня бы казнили.       — Что?! — Арес был несказанно удивлен. Он не знал, что могли быть такие последствия.       — Если бы Совет джедаев посчитал, что я нахожусь на пути к тёмной стороне и представляю опасность для галактики, они бы казнили меня. Как джедаи, мы обладаем огромной силой, и развращение такого могущества опасно для всего живого в галактике. Скорее всего, такой приговор не был бы вынесен за такую банальную вещь, как чувства к кому-то, но это возможно для всех джедаев, когда они не подчиняются, — глаза Кеноби сурово посмотрели на Энакина, а затем его взгляд многозначительно остановился на Аресе.       — Вы знаете, почему джедаи так серьезно относятся к правилу отсутствия привязанностей?       — Тебе так сказал какой-то старый, забытый и целомудренный монах? — догадался Арес.       Энакин усмехнулся, а Кеноби впился в них взглядом. Кажется, ему предстоит преподать обоим своим ученикам ещё один важный урок.

***

      Кеноби и Арес вошли в столовую, где герцогиня устраивала свой двор на обед. Официанты только что поставили на стол вкусно пахнущие блюда.       — Прошу прощения, сенаторы. Наши люди исследуют ситуацию под палубой. Я почтительно прошу вас подождать здесь, пока она не будет урегулирована, — сообщил Кеноби сенаторам, когда они с Аресом сели за стол.       Через несколько минут их коммуникативная связь перешла на канал Скайуокера. Они поднялись, чтобы пройти в угол комнаты и послушать, что обнаружил генерал: открытый пустой контейнер и двух пропавших без вести. Вскоре ситуация стала еще хуже.       — Оби-Ван! Арес! Здесь есть зонды-убийцы! Один поднялся на лифте. Я постараюсь задержать остальных здесь!       Энакин закричал на двух своих друзей.       — Быстро! Закройте лифты! — приказал Кеноби королевской гвардии занять позицию для защиты сенаторов и герцогини.       Арес побежал помочь стражникам закрывать двери, но острые когти зонда взломали их. Паукообразная машина с блестящими красными глазами заползла внутрь и быстро расправилась с королевской стражей. Кеноби и Арес зажгли свои световые мечи. Арес разрезал дроида острыми клешнями и, теперь будучи отключенным и более медленным, позволил Кеноби вонзить свой клинок в его красные глаза, сделав его неисправным.       — Ну… Это было легко, — сказал Арес.       — Да, слишком просто, — сказал Кеноби.       Словно услышав предсказание джедая, голова зонда внезапно извергла небольшую армию крошечных зондов, которые обладали такой же жестокостью, как и их родитель.       — Не отходи от меня! — крикнул Кеноби Сатин, заняв оборонительную позицию и рассекая дроидов.       Арес стремился защитить остальных сенаторов, умело рубя маленьких дроидов. Герцогиня почти опровергла свои пацифистские наклонности, когда вытащила пистолет, но оказалось, что это просто дезактиватор.       — Прям, как тот рой ядовитых клещей на Драбуне, помнишь? — вспомнил Кеноби, когда все их маленькие убийцы были уничтожены.       А Ареса затошнило от ностальгических чувств двух взрослых. Он повернулся к сенаторам.       — С вами все в порядке, сенаторы? — спросил он их.       — Великолепно, сэр, — отозвался сенатор Фарр, переводя дыхание от испуга. Арес кивнул и обошёл всех кругом, совершив проверку того, что все дроиды действительно уничтожены.

***

      — Похоже, один из наших сенаторов — предатель, — сказал Оби-Ван своему капитану, принося контейнер, накрытый красным шелком.       — Я надеюсь, что у вас есть план, — сказал Арес, взглянув на таинственный контейнер.       — Следуй за мной, — сказал Кеноби, подходя к обеденному столу, показывая извивающегося маленького дроида, запертого в стеклянном ящике. — Моя теория заключается в том, что наш маленький дроид нападёт на герцогиню и любого, кто её защищает. Любого, то есть… Кроме предателя, который это запрограммировал.       Герцогиня была недовольна и приказала ему убрать маленького дроида, но Кеноби был полон решимости обнаружить предателя.       — Я заверяю нашу герцогиню-пацифистку, что все под контролем. Я пытаюсь выявить более серьезную угрозу… — сказал он, пока дроида разносили по комнате. Арес почти наступал ему по пятам.       — Интересно… Кажется, он проявляет необычную враждебность по отношению к достопочтенному родственнику Роббу, но, похоже, вы ему нравитесь, сенатор Меррик. Итак, что скажете в своё оправдание, принц?       Кеноби ухмыльнулся молодому сенатору.       — В самом деле, генерал Кеноби. Вы очень умны! — сказал сенатор Меррик, вздрогнув, кинул тарелкой с дроидом-убийцей в Кеноби, который попытался остановить его, прежде чем тот смог напасть на герцогиню. Сенатор не учел только одного, что за его спиной стоял молодой капитан, который мгновенно нокаутировал человека, приложив его рукоятью своего светового меча по голове.       — Полегче, сенатор. К чему такая спешка? — Арес вынул из-за пояса пару наручников и закрепил ими руки предателя.       — Ты в порядке? — Оби-Ван тем временем ухаживал за герцогиней.       — Да, — пробормотала она, принимая руку, протянутую ей рыцарем в сияющих доспехах. — Не могу в это поверить. Меррик был моим главным единомышленником! — сказала она, глядя на его бессознательную форму.       Арес нажал на коммуникатор.       — Генерал Скайуокер, Тал Меррик — предатель. Мы держим его под контролем. Как поживают те дроиды-убийцы?       — Я поставил клонов на каждую станцию, чтобы следить за ними. Вы и Оби-Ван останетесь с герцогиней, пока мы не доберемся до Корусанта!       — Так точно, — сказал Арес.

***

      Они прибыли на Корусант без дальнейших инцидентов. После того, как герцогиня поблагодарила его, Арес и Скайуокер инстинктивно нашли свои места рядом с Кеноби. Скайуокер усмехнулся, положив локоть на плечо Оби-Вана. Старший мужчина широко улыбнулся.       — Замечательная женщина, — добавил Скайуокер.       — Это действительно так, — согласился Кеноби, и трое мужчин наблюдая за её уходом, каждый думал о своих замечательных женщинах.       Арес покачал головой. Ему нужно было избавиться от этих мыслей.       — Простите меня, генералы. Мне нужно кое-что сделать.       Он отсалютовал обоим и удалился.       Что вы делаете, когда испытываете безудержное вожделение к кому-то, кого не можете заполучить? Один из вариантов заключался в том, чтобы смотреть, как они с тоской уходят от вас, как Оби-Ван наблюдал за Сатин. Но юноша сомневался, что у него достаточно сдерживающей силы, как у мастера-джедая.       Арес позаботился о том, чтобы никуда на Корусанте не отправляться без CL-Y, но его следующий пункт назначения вызывал бы некоторые громкие споры. «Возможно, привезти в это заведение своего дроида военного уровня было ошибкой», — подумал он, стоя у входа. Он взглянул на астромеханика, которая смотрела на него с полной преданностью своим механическим глазом.       — Нет, я не нервничаю, — сказал он. — Только… Не говори никому, что мы были здесь… И убедись, что никто не попытается меня убить.       Он поправил капюшон на голове, а дроид пискнул ему.       — Да, я знаю, что это буквально твоя основная программа.       Внутри за стойкой регистрации находилась одна тви’лекская девушка, которая явно выглядела скучающей. Она увидела его, и в её глазах загорелся интерес.       — Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам помочь?       Он приподнял бровь.       — Я считаю, что подобное место может помочь только одним способом.       Она фальшиво, но мило хихикнула:       — Позвольте мне показать вам наш ассортимент. Боюсь, что мы не пускаем сюда дроидов. Вашему астромеханику придется подождать в другом месте.       — Если я заплачу вам дополнительно, вы закроете глаза? — спросил он, с грохотом бросив несколько республиканских кредитов на стойку. Затем она передала ему блокнот со всеми списками, и он очень быстро просмотрел. Он точно знал, что ему нужно, и показал ей фотографию. Она кивнула и повела его в пустую комнату на третьем этаже здания       — Устраивайтесь поудобнее, сэр, — сказала она, закрывая за собой дверь.       Арес глубоко вздохнул. Его разум бешено колотился, как и сердце. CL-Y издавала озабоченные звуки.       — Ничего подобного, — заверил он. —Возьми их и храни для меня, — он отстегнул свой световой меч и военный значок и передал их дроиду, чтобы хранить их в её маленьком красно-золотом тельце. — И сторожи снаружи.       Дроид согласно пискнула и выкатилась из помещения. Арес глубоко вздохнул и сел. Его пальцы прижали ему глазам в его мозгу, но где-то в другом месте было чувство похуже. Впервые в жизни он не хотел навязывать свою волю тем, кто этого не хотел, но это все равно оставило проблему его желаний и сильных чувств. Однажды Асока станет великим джедаем, такой, как он, не нужен ей.       «Это просто вожделение, — подумал он про себя. — Твои чувства к ней не настоящие. Глупая подростковая влюбленность. Гормоны. Похоть. Увлечение экзотическим видом. Она как жажда, которую нужно утолить, а потом она уйдет. Ты не можешь… Ты не должен причинять ей боль. Она твой друг. Если ты попросишь её выбрать между горячими чувствами или благополучной судьбой, она только обидится и запутается. Ты не должен причинять боль своему другу, Арес. Очисти чувства. Освободись от своих цепей».       Двери открылись, и вошла молодая женщина. Это была тогрута с ярко-красной кожей, белыми титановыми отметинами и яркими зелеными глазами. Яркие фиолетовые полосы на ее лекку и монтрале указывали на то, что ей было около 20 лет. Она носила очень мало одежды, как того требовала ее профессия, и ее тело было стройным и гладким. У Ареса перехватило дыхание, и он встал.       — Как твое имя? — спросил он. Она посмотрела на него с любопытством.       — Ашла, — сказала она и подошла к нему. — Что делает здесь такой симпатичный мальчик, как ты?       Она принялась эротично стонать в его объятиях. Её спина выгнулась в его хватке, и она превратилась в горячее, извивающееся месиво в его руках: скульптурная стонущая красавица. Она умоляла его, и он ей услужил. Одни её стоны вызвали у него жгучее неистовство.

***

      Ашла спала, когда Арес проснулся в полумраке раннего утра. Небо ещё было черным как смоль. Он выполз из её объятий и оделся. Ему нужно вернуться в Храм. Арес оплатил счет на стойке регистрации и уехал со своим дроидом на буксире.       — Да, я знаю, что это заняло у меня много времени, — сказал он после того, как дроид отругала его. — Что до тебя? Ты даже не представляешь себе времени, дроид!       Она дерзко пискнула и протянул Аресу его световой меч и военный значок. Он закрыл лицо капюшоном мантии джедая. Его путь на более высокие уровни Корусанта был прерван мигающими синими и красными огнями.       — Субъект идентифицирован как герцогиня Сатин!       Голоса были роботизированными. Арес обернулся и увидел четырех полицейских дроидов, мчащихся за фигурой в плаще, которая, несомненно, была герцогиней Мандалорской.       «Думаю, возвращению домой придется подождать», — вздохнул Арес.       — CL-Y, лети обратно в Храм. Скажи Кеноби, что его девушка преследуется полицией. И оставайся на связи!       Арес побежал за герцогиней, в то время как его дроид повиновался ему.       — Стоять во имя властей! — кричали преследующие дроиды.       Арес сосредоточился в Силе и раздавил головы дроида. Он так и не понял, почему Корусант охраняют дроиды, которые были столь же опасны, как любой дроид-мышь на службе Конфедерации.       — Герцогиня! — окликнул он напуганную женщину. — Герцогиня Сатин, это я, Арес. Хватит бежать! Теперь ты в безопасности!       Она остановилась и посмотрела на своего спасителя.       — Капитан Арес? Что вы здесь делаете?       Когда он услышал этот вопрос, его лицо залилось красным румянцем.       — Я… Увидел, что вы попали в беду, герцогиня, поэтому пришёл к вам на помощь. Генерал Кеноби никогда не простит мне, если я позволю вам пострадать, ваше высочество. Как любые джентльмены помогают герцогиням.       — Мне нужна помощь, да. Меня преследуют республиканские правоохранительные органы и убийца, потому что я несу важную информацию, которая остановит республиканское вторжение на Мандалор.       Арес вздохнул и кивнул.       — Ага, для меня это звучит как обычный вторник.       Он подошел к герцогине и подал ей руку.       — Здесь для вас небезопасно, герцогиня. Давайте вытащим вас отсюда.       — Спасибо, капитан, — сказала она и взяла его за руку.       Они пошли в многолюдную закусочную, которая была знакома Кеноби и его капитану и была домом для многих подозрительных лиц. Арес рассудил, что это не место для герцогини и поэтому никто не будет искать её там. Они сели за стол, и Арес заказал им чаю, пока они ждали, пока Кеноби подойдет к ним.       Кеноби вбежал в своём плаще джедая в качестве маскировки. Он с легкостью нашел Ареса и присоединился к ним на их местах.       — Увидеть тебя живой… Ну, это большое облегчение, — сказал Кеноби Сатин, его голубые глаза сияли. — Я получил твое сообщение, — сказал он Аресу.       — Я дам вам двоим уединиться, — сказал Арес, вставая и подходя к бару, чтобы оплатить счет.       Некоторые клоны пришли, чтобы обойти это место и сообщить гражданским лицам о разыскиваемой женщине. Арес посмотрел на ничего не подозревающую пару.       — Десантники! Мальчики в белом! Пойдемте, я куплю вам выпить! — он попытался вести себя, как выпивоха.       Кеноби и герцогиня услышали его зов и увидели клонов. Незаметно они вышли из бара, когда клоны подошли к капитану.       — Капитан? — сказал один из них. — Вы в порядке?       — Присоединяйтесь к выпивке, мальчики! Как вас зовут? — крикнул на них Арес, пытаясь невнятно произносить слова.       — Мы не можем, сэр. У нас есть приказ. Вы видели эту женщину?       Солдат показал ему фотографию герцогини Сатин. Но Арес якобы пьяно покачал головой.       — Нет. Не видел её.       — Э-э, — клон неуверенно посмотрел на капитана. — Хотите, чтобы вас вернули в Храм джедаев, капитан?       — Нет! Не смей! У меня… Шрамы и травмы, которые нужно запить, клон!       — Кто ваш командир, сэр? — спросил один из клонов.       Арес что-то невнятно пробормотали и клоны кивнули:       — Наслаждайтесь остатком вечера, капитан, — сказал другой.       Они вышли из бара, и Арес вернулся к своему нормальному состоянию. Его коммуникатор зажужжал.       — Отличное выступление, капитан, — сказал ему голос Кеноби. — Сатин и я идем в Сенат и…       Кеноби был прерван звуком удара.       — Оби-Ван? — спросил Арес. — Генерал, на связь!       Тишина.       «Ах, просто здорово», — юноша выбежал из бара, чтобы добраться до их места. Он нашел Оби-Вана в кулачном бою с мандалорским воином, а его световой меч был отброшен. Поджигая свой собственный клинок, Арес прыгнул, подбросивших себя Силой, и ударил по шлему воина, выбив его.       — Это уже дважды, генерал, — сказал Арес с ухмылкой. — Это оружие — ваша жизнь! Сколько раз я должен вам говорить?       Кеноби проигнорировал покровительство.       — Арес, отведи нашего друга в Храм джедаев и попроси их допросить его. Герцогиня и я должны добраться до Сената, прежде чем они проголосуют за вторжение в Мандалор.       Арес вздохнул.       — Я всегда получаю самую веселую работу. О, и ждите звонка от некоторых солдат, которые скажут, что я пьян и брежу в баре.       — Понятно, — сказал Кеноби, когда он побежал со своей герцогиней к зданию Сената.       — Ладно, давай, мерзавец, — сказал Арес, когда поднял мандалорского воина. — Я устал. Сегодня был очень долгий день. Я бы хотел поскорее с этим покончить. Так что не рыпайся.       Через несколько часов Арес оказался в своей комнате после того, как отправил воина-убийцу на допрос Совету джедаев. Когда его коммуникатор запищал с каналом Кеноби, Арес хотел закричать во всю глотку. Непрерывный сон было единственным чего он желал.       — Да, генерал?       — Капитан Арес, — прозвучал голос герцогини. — Я просто хотела поблагодарить вас за бескорыстную помощь. Сегодня вы оказали огромную услугу Мандалору и Республике. Я в долгу перед вами.       — Для меня было честью помочь вам, миледи, — сказал Арес.       — Знай, что на Мандалоре у тебя всегда будет союзник.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.