ID работы: 10368796

Affection

Слэш
Перевод
R
Завершён
51
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава VII.

Настройки текста
Они двое уже были более общительны друг с другом. Блэкстоун снова стал менее разговорчив, от чего Генри предположил, что тому было более комфортно. У многих людей это обычно работает наоборот, но если Джон Браун хоть чему-то и научил экипаж, то это тому, что в молчании есть своя красота. Генри и Блэкстоуну было намного более комфортно друг с другом и те даже сидели вместе на обеде. Но когда Генри чувствовал, что его мысли... отходили куда-то, он склонялся на некоторое отстраняться от Блэкстоуна. Не то чтобы он возражал. Он понимал, что Генри пытался взять контроль над тем огромным количеством желания, которое все эти годы было попросту игнорировано. То, что Генри проходил через такие дали только ради того, чтобы Блэкстоуну было комфортно, грело его сердце. Генри снова и снова подтверждал, что действительно волновался о нëм, и вскоре Блэкстоун чувствовал вину из-за того, что так долго восстанавливался после своего... случая. Этим днëм Блэкстоун проснулся рано, дабы сходить в тренировочную комнату корабля. Он надел спортивные брюки человеческой длинны, которые покрывали лишь 2/3 его ног. На нëм так же была подходящая по форме футболка, у которой не было рукавов, чтобы тот мог легко использовать свои щупальца. Уже в тренажерном зале, Блэкстоун выбрал тренировочную программу, подошëл к полке подзарядки и взял с неë тренировочное ружьë. Ружьë активировалось, как только было в его руке, и Блэкстоун занял своë место в центре площади симуляции. Тренировочная программа началась и он, неожиданно, был окружëн голографическими врагами. Те открыли огонь и Блэкстоуну пришлось спрыгнуть с пути, чтобы не быть застрелëнным. Он прострелил одному врагу голову, после чего развернулся и ударил ногой по лицу одной из голограмм сзади него. Блэкстоун использовал свои повышенные рефлексы для того, чтобы маневрировать через концентрированный поток пуль. Он развернулся выстрелитть ещë в трëх врагов, но промахнулся на втором выстреле в голову. Один противник выстрелил в него и попал тому в плечо. Плечо Блэкстоуна было шокировано и тот упал с ног. Он споткнулся и повалился на землю. Симуляция остановилась, и Блэкстоун заметил кого-то знакомого, смотрящего на него вне площадки симуляции. “Твоя форма немного искажена.” — прокомментировал Генри. Блэкстоун встал и вздохнул. “Да... знаю. Я... ещë не привык использовать ружья.” Генри усмехнулся, подходя ближе. Он протянул свою руку. “Можно?” Блэкстоун отдал пистолет своему капитану. Генри напечатал что-то в тренировочную программу и активировал несколько неподвижных мишеней для стрельбы. ”Итак, я заметил, что когда ты стреляешь, твои руки начинают менять цель слишком рано. Сбивает твой выстрел. — Генри продемонстрировал, что Блэкстоун делал неправильно, и, как и ожидалось, он попал только в две мишени из трëх. — И ещë, ты даëшь своему ружью отклонять тебя. Отдача от ружья может нанести серьëзный ущерб и дать тебе совсем промахнуться, если ты не осторожен.” Генри развернулся и снова выстрелил по мишеням. Поправив свою форму, он идеально попал во все цели, сделав это намного быстрее, чем Блэкстоун когда-либо считал возможным. Генри вернул ружьë своему инопланетному другу. “Теперь попробуй ты.” Мишени вернулись на место и Блэкстоун поднял свой пистолет, чтобы прицелиться. Генри потянулся вперëд и своими руками окуратно поправил форму Блэкстоуна. “Твой локоть... ну, у тебя локтя как бы нет, но подними вот эту часть немного выше.” Сердцебиение Блэкстоуна поднялось от их близкого расстояния и Генри специально, ради своего же друга, проигнорировал потемнение цветных меток на его теле. “Попробуй ка теперь.” — предложил Генри. Блэкстоун обратил своë внимание обратно к делу и выстрелил в мишени. Его прицел значительно улучшился, но он даже близко не стоял к скорости Генри. Не смотря на это, Генри поаплодировал. “Браво! Отличный рост!” Метки Блэкстоуна снова потемнели, и тот положил ружьё обратно на полку подзарядки. “Спасибо за помощь.” — сказал Блэкстоун. Генри пожал плечами. “Конечно.” Блэкстоун развернулся и, к удивлению Генри, захватил его в крепкие объятия. Генри моргнул от неожиданного физического контакта и насладился им. Он так скучал по возможности... по... Генри отстранился от Блэкстоуна. “Извини, Стоун. Я просто... я не доверяю себе.” Блэкстоун выдохнул смешок. “Именно поэтому я это сейчас и сделал.” Он снова обнял Генри. “Мне нужно доказать нам обоим, что я доверяю тебе, и что на то есть причина.” Напряжëнное тело Генри расслабилось, и тот наконец-то обхватил руками своего друга. Сердце Генри ускорилось и то счастье, по которому он уже успел соскучиться, начало возвращаться в его разум. Генри выпустил маленький смешок. “Спасибо, Стоун.” Они двое ещë некоторое время стояли в обнимку, как вдруг громкий вздох выбил их из их нежных объятий. “Может вы, влюблëнные голубки, уже себе комнатку найдëте?” — спросил раздражëнный Азуль. Те двое сразу же разъединились. Оба были слишком заняты спотыканием об слова, чтобы дать нормальную причину на то, зачем они обнимались. Азуль заткнул их. “Да блять, все знают, что вы тут мутите. Ещë с того фиаско на корабле наëмников вы с друг друга глаз не сводили!” Оба Генри и Блэкстоун сильно застеснялись, отказываясь друг на друга смотреть. Азуль усмехнулся, проходя мимо них, взял оружие с оружейной стойки и выбрал тренировочную программу. Он развернулся, дабы снова взглянуть на них, после чего пошëл в центр зала. “Ой, расслабьтесь! Вы тут не единственные голубки на корабле. Если бы у вас так сильно не текли бы по друг другу слюнки, вы бы заметили, что Голди гонялся за Джессикой ещë с того момента, когда она только прибыла.” Блэкстоун и Генри с удивлением посмотрели друг на друга. Голди и Джессика? Двое начали смеяться, покидая тренировочный зал, дабы Азуль смог побить свой рекорд на площадке симуляций, так как все лучшие рекорды уже занял Генри. Их смех показал различие в том, как они относились друг к другу, и, сами того не зная, те потянулись в обнимку, пока шли по иначе пустым коридорам. Они даже не обращали внимания на то, куда шли, пока их ноги сами вели их; не прошло и много времени, как они уже снова были в комнате отдыха. Оба моргнули. “Генри, что мы вообще здесь забыли?” — усмехнулся Блэкстоун. Генри пожал плечами. “Сам не знаю. Но, раз мы здесь, хочешь... может быть... послушать немного музыки?” Блэкстоун на секунду задумался об этом. Ему точно стоило принять душ, но он особо не потел во время тренировки, да и петь ему всë равно хотелось. Пожав плечами, он присел на диван рядом со своим любимым капитаном. “Почему бы и нет?”
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.