ID работы: 10269942

Но что если...

Гет
R
Заморожен
38
автор
Размер:
126 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
Лили очнулась с ужасной головной болью, пульсирующей в затылке. Открыв глаза, ничего разглядеть не получилось. Всё казалось слишком расплывчатым. Голова, налитая свинцом, не поднималась с подушки. — Лили, ты очнулась! — услышала рыжеволосая радостный возглас девушки. Кажеться это была Мэри. — Не кричи пожалуйста! — попросила староста. От каждого слова голова пульсировала большей болью. — Ой, прости. Мэри всегда была такой. Весёлая, жизнерадостная, живая. Она брала от жизни всё. Часто смеялась, веселилась. Встречалась с парнями. Вобщем жила жизнью обычного волшебного подростка. Мисс Эванс потребовалась несколько минут, чтобы зрение востановилось, и она смогла разглядеть обстановку. Голова была повёрнута в сторону окна. Поэтому первое что увидела девушка, был небольшой диванчик как раз под этим окном. На котором сидели Регулус и Марлен. Они оба улыбались. Лили стало приятно от мысли, что они оба переживали. Хотя почти и незнакомы. На деревянной софе около кровати сидели Алиса и Мэри, развернувшись на сто восемьдесят градусов, и положив ноги под себя. Рядом с Лили на кровати сидел Джеймс Поттер. Он смотрел на неё зачарованным взглядом. Держа девушку за руку, вырисовывая какие-то непонятные символы на кисти. Это оказалось очень даже приятно. — Привет. — Поздоровался он, не замечая никого вокруг. — Привет. — Полушепотом пробормотала Лили. Слова ещё отдавались болью в висках, но теперь это казалось не так важно. Его взгляд казался важным. И больше ничего. Этот шоколадный взгляд. Он будто смотрел в душу, готовый разгадать все её тайны. Проникающий под кожу, прилипая к ней. И не отпуская. Не давая забыть. Вычеркнуть. Стереть из памяти. Не получалось. А хотелось? — Как себя чувствуешь? — спросил Регулус, якобы не замечая ничего. Лили будто отошла от транса. Гордо выдернул руку из руки мага, попыталась сквозь тяжесть и боль сесть. Даже получилось. Пусть и не с первой попытки. — Нормально. — Соврала она. А остальные девушки это будто поняли. — Парни, можете выйти? — обратилась к ним Марлен. «Вот, кто решает все проблемы» — подумала Лили. И улыбнулась своим мыслям. Марлен никогда не отличалась тактичностью. Всё говорила на прямую. И очень часто решала этим свои проблемы. Не нравится парень — сказала на прямую. Намёков всё равно не поймёт. Не устраивает оценка — сказала об этом. И так всегда. — Да, конечно. — Сказал Регулус, понимая, что девушкам надо поговорить между собой. Он практически за уши вытащил Поттера из комнаты. Всем своим видом намекая, что девушкам нужно поговорить отдельно. — Лили, всё точно хорошо? — уточнила Марлин. — Да. Конечно, всё хорошо. — девушка чувствовала ком в горле. И жуткое желание высказаться. — А как может быть по-другому? Мои родители насильно выдают меня замуж. Лучший друг презирает за чистоту крови. — Приближающаяся истерика накрывала с головой. Лили уже не могла её сдерживать. Её голос был сиплым, слова давались очень тяжело. Но она продолжала говорить. — Два дня назад меня пытались убить. Сегодня попытались изнасиловать, — глаза наполнились слезами, а голос дрожал. — Что будет дальше? Попытаются скинуть с Астрономической башни? К Лили тут же сели сокурсницы. Марлен обняла её. Алиса положила на плечо старосты руку. Мэри лишь сочувствующие смотрела. Истерика накатывала волнами. Время от времени рыдания становились громкими, иногда совсем тихими. Но они не прекращались. Похоже что всё, что гнило внутри Лили, сейчас выходило наружу. А девушки просто давали высказаться. Лили столько лет хранила внутри себя все свои проблемы. Даже Северусу не рассказывала о некоторых. Она вполне имела право высказаться и закатить истерику.

***

Регулус направлялся к выходу из гостинной красно-золотых. Ему было даже страшно подумать, что было бы если бы он не пошёл по тому коридору. — Блэк! — окликнули его с лестницы. Парень обернулся. Вся гостиная уставилась на них. — Спасибо. — Поттер кивнул в знак благодарности. Регулус ухмыльнулся, но по-доброму, и кивнул в ответ. После, под всеобщие взгляды, покинул обитель гриффиндорцев. И направился прямиком в гостиную слизерина. В которой по иронии судьбы не было никого. Кроме Снейпа. Тут Регулус как с цепи сорвался. Он набросился на ничего не понимающего Северуса. Скинул его с дивана и взяв за шиворот прижал к стене, возвышая над собой. — Не думал, Северус, что ты решишься на такую подлость. — Сквозь зубы прошипел он, сгорая от желания врезать по горбатому носу. — Я делал и похуже. — С толикой презрения ответил Снейп. — Вряд ли, — так же прошипел Блэк. — Я правда не думал, что ты опустишься до такого. — Регулус сейчас был похож на змею, чем на себя. — Как догадался? — злобно прошипел в ответ слизеринец. — Меньше надо подсылать своих знакомых за галлионы. Я тебя не сдал. Пока что. Но только ради Лили, — констатировал Блэк. — С каких пор тебя волнует Лили? — занервничал Снейп. — Ревнуешь? — злорадно усмехнулся слизеринец. Регулус оттолкнул от себя Снейпа, из-за чего тот ещё сильнее ударился о стену. Блэк направился в свою спальню, когда на повороте обернулся. Посмотрев на Северуса презрительным взглядом, он сказал: — Ты не заслуживаешь её прощения. Только не после этого.

***

Римус не знал что ему сейчас делать. Наброситься на пуффендуйца или расцеловать профессора МакГонагалл и мадам Помфри. Парень с мстительной улыбкой, не присущей ему, наблюдал за прекрасной картиной. Начнём с того, как в Больничное крыло влетели профессор МакГонагалл и мадам Помфри. А за ними Филиус Флитвик, Гораций Слизнорт и Помона Стебль. И тут начался просто разнос. — Молодой человек объяснитесь! — прокричала декан гриффиндора. Профессор травологии молча стояла, не смея вмешиваться. Она знала что её подопечный виноват. И это не давало ей права вмешиваться. — Сто баллов с пуффендуя! — голос заместителя директора разлетелся по Больничному крылу. Мадам Помфри даже ничего не спрашивала. Она просто осмотрела «пострадавшего» и стала выполнять свою работу. Даже не спросила где ещё болит. Она хранила смиренно молчание. Прочла какое-то заклинание, которое показало все повреждения. Пока профессор трансфигурации просто бушевала и клялась самостоятельно выцарапать глаза, за одну только мысль в сторону её подопечной. Филиус Флитвик то и дело открывал рот, но решетельно его закрывал, когда понимал, что вставить своё высказывание некуда. На него внимания всё равно не обращали. Профессор же зельеварения с презрением и скрытой ненавистью смотрел на «пострадавшего». Но упорно молчал, боясь, что сейчас отхватить сам. Ладно Помона — просто запретит ему подходить к её растениям. Это, конечно, трагедия. Но вот ссориться с профессором трансфигурации и целительницей, лучше не стоило. Сам пуффендуец же просто ухмылялся. Очевидно, безмерно довольный собой. Но в таком случае, он вряд ли часто пересекался с профессором МакГонагалл. Потому что как только она это заметила, резко замолчала. Как-то по кошачьи сузив глаза, женщина обратилась к Помоне Стебль. — Профессор Стебль, я вас предупреждаю, что буду снимать с пуффендуя ежедневно по сто баллов, если ваш подопечный не извинится перед моей ученицей, и она его не простит. А так же если мисс Майер не прекратит устраивать подобные шоу как сегодня за завтраком. С каждого по сто баллов каждый день. В воспитательных целях. И отработки в течении оставшегося года с Хагридом в запретном лесу. Так же я ставлю вопрос об исключении ваших студентов перед профессором Дамблдором. — Но… — хотела как-то возразить декан пуффендуя. — Помона, если ты не в состоянии следить за своими учениками, то я не могу тебе помочь. Могу лишь как-то воздействовать на них. Или же советую тебе уходить с этой должности, — холодно отчеканила декан гриффиндора. — Мистер Блэк, — обратилась она к Сириусу. — как вы себя чувствуете? — Намного лучше, профессор. Благодарю за заботу. — Уак кот улыбнулся Сириус. — Что ж, передайте своему брату, что за свои старания он получает для своего факультета, как бы ни было обидно это говорить, плюс сто баллов. — После этих слов, профессор трансфигурации развернулась и, даже не давая кому что либо успеть возразить, покинула Больничное крыло.

***

Джеймса к Лили пустили только через долгих два часа! «Что можно делать два часа?» — про себя думал парень. Как только девушки вышли, все втроём встали напротив Джеймса и сказали. — Обидишь — будет плохо. — А потом синхронно развернулись и ушли в комнату. Поттер даже не догадывался, какими усилиями им удалось успокоить Эванс. Дошло даже до шантажа. Джеймс постоял немного у двери. После чего постучал чтобы не успеть передумать. Он приоткрыл дверь. В комнате на кровати сидела Лили Эванс. Сама комната была выполнена в таких же красно-золотых оттенках, как и вся башня. Три больших окна вдоль одной стены. Большая кровать с красным пологом, на котором виднелись золотые узоры, у дальней стены. С одной стороны от кровати тумбочка из тёмного дуба. Со второй стороны красная, обитая бархатом, софа. Вдоль стены с дверью стояли два дубовых шкафа. Один без стёкол. Похоже в нём была одежда. Второй со стеклом. В нём были книги. Большой рабочий стол под одним из окон. С боку от него ещё одна софа. Красный с золотыми узорами ковёр на полу расстилающийся по всей комнате. Девушка сидела на кровати. Ноги её были под одеялом. В руках она вертела смятую бумагу. Наверное письмо. Очевидно, очень заинтересованная этим занятием, она даже не заметила вошедшего Джеймса. «Может задумалась?» — подумал парень. Он покашлял. Девушка резко подняла голову и сморщилась, от ударившей в голову боли. Джеймс приближался к её кровати медленными шагами. А девушка следила за каждым его движением. Словно не зная чего ему ожидать, он сел на самый край. Волосы Лили были собраны в растрепавшемся пучке на затылке. На скуле красовался фиолетовый синяк. А так же на шее и запястьях. Так же в изгибе шеи виднелись следы зубов. Губа, ещё не зажившая после нападения Роберта Тинсона, сейчас приобрела синий цвет и опухла. Кожа поблекла. Казалось, даже веснушки на щеках и носу выцвели. Сейчас Лили больше походила на покойника, чем на, пусть и не жизнерадостного, но подростка. — Ты как? — словно под гипнозом спросил Джеймс. — Нормально, — хрипло ответила староста. — У тебя просто талант влипать во всякие передряги, — попытался пошутить парень. Девушка слабо улыбнулась. — Ну не надо, — попыталась сыграть смущение она. А потом так гаденько добавила. — У меня есть достойный соперник. — И кто же? — не поверил Поттер. — Да вот, — она кивнула на него. — Сидит сейчас со мной и задаёт глупые вопросы. — Они вместе за улыбались. — Ну-ну. Не стоит. Это не я за первую неделю учебного года был во всей заднице мира. — Ну… — неоднозначно начала Эванс. — Всё ещё впереди! — Не дай Мерлин! — взмолился Поттер, соединяя ладони, будто в молитве. По комнате разлетелся пусть и хрипловатый, но весёлый смех Лили. Даже в такую минуту, она находила забавным какие-то незначительные вещи. И почему он раньше не обращал внимания на такого человека? — Лили, — зачем-то начал Поттер. — Почему ты показываешь себя людям с самой худшей стороны? — её смех стих. Девушка удивлённо смотрела на парня. — Во-первых, это не самая худшая сторона, — нарочито строго сказала она. — Во-вторых, я не принцесса из сказки, Джеймс. Ни добрая, ни милая, и уж тем более я не жду принца на белом коне, который меня спасёт. Я привыкла справляться с проблемами самостоятельно. По этому, я не могу доверять людям. Хочу. Но не могу. — Лили заметно погрустнела. — Но всё же находятся те, кто раскрывает тебя настоящую? — сказал Джеймс. — Да. Находятся парочку, — полушёпотом ответила Лили. Их лица приблизились на опасное расстояние. Каждый мог почувствовать участившееся дыхания другого. — Лили, — прошептал Джеймс, коснувшись правой ладонью щеки девушку, на которой был синяк. Хотелось прикоснуться чтобы понять — это сон или нет. Как так получилось, что они вообще начали общаться? С чего всё началось? С того дня на перроне? — Ты можешь отнести Регулусу его мантию? — вдохнула девушка. Она прикрыла глаза от нахлынувших ощущений. А потом вновь подняла глаза на брюнета. Их носы практически соприкасались. Это было равно чуть ли не открытой просьбе об уходе. Они оба понимали для чего это нужно. Но почему-то обоим хотелось продолжения. Не хотелось отпускать второго. Беспокойство ли это или желание до последнего держаться за человека, пытающегося вытащить тебя из передряги? У каждого свое. Девушка тяжело сглотнула. Её глаза метались то на глаза парня, то на его губы. А сам Джеймс смотрел лишь в глаза рыжеволосой, медленно приближаясь ещё ближе. Они соприкоснулись лбами. И их губы уже почти встретились. — Да, конечно. — Слегка замедленно пробормотал парень. Куда делась вся уверенность? Он смотрел ей в глаза. В эти изумрудные глаза, в которых хотелось утонуть. — Сейчас. — Попросила девушка. Она чувствовала ужасную неловкость. — Да. Сейчас же. — Решительно ответил парень. И сразу встал, чтобы не успеть передумать. Он стремительно подошёл к двери, оставляя после себя лишь холодный ветер и слегка продавленный матрас. Никто из них даже не вспомнил про мантию, которую Регулус забрал с собой ещё когда уходил.

***

После того, как девушки посидели с Лили, и к ней отправился Джеймс, Марлен не пошла в общую гостиную. Она отправилась в Больничное крыло. Такими темпами они все там поселятся. Римус сидел на кровати Сириуса. Оба парня выглядели подвыпившими. Особенно Римус. Питер сидел на стуле рядом. И выглядел самым трезвым. Девушка даже удивилась. Обычно это Лунатик оставался самым соображающим. Но поняв, в чём причина такого заскока, Марлин даже в мыслях треснула себя по голове. Все парни, без исключения смотрели на противоположную кровать. Там, скопившись в кучу и что-то бурно обсуждая, стояли профессора. Но не все. Не было профессора МакГонагалл. Даже Дамблдор был. — Что они делают? — подойдя к друзьям, спросила Марлин. — Спорят, — коротко ответил Римус. Невооруженным глазом было заметно, что он просто в ярости. — А по подробней? — На той кровати сидит и делает из себя потерпевшего пуффендуец, напавший на Эванс, — разъяснил Сириус. — Регулус над ним хорошо поработал, — добавил он с довольной улыбкой. Один из профессоров, похоже Слизнорт, отошёл немного в сторону. Перед девушкой предстала не самая приятная картина. На кровати сидел парень, уже переодетый в Больничную одежду. Пол лица опухло, а одна бровь и губа были рассечены. Но Марлен всё равно узнала этого человека. — Майкл? — удивилась она. Парни, все как один, повернулись на неё. — Ты его знаешь? — не менее удивлённо спросил Сириус, впилившись в блондинку взглядом. — Да, — брезгливо ответила девушка, садясь на кровать с другой стороны. — Он два дня назад ко мне приставал с недвусмысленными намёками. — Она закатила глаза. — Чего? — не поверил Сириус. Он повернул голову в строну пуффендуйца с выражением серийного убийцы на лице. В глазах плясала ярость. Парень повернулся на противоположную кровать. Он уже метнулся туда, чуть подпрыгнув с кровати. Удержали. Втроём. Римус и Марлен держали за плечи с переди, толкая назад. Питер с зади, так же тянул на себя. — Сириус, успокойся! — сказала девушка. — Не было ничего! — То есть могло быть?! — взревел Блэк и стал вдвойне сильней проталкиваться вперёд, сжимая кулаки. Профессора во все глаза смотрели на него. Дамблдор даже улыбался своим туманным взглядом. — Нет! Успокойся! Лежать! — крикнула Марлен. Сириус чуть сбавил напор. — Лежать, я сказала! — более твёрдо сказала она. Сириус словно верный пёс, плюхнулся назад на подушку. — Питер, уведи пожалуйста Римуса. А то он сейчас тоже дел на воротит. — Но… — запротестовал Люпин. — Без «но»! — перебила его девушка. Питер быстро поднялся со стула, и подхватив друга под локоть, повёл к выходу. Марлен и Сириус остались наедине. Со спорящими преподавателями. — Он к тебе что — приставал? — сощурившись, спросил Блек. — Да. — Ответила девушка и тут же поспешила добавить. — Но ничего не было. — Парень лишь подозрительно хмыкнул. Вообще это выглядело достаточно забавно. Они даже не встречались. А она оправдывалась перед ним, за то, чего не было. Бродяга был жутким собственником. Как и Сохатый. Каждый кто лез к Марлен, вскоре начинал её избегать. А девушке хоть бы хны. К ней всё равно продолжали лесть, незадавшиеся ухожёры. Впрочем, если недалеко от МакКинон находился Блэк, то к ней не приближались даже на три метра. Зато когда его не было их была толпа. — Марлен, я тебе доверяю. — начал Сириус. — Доверяю Римусу, Джеймсу, Питеру… Даже Эванс. Но я не могу довериться брату. Почему? — Прошло слишком мало времени после вашего примирения. — Ответила девушка, несмотря на него. — Думаю, он сможет завоевать твоё доверие вновь. — А ты? Почему ты ему веришь? — Он спас жизнь Лили, — просто ответила Марлен. — Дважды. А мог так же дважды просто пройти мимо. Или сделать всё ещё хуже. Мог оставить Лили в том коридоре, когда на неё напали. Но он этого не сделал. Мог пройти мимо когда её попытались изнасиловать. Но не прошёл. Он сидел вместе с нами и ждал, пока Лили не очнёться. И ушёл только потому, что его попросили мы. Я не доверяю ему, я доверяю Лили. Мне кажеться он видит в ней продолжение себя самого, — на вопросительный подъём бровей Сириуса, девушка стала перечислять факты. — Сам подумай. У неё проблемы с родителями. У него так же. У неё проблемы с кругом общения и интересов. У него так же. Я думаю, что могу ему доверять, потому что ему доверяет Лили. Они люди которые могут друг-друга понять. У них похожие ситуации в жизни. — Тогда почему ты доверяешь Эванс? — снова спросил Блек. — Лили не плохой человек. Да, у неё бывают сдвиги. Но не просто так. Вспомни хотя бы первый учебный день. — Она была похожа на Беллатрису. — поморщился Бродяга. — Да. Но после чего она такой стала? — После того как на неё наехал ГринГрасс, — задумчиво ответил парень. — Верно. — согласилась девушка. — Мне кажеться, что это защитная реакция её психики на раздражающие или же опасные, по мнению мозга, вещи. — И всё же ты не ответила. — вернулся к первоначальной теме Сириус. — Почему ты ей доверяешь? — девушка посмотрела в его глаза. — Потому что она не всегда была такой. Такой её сделали обстоятельства. Они же и меняют её сейчас.

***

Войдя в комнату, первое что увидел Римус, был, сидевший на кровати, Джеймс. Руки его были на коленях, а голова опущена. Он смотрел на свои ладони, о чём-то думая. И даже не сразу заметил пришедшего друга. — Кхм-кхм — чуть по кашлял Люпин, привлекая внимание друга. — А? — тут же оживился Поттер. Он поднял голову. Волосы будто стали более растрёпаны. Что в принципе казалось невозможным. — А, — протянул он. — Это ты. — А ты кого ожидал? — по-доброму улыбнулся Лунатик. Он заметил отстранённость друга. — Эй, что стряслось? — гриффиндорец сел рядом с Джеймсом. — Она сведёт меня с ума! — отчаянно воскликнул Поттер, откинувшись на кровать, и накрывая глаза ладонями. — Эта девчонка заставляет меня чувствовать себя девственником в свой первый раз. — Ты про Лили? — улыбнулся Римус. — А про кого ещё, — фыркнул парень. — Каждый раз когда она находится рядом вся уверенность будто испаряется. — Ууу… — протянул Лунатик, прекрасно понимая, что произошло с его лохматый другом. — Что «ууу»? — Да ты мой друг — влюбился, — радостно улыбнулся Люпин. — Чего? — непонял Джеймс, приподнявшись на локтях. — Влюбился, — повторил Римус. — Нет — растерянно протянул Поттер. — Это даже звучит странно. — Ну да, — хмыкнул Лунатик. — Конечно. — Я не знаю каково это — любить. Никогда такого не чувствовал, — признался Джеймс, смотря на шкаф напротив. Люпин искренне не знал, что на это сказать. Он не часто видел своих родителей вместе. Отец работал. Мать тоже. И все же иногда они проводили время с сыном. Хоть и были в разводе. Они не любили друг друга. Скорее уважали. Но они действительно любили сына. И ради него даже жили под одной крышей. — Ну что ж, — начал парень, — мой друг, позволь стать проводником в прекрасный мир любви. Хотя нет. Это слишком громко сказано. Влюблённости. — Поправил он себя. — Какой мир? — не понял Джеймс. Как же до него парой всё очень медленно доходит. — Ты думаешь, я влюбился в Эванс? — ошарашенно спросил Поттер. — Да, — честно признался Римус. — Это вряд ли, — пробурчал капитан команды по квиддичу. — Ну вот скажи, — ещё одна попытка ничего не испортит. — Ты чувствуешь себя перед ней маленьким провинившимся мальчишкой, когда она злится? Или когда ей плохо, ты готов сделать всё, чтобы ей стало лучше? Или готов каждый день делать что-то хорошее, лишь бы видеть её улыбку? — горько проговорил парень. — Эй, Рем, — забеспокоился Поттер. Он сел, подломив одну ногу под себя, и положил одну руку на плечо друга. — Ты чего? Впрочем, зачем он спрашивал? Всё и так было понятно..... Римус ощущал это на своей шкуре. Он знал и чувствовал это каждый день. Борясь с собой, каждый раз проигрывал одной русой гриффиндорке. — А ну-ка, — требовательно начал Джеймс, — давай выкладывай. — Да нечего выкладывать. — застонал Римус. Он устало потёр глаза и, так же как и несколько секунд назад Джеймс, лёг на кровать. — Я ей не нравлюсь. Это и так ясно. — Откуда тебе это ясно? — спросил Поттер. — Это видно, — тяжело вздохнул Лунатик. — Нет уж. Давай конкретно. — требовал Сохатый. — Почему ты так считаешь? — Эт… — «Это видно» — не ответ, — перебил его друг. — Да всё говорит об этом, — взорвался Римус. — То как ведёт себя, то как творит со мной, то как смотрит. — Как «так»? — не понял Поттер. — Да так! Она практически не разговаривает со мной. А если и получаеться завязать разговор, то он обрывается на полуслове. Если смотрит на меня, и я поворачиваюсь на неё, она отводит взгляд и делает вид что ничего не было. — А ты не думал, что она просто застенчивая? — предположил Джеймс. Его друг горько и иронично усмехнулся. — Мэри далеко не застенчивая. И ты это знаешь. — Глаза Сохатого распахнулись. — Мэри?! Мэри МакДональд?! — Да, — горько говорил друг. — Мэри МакДональд. — Он протянул её имя и улыбнулся.

***

Сириус сидел на кровати, злобно смотря на пуффендуйца. Марлен держала его за руку, чтобы он не сорвался. Хотя за последний час он стал белее спокойным. Внезапно, в конце крыла на кровати за ширмой, послышались странные звуки. Мадам Помфри тут же бросила на пол все склянки, которые держала в руках, и побежала туда. — Мисс МакКинон, мне нужна ваша помощь! — послышался голос женщины. Марлен тут же сорвалась и побежала туда. Там на кровати, привязанном за руки и ноги ремнями, трясло парня. Изо рта шла пена, а в стеклянных глазах застыл ужас. — Принесите мне срочно из моего кабинета зелье. Красного цвета, — отрывисто говорила женщина, стараясь удержать ремни. — В нём ещё должно будто что-то переливаться. Оно стоит на столе у окна. На нём должна быть подпись «Неизвестный». — Марлен побежала туда. — Мистер Блэк, пожалуйста, подойдите сюда! Срочно! Сириус быстро встал с кровати и за несколько больших шагов, оказался около мадам Помфри. — Возьмите его руку так же, как я, с другой стороны. — Сириус так и сделал. Прибежала Марлен с красным перламутровый зельем в склянке. — Отлично, — женщина не церемонясь выхватила зелье из рук девушки. — Держите его, как мистер Блэк. — Она с силой надавила на скулы парня, открывая ему рот. Женщина быстро влила ему зелье, и через пару секунд «неизвестного» перестало трясти. — Хух! — тяжело выдохнула целитель. Сириус и Марлен стояли в шоке. Они никогда раньше не видели этого парня. И из школы никто не пропадал из новеньких. — Мадам Помфри, кто это? — спросил Сириус. — Никто, — быстро ответила женщина. — Для вас никто. Так и должно остаться. Никто о нём не должен узнать. Хорошо? Не говорите никому. — Предостерегла их целитель. — Хорошо, — одновременно ответили гриффиндорцы. — И пожалуйста передайте мисс Эванс, что зелье не помогло, — тяжело вздохнула женщина. — Она поймёт о чём я.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.