ID работы: 10326032

История Древнего

Джен
NC-21
В процессе
505
автор
ГАММАк соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 785 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 1852 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 16 – Теории вероятностей.

Настройки текста
Примечания:

***

Глава 16

***

От лица Айвана Ларгона:       «Тц, пора решать проблемы со своим сбитым напрочь режимом сна, ибо еще несколько дней недосыпания мой мозг не выдержит».— Именно такая мысль мне засела в голову, когда я, борясь с мигренью, моральной усталостью, своей ленью и одеялом, предпринимал попытки встать утром с кровати.       А с чего всё началось? Пожалуй с того, что вчера уже у самой двери входа в пещеру меня поймала одна синяя аликорна, а после потащила к кристаллам, чтобы, цитирую: «Доложить о нынешней ситуации и состоянии пони». И что в итоге? Свой доклад я смог уместить в приблизительно пять минут, но после того, как я закончил, Принцесса, даже и не думая меня отпускать, заставила обсуждать всё что только можно: начиная с мотивов Сомбры и заканчивая мнением о различных теориях магии. И если на последнюю тему я охотно, относительно моего тогдашнего состояния, поддерживал беседу, то вот на вопросы по первой либо молчал, либо давал настолько размытые ответы, что их суть порой не улавливал даже я сам. В общем, вернуться в свои апартаменты я смог уже ближе к четырем утра… и теперь встаю в районе семи тридцати – восьми. Оххх…       После моей нелегкой битвы с одеялом и желанием послать весь мир куда подальше да остаться досыпать свои заслуженные часы, я все-таки соизволил встать с кровати и принять душ. Холодная вода меня чуток взбодрила и я уже в более-менее приемлемом состоянии одел черную рубашку с расписной темно-красной жилеткой и пошел завтракать, стараясь заглушить изредка появляющиеся вспышки мигрени — холодный душ, казалось, ее лишь усилил.       Минут пятнадцать-двадцать и я, закончив трапезничать чуток раньше сонной единорожки, отправился в рабочую зону лаборатории подготовиться к грядущему уроку. Все необходимые вещи я положил на железную тележку и, накрыв ее белым полотенцем, перенес в центр одной из платформ для экспериментов. Все-таки не хочется, чтобы из-за какого-то неудачного случая лаборатория взлетела на воздух… ну, а если быть точнее, не сама лаборатория — стены этих комнат способны пережить многое, — а ее содержимое. Еще несколько минут ожиданий и в помещение зевая вошла моя ассистентка.       — Не выспалась? — Спросил я, хотя уже знал ответ.       — Книжку читала и легла… — Беата задумчиво потерла подбородок. — …не помню точно когда, но поздно.       — Понимаю. — Кивнул я и начал. — Ну что же, начнём. Беата, что ты можешь мне рассказать про это заклинание?       — Заклинание «Пространственного кармана» было создано неизвестным магом/колдуном/волшебником/чародеем/заклинателем в древние времена даже по Вашим меркам, учитель. — Деловито кивнула Беата. Это она типо меня стариком назвала или что? — Само заклинание из себя представляет создание отдельного и стабильного от реального мира подпространства, в которое маг за определенную плату в виде маны может положить какую-то вещь.       — Интересно. — Кивнул я для справки. — Можешь, что-нибудь рассказать об этом подпространстве?       — Я не уверена, что правильно поняла что было написано у Вас… в книжке… — Как-то замялась Беата, но после моего молчаливого кивка продолжила уверенней: — Книга гласит, что в отдельности от нашего реального мира существует несколько его подвидов. Тот мир, что маги используют для заклинания, является подвидом реального мира, но вместо обычного магического фона там преобладает таинственная энергетика, которую за столько лет изучить не удалось от слова «совсем», а также магические вихри, чья природа опять неизвестна.       — Понятно. — Я вновь кивнул. — А какую роль в заклинании играет это подпространство?       —Хмм… если я правильно поняла, то маг своей магией должен создать в этом месте кусочек стабильного пространства, что и будет этим «карманом».       — Хорошо, а как же «карман» привязан к магу? — Мне уже нравиться уровень понимания Беаты, но не стоит останавливать на достигнутом. — Или если, к примеру, маг уйдёт в другое место — город или государство, его карман останется там, где маг его создал?       — Книга гласила, что… — Беата на мгновенье задумалась. —… у этого подпространства свои… законы, что отличаются от законов нашего мира, а также эти законы выходят за рамки нашего понимания. Проще говоря, это подпространство одновременно существует и везде, и нигде. Но чтобы именно привязать «карман» к себе и тем самым заставить его существовать по воле мага, маг должен привязать «карман» к своей душе особым магическим кругом.       — А как же маг с ним взаимодействует?       — За взаимодействие мага и «кармана», опять же, отвечает магический круг. — Беата задумалась. — Он… позволяет магу создавать связь между подпространством и реальным миром.       — Хмм… неплохо, а ты боялась. — Легко я вынес вердикт.       — Учитель, будьте любезны, идите в Тартар. — Сквозь зубы почти прошипела голубая единорожка.       — Какие мы злые. — Я фыркнул, а потом в момент вернул на серьезный лад. — Ты упустила один момент.       — Какой? — Со скрытой злобой спросила Беата. — Я же полночи перечитывала эту, Дискордову, книгу!       — Ты забыла упомянуть, что магический круг наносится на тело мага, а вследствии и на его душу.       — Эээ… погоди, погоди. — Замахала копытами Беата. — А разве когда твое тело погибло, ты не должен был потерять карман?       Я посмотрел на Беату с едва заметной усмешкой: — Моя дорогая ассистентка, разъясняю: Магический круг наноситься на тело мага лишь при создании «кармана». После он сам связывается с твоей душой, за десяток минут, а потом теряет свою необходимость и его можно убрать.       — А, то есть он не навсегда… — Как-то нервно хихикнула кобылка. — А я то думала…       — А ты всегда хотела себе татуировку на теле? — Перебил я еë и выразительно поднял бровь.       — Что?! Нет! — Сразу воскликнула Беата, аж подпрыгнув на месте. — В моем понимание это… это… некая форма уродования своего тела!       — Хмм, значит хорошо, что ты не видела мои татуировки… — Я задумчиво потер свою бородку, как бы не замечая обалдевший взгляд кобылки.       — У т-тебя есть т-тат-туировки? — Неверяще спросила голубая единорожка. — С-скажи, ч-что это ш-шутка! Ты же аж Императором был!       — Во-первых: не вижу никакой связи. — Покачал я головой. — А во-вторых: наши понятия слово «татуировка», Беата, различаются. Смотри.       Сказал я и поднял своё правое копыто. Секунду ничего не происходило, а после на моем копыте сквозь черную шерстку начали прорисовываться алые линии. Еще секунда и взгляду обалдевший Беаты предстал рисунок двух алых кругов, связанных с двумя линиями, что образовывали собой две параллельные стрелки.       — Это магическая татуировка способна помогать накапливать мне магическую силу, а также содержать какое-то ее количество в себе. — Закончил я демонстрацию.       — А когда ты ее сделал? — Спросила, явно заинтересованная Беата. — Я ее не видела.       — Хм, вчера ночью один занимательный разговор натолкнул меня на сию светлую мысль. — Я на секунду прикрыл глаза припоминая обрывки разговора с принцессой, но через секунду вернулся в реальность. Вспоминая эти несколько часов, в течении которых я мечтал лишь о постельке, на меня вновь начала нападать сонливость. — Сейчас у меня таких татуировок две — на правом и левом передних копытах, и они мне чуточку помогают восстанавливаться.       — Хмм… понятно, а мож… — Начала Беата, но я ее перебил.       — Может закончим наше дело? — Я снял полотенце и убрал его на нижнюю полку тележки, тем самым отрывая Беата вид на несколько склянок зелий, ватки, бумажные полотенца, а так же ярко-красные перо с железным наконечником.       — Ладно. — Чуть недовольно ответила голубая единорожка. — Что мне нужно делать?       — Сначала, сделай два глотка этого зелья. — Я подал Беате колбу с голубоватой жидкостью.       — Фу, что это? — Покривила носом кобылка, как нюхнула запах сего зелья.       — Успокоительное и обезболивающее в одном флаконе. — Пожал я плечами.       — А без него… — Начала Беата.       — Максимум — больно, минимум — неприятно.       — А зависит это…       — От того, будешь ли ты дергаться или нет, а также твоего болевого порога. — Вновь я закончил за кобылку.       — Понятно. — Обречено сказала Беата, а потом, сделав глубокий вдох, отхлебнула с колбы. Скривившись, глотнула, а потом закашлялась. — Кхм… кхм… это зелье точно… кхем… должно успокоить? — Риторически спросила единорожка. — На вкус еще хуже, чем запах.       — Есть такое… — Не стал я отрицать. — …но поверь, потом ты еще сама это зелье благодарить будешь.       — Звучит как угроза. — Угрюмо сказала ассистентка. — Лучше не говори так.       — Хорошо.— Сказал я и забрав из копыт Беаты одну колбу, вручил вторую — зелье, что, замедляя, почти останавливает кровотечение. — Три глотка хватит.       — Хух. — Выдохнула Беата и пригубила склянку. — О, а вот это по-приятнее.       — Ты готова? — Я забрав из копыт Беаты колбу вернул ее на тележку, а потом оттуда же взял алое перо — магический артефакт, что способен оставлять магические следы на «астральном» теле, если можно так выразиться.       — Да.       — Начинаем. — Сказал я и пульнул с рога сгустком энергии в один из пяти кристаллов, что после сигнала засветились и образовали над всей платформой голубоватый купол.       И тут началась боль… для Беаты, разумеется. Даже несмотря на обезболивающее зелье, боль от магического выжигания — а именно это делало красное перо, была весьма сильна для Беаты. Первую минуту единорожка кричала, потом начала скулить, а после, пустив несколько скупых слез и, видимо, уже привыкнув, лишь шипела сквозь стиснутые зубы.       Прошло минут восемь и с обоими копытами было покончено. К слову, второе зелье подействовало очень даже хорошо — кровь не текла рекой, а лишь застывала слабой коркой, из-за чего я мог четко видеть все линии и руны, что я вырезал на хуфах Беаты. Да и единорожка, к слову, тоже молодчина — ругалась, кричала, шипела, но копытами не дергала, от чего все элементы магических кругов я смог сделать с первой попытки… а также у нее не было магических выбросов, коих я ожидал.       — Выпей. — Коротко я сказал, самолично держа возле рта Беаты «исцеляющее» зелье.       Ей сейчас трогать что-либо запрещено, ибо как только она прикоснется, например, к колбе, то интуитивно применит магические пальчики или копытокинез — кому как удобнее — что может нарушить магический «след» пера.       Беата послушно выпила зелье, отдышалась и перевела взгляд на меня:       — Что дальше?       — Подготовка к созданию «кармана» окончена — большая часть работы, осталось лишь создать само пространство. — Я подошёл почти впритык к Беате. — Позволишь коснуться своего разума?       — После всего этого Вы, учитель, еще спрашиваете? — С лёгкой ехидцей спросила кобылка.       — Ты моя подруга, ассистентка и пускай не личная, но ученица… — Перечислил я серьёзным тоном. — …этого достаточно, чтобы я задавал такие вопросы.       Беата внимательно посмотрела мне в глаза, казалось бы ища в них хоть каплю неуверенности или лжи. Я давал поводы в себе сомневаться? Хм, не нашла.       — Разрешаю. — Сказала Беата и прикрыла глаза.       — Я начинаю. — Чуточку нагнувшись я коснулся своим рогом рога Беаты, а дальше была лишь вспышка и за ней Тьма.

~***~

      — Воу… — По пространству разошёлся изумлëнный голос моей ученицы.       А изумляться было чему. Все пространство представляло из себя непроглядную тьму, по которой в одном направлении постоянно летели маленькие белые огоньки. Такая картина чем-то напоминала ночное небо во время звездопада. Красиво, но настоящее ночное небо — красивее.       — Сосредоточься. — Разошёлся по пространству уже мой спокойный голос. — Первым делом тебе необходим вход в «карман», а поэтому представь дверь.       — Хорошо. — Беата скорее всего сосредоточилась, а подтверждением этого стала появившаяся буквально из ниоткуда простая деревянная дверь.       — Представь за ней пространство объёмом около четырёх кубических метров, а после войди туда.       В этот раз все произошло без лишних слов. Десяток секунд и дверь медленно открылась, а «мы» в нее вошли. Тут я убедился, что Беата сделала всë правильно — четыре кубических метра перед нами представляли из себя лишь черное ничто. То, что нужно.       — Добавим пол и стены. — Сказал я и пространство содрогнулось. Секунда-другая и из ниоткуда появился простой каменный пол, а вслед за ним состоящие из светлого дерева стены. — Потолок и освещение. — Секундная заминка, а после сверху появился мраморный белый потолок и простые на вид факела, что вися на двух противоположных стенах «освещали» пространство. — Теперь это твое пространство, здесь ты хозяйка и владычица, и никто кроме тебя не будет способен взять хоть что-то, что здесь хранится.       После моих последних слов я покинул разум единорожки, оставив ее там одну — если она и вправду хорошо прочитала книжку, то должна знать как оттуда выбраться.

~***~

      Я вернулся в «реальный» мир рывком. Пока я убирал все зелья и вещи по местам прошло минуты три и я уж было начал раздумывать на тему «Застряла ли Беата в «кармане» или нет», как единорожка сама пришла в сознание.       — Как самочувствие? — Спросил я, доставая свою излюбленную трубку и закурил. Благо дым от нее рассеивается сам, а потому трубку можно курить и в помещении.       — Необычно. — На выдохе произнесла кобылка смотря на свои хуфы.       — Зелье уже подействовало. — Ответил я на ее немой вопрос, беря с ближайшего стола самый обыкновенный голубоватый кристалл, который, подойдя ближе к Беате, я ей и вручил. — Попробуй перенести его в «карман».       — Эээ… и как мне это сделать? — Не понимающе посмотрела на меня кобылка.       Я с трудом удержался от всемирно известного жеста «хуф-лицо*». — Ты должна сделать это интуитивно. Попытайся… представить как он исчезает из твоих копыт и появляется в «кармане».— Дал я на отмашку вариант.       — Замечательный совет, я бы даже сказала универсальный — просто «представить». — Проникновенно выдала кобылка, но, зажмурившись, видимо пришла к действиям.       Мгновение, и на хуфах ее копыт вспыхнули фиолетовые магические круги, а голубой кристалл, рассыпавшись тысячью осколков, «впитался» в них.       — Ой. — Выдала кобылка открыв глаза. Посмотрела на копыта, сосредоточилась, в еë копытах вновь появился кристалл. — У тебя это получается по-другому.       — Я раньше пользовался методом представления двери. — Пожал я плечами.       — А мне почему не сказал? — На меня уставилась разгневанная пара глаз.       — Разница в способах имеется лишь для новичков в этом заклинании. С практикой маг оттачивает скорость, затраты маны, точность и эффективность заклинания. — Я посмотрел Беате прямо в глаза. Хе-хе, мои алые глазки заставили кобылку быстро стушеваться. Я продолжил: — Ты можешь использовать это заклинание через «представление двери». И пройдет время, как ты сможешь применять «карман» на интуитивном уровне, но поверь на слово: с твоим талантом, тебе не следует использовать такой «костыль», как способ, по которому учился я.       —… — Беата молчала, а гнев в ее глазах уже потух окончательно. — А зачем ты пользовался таким способом, коль он является «костылем»?       Я хмыкнул: — Я родился аликорном, Беата, и у меня были огромные магические запасы, а также не менее огромный талант… до того момента, как я забросил своё развитие, предпочитая ему развлечения. Когда я начал своё обучение у Царя, я уже утратил благословение Великой Магии, коим обладал от рождения… и прошли века, как своим упорством и стараниями я смог его вернуть.       — Значит и ты не идеален. — Выдала глубокую мысль единорожка.       Я фыркнул. — Ты даже не представляешь, насколько ты права. — Я пошел в сторону выхода из помещения. — Пойдём, нас еще группа из Кантерлота ожидает.       — Агась. — Воскликнула Беата, уже идя следом за мной.

***

      Стоило нам с Беатой чуток пройтись по туннелю, как я уловил ауры сразу девяти разумных. Хо-хо, значит мы с Беатой все-таки припоздали. Ну ладно, все равно не думаю, что обсуждение могли начать без нас.       Как только я с Беатой спустился в зал с массивной дверью — входом в лабораторию, то я сразу же под удивленные взгляды стражников скользнул в свою тень. Две секунды и я уже стою в не примечательном углу, оставаясь незаметным благодаря своей темной расцветке. Ну-ка, и кто тут у нас?       Четверых убираем сразу — это скучные дневные стражники. Одна сильная аура. О, а вот и она — Луна собственной персоной, что сейчас измывается над той проклятой книжкой, что лежала на одном из столов. Хмм, а она сегодня ложилась спать или нет?       Двое пони стояли у одного из столов и что-то увлеченно разглядывали, споря друг с другом. Первый — единорог серого окраса шерсти с длинной серебристой гривой завязанной в низкий хвост, а также обладатель почти что золотых глаз. Роль его кьютимарки играли три «огненных» шара. Второй, а вернее, вторая — розового окраса низенькая единорожка с бирюзовой гривой и фиолетовыми глазами. Кьютимарка — пятиугольный кристалл в окружении искр. Оба маги среднего разлива. Хм, Валентайн, ты — местный монстр, смирись.

***

      — Апчхи! — Шмыгнул носом крепкий единорог, перелистывая очередную страничку одной весьма увлекательной книжки с не менее увлекательным названием — «Исцеляющая Тьма».       — Профессор, вы хорошо себя чувствуете? — Обратилась к нему розового окраса пегаска с вьющейся фиолетовой гривой, одевая белый докторской халат.       — А, ничего, Милли. — Потер подбородок старый целитель. — Видать меня кто-то вспоминает, хе-хе. — Посмеялся единорог, а потом посмотрел на своего второго ученика: — Эй, Аслан, хватит отлынивать, если нечем заняться — иди вари «исцеляющее»!

***

      Так-с, кто там дальше… О! Кажется, у нас сегодня в гостях лидер Элементов Гармонии — Твайлайт Спаркл! Ха, да она прямо сама бежит в мои загребущие копыта, ну а я будто сильно против.       Темно-розовая масть шерстки, фиолетовая грива с одной розовой прядью. На боку кьютимарка в виде сверкающей шестиугольной фиолетовой звезды в сполохах энергии. А глаз не видно — она стоит, склонившись над одним из столов, спиной ко мне. Магически… определенно не плоха, но Беата сейчас даже посильнее будет по резерву.       Ладно, и последний обладатель ауры это чудо, что сейчас подходит к Луне.       — В-ваше Величество, п-позвольте спросить. — Чуток боязно обратился оранжевого цвета единорог с ярко зеленой гривой и хвостом, инстинктивно поправляя постоянно сползающие вниз очки-полумесяца. — Кого м-мы ожидаем? И не п-пора ли приступить к обсуждению?       Принцесса, подняв свой взгляд от одной проклятой книжки, тяжело вздохнула, от чего единорог чуток попятился, голубым платком вытерла со лба несколько капель пота и посмотрела на члена группы магов тяжелым взглядом. От последнего действия единорог начал едва заметно дрожать.       — Мы ожидаем одного пони, чье мнение Нам будет крайне полезно. — Ответила владычица ночи в своей манере разговора.       — Хорошо, что вы это так быстро осознали, Ваше Величество. — Подтвердил я, появившийся буквально из неоткуда… ну или использовавший «Теневое перемещение».       Луна, услышав мой голос, едва заметно дернулась и, обернувшись ко мне, кивнула. Видимо, она почти привыкла к тому, что я со своей бесшумной походкой и подавлением ауры совершенно «невидим». А вот единорог, что называется, подпрыгнул на месте с весьма выразительным «Ай!», чем привлек остальных пони в главном холле лаборатории Сомбры.       — Ты не можешь появляться менее… незаметно. — Попыталась подобрать правильное слово Луна. — Это крайне сильно напрягает.       — Извиняюсь, просто это моя в одно время крайне полезная, а в другое крайне вредная привычка. — Легкомысленно пожал я плечами и склонился над проклятым гримуаром, что минутой ранее был объектом пыток ночной принцессы. — Зачем Вы издеваетесь над бедным носителем знаний?       — И-издеваюсь?! — Аж заикнулась от нарастающей злобы аликорна. А среди наших «зрителей» раздался легкий смешок. Валентайн, опять ты? А не-е, краем глаза замечаю чёрный плащ — Беата.       — А разве нет? — Невинно спросил я и наклонил голову влево в стиле а-ля: «я — щенок».       — Может, если ты такой умный, ты сам снимешь проклятье? — С явным вызовом в голосе спросила Луна.       — Легко. — Пожал я плечами и обратил свой взор на книжку. — Aspectu. — Мои глаза вспыхнули красным и я начал видеть потоки маны.       Так, так, так-с… вот магическая печать проклятья, вот магический круг, а вот в нём элемент отвечающий за привязку. Поворот одной линии, эту руну чуточку изменим добавив небольшой хвостик и теперь выжигаем элемент привязки. Фолиант на мгновение охватило черное пламя, а после, без последствий для книги, исчезло… да вот только прошла секунда и из книжки вырвался темный сгусток энергии — средний дух.       Мой рог на мгновение засветился фиолетовым и в ту же секунду в духа полетела темная молния, что буквально разорвала духа на десяток кусочков, которые секундой позже сгорели.       — Пожалуйста. — Протянул я книжку Принцессе, что сейчас просто хлопала глазами. Впрочем как и все из здесь присутствующих… а нет, Беату такими фокусами уже не удивить.       — Ладно, ты прав — я просто издевалась над книжкой. — Покорно признала аликорна, в знак извинений чуть склонив голову. Кажется от этого действия теперь точно все находящиеся здесь пони сознанием пошли покорять иные миры.       — То-то же. — Стразу надулся я как «очень важный петух» за что получил снисходительное закатывание глаз от принцессы и подзатыльник от — как она преодолела пять метров так быстро без телепортации? — Беаты.       — Пони! — Обратилась принцесса Луна к собравшимся. — Позвольте представить, маг, что прожил явно больше пяти веков — Айван Ларгон.       Я странно посмотрел на принцессу. — Вы уже вторая за это утро, кто пытается назвать меня стариком.       — Значит, такова судьба! — С насмешливой улыбкой объявила аликорна, а я на это лишь тяжело вздохнул.       — Ваше Величество, может вы приступите к более важным делам, вместо насмешек надо мной? — Обратился я к кобылке, показательно осматривая членов группы магов.       — Точно. — Встрепенулась Луна и, прокашлявшись, указала на серого единорога с серебристой гривой: — Вингз Фанебрейт – Профессор Кантерлотского университета. — Единорог, все еще с интересом осматривая меня, кивнул.       Луна указала на рядом стоящую розовую кобылку: — Хейли Семпл – так-же Профессор Кантерлотского университета. — Молодая кобылка лучезарно улыбнулась и приветливо помахала мне копытом. Я ограничился простым кивком.       Луна посмотрела на Твайлайт и искренне улыбнулась: — Твайлайт Спаркл — ученица нашей сестры и Наш друг. Удивительная магесса! — Единорожка от такой характеристики даже покраснела под легкие смешки Хейли и по доброму насмешливый взгляд Вингза.       И, наконец, Луна повернулась к оранжевому единорогу с зеленой гривой: — Ферри Сайнс – также является Профессором, но при этом не преподаёт в Кантерлотском университете и не ценит Наш юмор. — Последнюю часть фразы Принцесса сказала совсем тихо чуток нагнувшись ко мне.       — Ну, это скорее в Вашу сторону претензия. — Не удержался я от шпильки в сторону Луны. Да и, зная ее юмор, что граничит с «запугиванием»…       — Что? — Вновь начала «закипать» принцесса, уже опустив своё правое копыто в Тень, чтобы достать своë оружие.       — Ваше Величество, неужели Вы прибегнете к силовому аргументу и попытаетесь избить этого «старика»? — Отчётливо выделил я последнее слово, интуитивно уклоняясь от очередного подзатыльника Беаты.       — Хорошо, Ларгон. Один — один. — Признала Принцесса злым голосом, да вот только пляшущие в глазах чертики ее выдавали. — Потом поговорим.       — Хм, согласен. Теперь, шутки в сторону — предлагаю заняться делом. — Обратился я уже ко всем.

***

      Последующие несколько часов мы влились в одну общую дискуссию. Первым делом, разумеется, я вместе с Луной, что не ложилась сегодня в постель, и успела расписать все на бумаге, вводили в курс дела групп сначала о состоянии пони, а после и о кристаллах. А вот после все мы дружно перешли на обсуждение способов спасения пони. И чего только предложено не было:       Первый способ — «Точечная телепортация», предложенная Хейли. Идея не плоха, да вот только при ошибке лишь на несколько миллиметров мы можем телепортировать пони в лучшем случае — без шерсти, а в худшем — без кожи или какой-то конечности. А в таком состоянии, пони такие травмы навряд ли переживет.       Второй способ крайне похож на первый — «Насильный призыв пони» предложенный Твайлайт. Разница от первого способа в том, что при призыве используется кусочек магии пони — суть в том, что используя его в место проведения насильного призыва, телепортируется буквально всë, что содержит хоть крохи магии владельца. И опять же — не подходит из-за риска не «пробить» толщину кристалла. Если такое произойдет, то пони рискует телепортироваться в «стенку» кристалла, что, опять же, равносильно смерти.       Третий способ предложила Беата — банально ударить по кристаллу энергетикой Смерти, и когда кристалл уничтожится до определенного уровня, начать исцелять пони, чтобы из-за той же энергетики он и не погиб. На Беату все посмотрели как на умалишенную и лишь Луна смотрела на нее удивленно и с ноткой интереса, а вот я обдумал эту идею и сказал, что она не плоха, да и шанс пони умереть явно ниже, но вот только энергетику Смерти контролировать крайне трудно и скорее тут помрем уже мы. Теперь все взгляды скрестились на мне, но меня таким не пронять, а потому я, будто этого не заметив, спросил у кого есть еще идеи.       И в таком же духе мы продолжали на протяжении нескольких часов. Несколько идей было откинуто сразу по причине высокого риска, несколько идей отправилось в утиль из-за их чрезмерной сложности и остались лишь… мои не озвученные варианты. Эххх… видят Великие, что я надеялся, что кто-нибудь придумает какой-то более менее оптимальный способ.       — Хмм… у меня есть на примете два способа. — Сказал я в образовавшейся тишине, чем привлек к себе шесть пар глаз. — Предлагать я их не хотел и не хочу, поскольку один не одобряю даже я, а второй… одновременно и опаснее, и безопаснее всех ранее предложенных.       — Г-говорите, господин Ларгон. — Первой сказала, что удивительно, не Луна, как я думал, а Твайлайт. К слову, единорожка почему-то меня крайне сильно опасалась. Может, я ей Сомбру напоминаю? Возможно.       — Первый способ — это неудачная вариация способа моей ученицы с той лишь разницей, что в случае смертельного исхода заточенного я попытаюсь вернуть его к жизни с помощью Магии Душ — Некромантии.       — Я, конечно, не эксперт, но, скорее всего, вы, Господин Ларгон, поднимите нам простую нежить. — Выразил общее мнение Вингз.       — В том то и дело, что скорее всего, мистер Фанебрейт. — Кивнул я единорогу, на что получил еще больше удивленных взглядов. — Именно, что скорее всего. Шанс того, что я смогу вернуть пони к жизни без каких либо последствий, даже с моим опытом и познаниями мал — не больше десятка процентов, в лучшем случае, если не будет никаких осложнений.       — Не подходит. — Отрезала холодным тоном Луна. — Хотя возможность в случае ошибки вернуть пони к жизни определенно весьма ценна.       — Если вы попросите, то я уже почти со стопроцентной вероятностью успеха могу поднять вам Высшую нежить – Лича или даже Архилича. — Почему-то я нашел эту идею весьма забавной.       — Айван! — Не удержалась разгневанная принцесса Луна. — Мы конечно удивляемся твоим способностям, ибо знаем, какой уровень мастерства необходим для твоей идеи, но Мы настоятельно против, чтобы обрекать кого-то на такую жизнь!       — Я могу наложить иллюзию и даже наделить такого Лича всеми свойствами живого организма! — Не унимался я.       — Мы не одобрим намеренное убийство с целью воскрешения. — Холодно почти прошипела принцесса, а ее глаза на мгновенье обратились в кошачьи — с вытянутым зрачком.       — А я и не намерен кого-либо убивать. — В момент мой тон стал спокойнее, чем штиль в море. — Я лишь сказал, что я намерен делать в случае неудачи.       Принцесса впилась в меня пронзительным взглядом. И после десятка секунд наших гляделок видимо увидела то, что хотела.       — В случае худшего варианта — летального исхода, умерший в твоем распоряжении. — Принцесса вздохнула. — Каков второй твой способ?       — Второй способ — это заставить нейтрализовать способность кристалла «высасывать» из пони все соки.       — Разве такое возможно? — Подпрыгнув на месте воскликнула Твайлайт. Ха, и никакого страха, вот это энтузиазм. — Как?       — Ты говорил, что он одновременно и опаснее и безопаснее. — Между тем напомнила Луна.       Проигнорировав аликорну я повернулся к ученице старшей из принцесс.       — Сделать это можно посредством применения особого магического круга. И вот тут и начинается главная опасность. — Я поочередно посмотрел на каждого из здесь присутствующих, а потом вновь повернулся к Спаркл. — Этот магически круг Школы Времени, и он должен остановить время для кристалла.       — Шутки со временем весьма опасны. — Опять между тем напомнила Луна. В этот раз я ее не проигнорировал и повернулся к ней.       — Этот магический круг должен остановить время не в определенном пространстве, а для определенного предмета. — Я покачал головой. — Применение круга относительно безопасное занятие.       — Тогда где же таится опасность? — Поинтересовался Сайнс.       — Опасность лежит в ошибке при черчении этого круга. — Пожал я плечами. — Оное и не удивительно, ведь в нём порядка трёх тысяч элементов: рун, линий, печатей и так далее.       Беата присвистнула. — Три тысячи элементов… это… это…       — Пешком до Грифнстоуна и обратно вплавь. — Подсказал Вингз.       — С седельными сумками. — Подтвердила Беата.       — Хммм… и что же мы имеем? — Начала Твайлайт. — Господин Ларгон чертит круг, мы его используем на кристаллах и они теряют свою способность восстанавливаться за счет сил пони в них, а после… — Твайлайт перевела непонимающий взгляд на меня, потом на Луну, обратно. Забавно.       — А потом, мы используем зачарованное оружие, имеющее в себе элементы Смерти. — Все-таки закончил я за кобылку.       — У Нас имеется такое оружие. — Кивнула Луна. — Но оно находиться в Кантерлоте и чтобы Наши гвардейцы его доставили понадобится время.       — Пока будут чертить круг, пока мы найдём и настроим кристаллы накопители, ибо я сомневаюсь, что такой ритуал можно провести без внешней магической подпитки, проверки всех рун, связок, кристаллов… — Начала перечислять Хейли. — …думаю, ваши гвардейцы прибудут даже раньше необходимого, Ваше Величество.       — Возможно. — Кивнула аликорна.       — К слову, в моей коллекции, думаю, тоже найдется нечто подобное. — Как бы невзначай я добавил.       — Значит решено! — Воскликнула Твайлайт. — Принцесса Луна отправляет запрос в Кантерлот, Господин Ларгон в это время чертит магический круг, а мы занимаемся поисками и подготовкой необходимых кристаллов накопителей.       — Тц, и опять самая сложная задача достается мне. — Чуть раздраженно высказался я. — Давайте-ка я вам дам необходимые записи и вы сами будете этот круг чертить, а? — Обратился я к четверке «магов» и своей ученице. — Вы молодые, энергичные и определенно будете внимательнее этого старика. Давайте, а?       — Неа, учитель. — С ехидцей в голосе ответила Беата, похлопывая мне по правому плечу. — Вы же сами предложили этот способ, вы уже имеете круг, а значит либо сами его создали, либо, как минимум, уже ознакомились с его строением. А потому не пытайтесь увиливать.       — Ваш комментарий — лишний. Удаление. — Вынес я вердикт и мой рог вспыхнул алым свечением. Единорожка, увидев это, действуя лишь на интуитивном уровне, спряталась за ближайшим столом, аккурат за мгновенье, как в ее круп должна была попасть небольшая шариковая молния, которая в итоге попала в стол.       — Учитель, будьте милостивы, пощадите! — В сердцах воскликнула кобылка.       — Моя милость велика, но раздражение еще больше. — Сказал я, начиная готовить сразу три «Стрелы молнии».       — Тогда вспомните насколько дорого я вам обошлась! — Уже с мольбой в голосе крикнула эта бестия.       — Оттого-то я и заставлю тебя это отрабатывать. — «Потушил» я «стрелы», но единорожка, высунувшая мордочку из-за своего «укрытия», казалось, была напугана еще больше.       — Эй, у-учитель, а давайте Вы не будете горячится и мы просто ограничимся молниями, а? — С надеждой спросила Беата.       — Неа, не пытайся увиливать. — Покачал я головой, а Беата сделала вид, что потеряла сознание и завалилась за стол на спину с забавным «бух».       В этот момент все следящие за сей сценой уже не выдержали и в голос рассмеялись, а одна аликорна смеялась громче всех. К слову, кажется я даже услышал со стороны двери тихое ржание стражников. Эхх… И именно так началась подготовка к спасению пони. Кажется, пони обречены…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.