ID работы: 10371849

Империя Мерием Султан

Гет
R
Завершён
85
LilaLou бета
Размер:
122 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 18 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста

Прошло 6 месяцев

Жизнь в ТопКапы протекала размерено. Дети росли, Пинар готовится к свадьбе. Брюнетка находилась во дворце Сечиль Султан. Русоволосая тяжело переносила беременность и ей было постоянно плохо. — Ну, хатун, что с госпожой, почему ей так плохо? Повитуха посмотрела на Валиде. — Не знаю как это сказать… У Сечиль Султан были осложнение после последних родов. И ей больше не рекомендовалось беременеть. — К чему ты клонишь? — Эти роды госпожа не переживет, мне жаль. — повитуха быстро ушла, чтобы не попасть под горячую руку. Кареглазая пустила слезу, но не надолго. — Матушка, все же хорошо? — Да, солнышко. Все хорошо. — улыбнулась она. Женщина села на кровать. — Скоро уже рожать. Не терпится взять ребенка на руки. Да и Паша будет рад. — Ты все-таки простила его. Он не заслужил этого. — Мама, давайте закроем эту тему. Погостив у дочери, женщина вернулась обратно в ТопКапы. — Мелек, — Мерьем подошла к наложнице сына. — Ты ещё передвигаешься, нужно лежать побольше. — Валиде, мне хорошо. Я устала сидеть в комнате. — Понимаю. Но будь осторожна. Женщина направилсь в покои дочери. Пинар стояла в красивом красном платье, вокруг нее кружили служанки и портнихи. — Платье чудесное. Оно тебе идёт — Валиде, вы вернулись. — девушка улыбнулась. — Волнуешься? — Немного. Но очень хочется стать женой Мустафы Паши. — Это случится совсем скоро. — Приготовления к ночи хны идут? — Да, должны все успеть. Брюнетка пошла к себе и стала готовиться к ночи. На сегодняшний вечер она выбрала платье темно-синего платья с добавлением золотых вставок. — Вроде бы много украшений, а выбрать нечего. — гречанка сидела на тахте и перебирала драгоценности. — Вот эту корону. — женщина подала красивую корону с топазами и жемчугом служанке. К короне шли массивное колье и серьги. — Валиде Султан, — поклонилась Эстер хатун. — Все уже готово, приехала Сечиль Султан. Она у Пинар Султан. — Хорошо, Эстер нужно начинать.

***

Ночь хны прошла удачно. На следущий день был назначен никях. И вот Пинар Султан стала женой Визиря Мустафы Паши. Новость была объявлена по всей Империи. Жители Стамбула вовсю гуляли и радовались. В саду ТопКапы было объявлено торжество. Валиде Султан сидела на тахте и наблюдала за внуками. — Эстер, что-то не видно Мелек хатун. Где она? — Не знаю, госпожа. Сейчас выясню. Хазнадер ушла. — Эх, мама я так рада. Когда же я поеду к своему мужу. — Пинар заулыбалась. — Совсем скоро. — брюнетка посмотрела на Сечиль. Та, скривилась от боли. — Сечиль, с тобой все хорошо? Ничего не болит? — Нет, мама. Вам показалась. — соврала русоволосая. — Госпожа! — подбежала Эстер. — У Мелек хатун роды начались. — Что же будем ждать новостей. Сообщи нам, как родит. Султанша посмотрела на Бирсен. На девушек не было лица. — Валиде, можно пойти проверить как там Гюлай? — Иди. Бирсен ушла. — Вся позеленела от злости. — усмехнулась Пинар. — Это неудивительно, сестра. Бирсен любит нашего Повелителя, ей непросто. — ответила Сечиль. Праздник прошел. Пинар отправили в новый Дворец к мужу. А Повелитель с семьёй отправились на имянаречение. — Твое имя Мурад…твое имя Мурад… Твое имя Мурад. Осман поцеловал сына в лобик и отдал Мелек. — Этот день такой счастливый. Свадьба дочери, рождение внука! — кареглазая улыбнулась. — Я думаю Мелек нужно отдохнуть. Пойдёмте. Семья вышла и вскоре разошлась по покоям, Сечиль осталась в ТопКапы. Дворец погрузился в царство Морфея. Посреди ночи Мерием разбудила служанка. — В чем дело, Чилек? — Госпожа, простите. Сечиль Султан рожает. — Аллах Помилуй! Неси платье. Женщина вскочила и начала одеваться. — Хоть бы все прошло благополучно. — шептала она. Кареглазая направилась к покоям дочери. Оттуда были слышны крики и голоса лекарей. Уже стояли Бирсен и Турна. — Валиде, почему госпожа так мучается? Даже у меня такого не было. — спросила Бирсен. — Все потом, Бирсен. Нужно молиться и надеяться на лучшее. Началось долгое ожидание, подошёл Повелитель. — Сечиль не родила ещё? — Нет. — Мерием заплакала. — Я не говорила… Сечиль может не выжить в этот раз. Неожиданно крики стихли, не было слышно и плача младенца. Кареглазая открыла двери и вошла внутрь. На кровати она увидела безжизненное тело своей дочери. Рядом стояли лекари и боролись за жизнь ребенка. — Почему он не кричит, что случилось?! — закричала она. — Госпожа, нам жаль ребенок запутался в пуповине, мы не смогли их спасти. — Нет! Сечиль! Нет! — султанша опустилась на колени и навзрыд заплакала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.