ID работы: 10269942

Но что если...

Гет
R
Заморожен
38
автор
Размер:
126 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 13 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
У вас было такое ощущение что в ближайшее время что-то обязательно произойдёт? В таком случае, сейчас Лили разделяла ваши чувства. После того, как она рассказала Регулусу весьма не приятную для него новость, и он умчался в Больничное крыло, у неё появилось просто отвратительное ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Не захотев лишний раз рисковать, она быстро ретировалась из пустого тёмного коридора. Как только девушка вошла в Большой зал, на неё уставились несколько сотен глаз. «В Хогвартсе три сотни с лишнем учеников. Не могли они все собраться в одно и тоже время!» — лихорадочно думала Лили, проходя мимо смотрящих на неё учеников. На её лице была маска. «Опять?!» — подумал Джеймс. Его самого бесили все эти взгляды, устремлённые на Эванс. Последние два дня все только и говорили что о Лили Эванс. Жертве сбежавшего преступника. И нет, ладно бы все обсуждали маньяка. Но все обсуждали Лили. Человека — на которого раньше не обращали никакого внимания. Лили спокойно, на сколько могла, подошла к своему месту и села за стол. Она хладнокровно, не обращая ни на кого внимания, положила себе овсяной каши и налила в стакан тыквенный сок. Странно, но в отличие от других Лили никогда не пила кофе. Она не то что не хотела или считала что он возбуждает нервную систему, нет, просто он ей никогда не нравился по вкусу, хотя запах её вполне привлекал. В Большой зал стали залетать совы. Это немного поубавило пыл любопытных студентов. Мисс Эванс больше удивило то, что одна сова направлялась к ней. С письмом. С двумя письмами. Белоснежная сова села напротив хозяйки и протянула лапку. Девушка отвязала письмо, налила птице воды и дала пару печений со стола. Птица быстро перекусила и полетела в совятню. Девушка посмотрела вслед удаляющийся посланнице и открыла первое письмо. «Дорогая Лили, Хочу тебе сообщить, что вместе с этим письмом ты получаешь письмо от своего жениха. Мы с твоим отцом подумали и пришли к выводу что вам с Рафаэлем, нужно начать переписываться. Это поможет вам обоим узнать друг друга чуть по лучше. Ещё, мы с его родителями надеемся, что вы вместе с молодым человеком в ближайшем времени решите вопрос с датой торжества. Так же, мы с твоим отцом решили что твой будущий супруг останется с нами на ближайшие каникулы.

Твои родители Кэтлин и Майк Эванс.

P.s. Как твоё самочувствие?» Серьёзно? Это всё что они могли написать, после того как узнали, что на их дочь напал самый разыскиваемый преступник во Франции?! Второе письмо даже открывать не хотелось. Всё хорошее, появившиеся не пойми откуда настроение, испортила подсевшая к Лили Элис Майер. Правда, это настроение испортилось после получения письма. — Здравствуй, Лили. — Фальшь прямо-таки и лилась из уст этой чертовки. — Что это? Она отобрала письмо и раскрыла его. Лили потянулась вперёд и отобрала письмо у Майер. Абсолютно уверенная, что если сейчас эта мадам скажет ей хоть слово, Лили её убьёт. — Ты выходишь замуж? — на её лице появилась злорадная ухмылка. А в следующую секунду, на весь Большой зал прогремело известие. — Лили Эванс выходит замуж! Староста гриффиндора, как громом поражённая, сидела и смотрела на смеющуюся девку. Кулаки девушки тут же сжались, а от гнева её уже начинало трясти. «Да как она смеет?! Даже я ещё не разговаривала с родителями на эту тему. Я ещё даже сама не привыкла к этой новости, а она берёт и объявляет об этом на весь зал!» — к Лили подбежал Джеймс. Он схватил девушку за плечи и приблизился к её уху, говоря какие-то успокаивающие слова. — Лили, спокойно. Она того не стоит. Она просто очередная зазнавшаяся девчонка. Ты же выше этого. — Лили его слышала, но не слушала. Все в зале смотрели на эту картину. Это бесило ещё сильней. — Ой, да брось, Джейми. Она мне ничего не сделает. — Расслабленно говорила Элис, полностью уверенная в своих словах. Но она ошибалась. Лили была девушкой не робкого десятка. Странно, что Майер так и не усвоила свой урок на вечеринке. Староста сделала вид что успокоилась и попросила Поттера отпустить её. Парень будто чувствовал, что девушка только притворяется. Но всё же отпустил её. Он был уверен, если Лили и сделает что-то с Элис, сейчас это не будет угрожать её жизни. Но если она не замолчит… он сам её убьет. К ребятам подошла вся остальная компания. Лили же просто спокойно, с виду, собрала свои вещи и уже хотела выйти из зала, под пристальные взгляды учеников. — И что, даже ничего не скажешь? — истерично сказала Майер. И Эванс знала, что не реагируя на её слова, бесит её ещё сильней. — Слабачка! Лили остановилась. Несколько секунд она обдумывала ситуацию, а после, повернувшись к пуффендуйке, подошла почти вплотную. Останавливать её побоялись, видя её недобрую улыбку. — Знаешь, Элис, по-моему ты завидуешь. — С счастливой улыбкой начала староста Гриффиндора. — Кому? Тебе? — ухмыльнулась Майер. — Мне, Элис. Мне. Ведь я — серая мышь, мисс зазнайка, грязнокровка, бесчувственная глыба, выхожу замуж за любимого человека раньше тебя. А ты — умница, красавица, чистокровная волшебница, популярная девушка, которую бросил парень. И сейчас, — девушка наступала на Элис, а та испуганно отступала назад. — Он даже не смотрит на тебя. Ты ему не интересна. Потому что на самом деле ты гадкая, мерзкая, двуличная, — пуффендуйка споткнулась и упала на пол. Лили, чувсвствуя свою полную победу, не стала наклоняться, а смотрела на эту жабу с высока. Чтобы она чувствовала своё гнусное поражение. — Тварь. Твои жалкие попытки вернуть Джеймса не увенчаются успехом. Потому что теперь, он знает, кто ты на самом деле. Девушка ухмыльнулась и пошла на выход из Большого зала, под всеобщие взгляды. Джеймс посмотрел на Элис как на самую последнюю жабу и, клянясь себе, что будь она даже самой последней девушкой на земле, парень бы к ней даже не прикоснулся. Даже не посмотрел бы. Поттер развернулся и пошёл за Лили практически с такой же ухмылкой.

***

В Больничном крыле было душно. Даже странно. Запах зелий, трав и бинтов в душной комнате будто усиливался. Регулус, настороженно шёл к кровати брата. Он боялся того, что сейчас может произойти. А именно разговора. Парню казалось, что он ещё ничего так сильно не боялся, как этого разговора. Его брат, на удивление, не спал. Он пристально следил за приближающимся. Регулус аккуратно сел на стул и посмотрел на брата. Тот в свою очередь смотрел на него. — Это правда? — спросил старший. Его губа распухла, из-за этого речь была не чёткой. Регулус просто молча закатал рукава мантии и рубашки. Взору Сириуса, предстали абсолютно чистые бледные руки, на которых иногда проступали синие вены. — Почему ты тогда соврал? — проникновенно спросил Сириус. — Так было нужно. Я должен был отделить тебя от матери. — Смотря в пол ответил Регулус. — Кто из нас старший брат? — обиженно спросил тот самый старший брат. — Сириус, ты всё детство защищал меня от матери. Я должен был тебе отплатить. Она совсем свехнулась! — защищался младший. — Неужели ты только сейчас это понял? — спросил старший. А потом добавил. — Я бы ушёл в любом случае. Наступила тишина. — Как я могу искупить свою вину? — Тебе не нужно этого делать. — Нет. Нужно. Я виноват. Сильно виноват. — Настаивал Регулус. — Ты можешь только сказать спасибо Лили. Если бы она не заставила Джеймса уговорить меня… Возможно этого разговора и не было. — Сириус посмотрел на брата. — А она вертит им как хочет. — Улыбнулся Регулус. — Тоже заметил? — так же улыбнулся Сириус. По Больничному крылу прогремел смех. — У неё сейчас проблемы. Думаю, мы можем позволить ей чуть поиздеваться над Джеймсом. — Снова улыбнулся Сириус. — А что у неё? — заинтересовался младший брат. — Её выдают замуж. Насильно. — Ответил Сириус. — Ого! Никогда бы не подумал. — Да. Оказывается, что у Лили отношения с родителями такие же, как у нас. Если не хуже. — Задумчиво сказал Сириус. — Это вряд ли. — Заверил его брат. — Мы не можем знать наверняка.

***

Лили шла из башни факультета по достаточно заброшенному коридору. Они уже давно знали друг друга. По этим путям ходило очень мало людей. Настроение было не очень. Вернувшись в гостиную, Лили в первую очередь открыла письмо от своего «женишка». Ничего хорошего девушка там не нашла. В письме говорилось, о том что парень очень рассчитывает на благоразумие мисс Эванс, и надеяться отлично провести каникулы со своей невестой. Одним словом гадость! От такого слащавого текста Лили захотелось то ли аваднуть себя, то ли аваднуть автора строк. Второе выигрывало. Но к сожалению, исполнить желаемое было невозможно. Внезапно кто-то схватил Лили за волосы и швырнул к стене. Затылок пронзила острая боль. В голове тут же промелькнули картинки с той ночи. Она не восстановилась полностью, мадам Помфри отпустила её на свой страх и риск, устав от постоянных уговоров девушки. Даже Поттер говорил, что ей стоит ещё немного полежать в Больничном крыле. Но Лили была непреклонна. Её так же схватили за волосы. Но на сей раз это оказался не Роберт Тинсон. Это был какой-то пуффендуец. — Мисс Эванс! А не соизволите ли вы удовлетворить мои желания? От парня просто несло алкоголем. В носу у Лили уже закололо, когда парень полез ей под юбку. — Отстань! — закричала она. — Да брось! Я сделаю тебе приятно. — шептал он ей куда то в изгиб шеи. По коже пробежали неприятные мурашки. — Только не сопротивляйся. — Пусти! Девушка закричала и упёрлась руками в грудь пуффендуйца. Он укусил её за шею, оставляя там кровавый след. Ударил по щеке когда понял, что девушка сопротивляется. Он порвал на ней колготы и дёрнул за край блузки. Из-за чего несколько пуговиц отлетели в неизвестном направлении. — Не дёргайся! — приказал парень. — Иначе хуже будет! — но Лили продолжала сопротивляться. А что ей ещё делать? Она не могла даже до палочки дотянуться. По лицу рыжеволосой стекали слёзы. Страх, отчаяние и позор смешались в огромные солёные бусины. Пцффендуец снова ударил девушку по щеке. Из груди вырвался отчаянный крик о помощи. — Никто тебе не поможет! — прокричал блондин. Он начал лапать девушку за открывшуюся грудь и ягодицы. А потом всё закончилось. Лили почувствовала, как падает на холодный пол, а после услышала удары. Чуть приоткрыв глаза, девушка увидела нападавшего лежащим на полу. Над ним возвышался… кто-то. Она не могла разглядеть своего спасителя. Парень снова пнул пуффендуйца. Послышался хруст и пронзительный крик боли. Голова всё ещё кружилась из-за сильного удара о стену, похоже у неё разошлись швы. В следующую секунду, девушка почувствовала как её укутали во что-то тёплое и, подхватив на руки, куда-то понесли. Виделось всё ещё плохо. Как одно размытое пятно. Но зато Лили смогла различить слова и голос нежданого спасителя. — Держись, Эванс. Только не отключайся. Всё будет хорошо. Надеюсь. — Это был голос Регулуса Блэка.

***

«Лишь бы успеть! Лишь бы успеть!» — думал парень. Он нёс уже потерявшую сознание девушку в гостиную гриффиндора. Но не знал почему. Больничное крыло было близко. Но парень всем нутром чуял, что если понесёт девушку туда, всё станет хуже. И не смотря на голос разума, который просто кричал о глупости слизеринца, интуиция оказалась сильнее. Парень прибежал к портрету Полной Дамы, как раз в тот момент, когда из него выходили профессор МакГонагалл и мадам Помфри. — Профессор! — прокричал парень. Он сильно испугался за девушку. — Мистер Блэк? — удивилась целитель. А в следующую секунду заметила девушку на руках четверокурсника. Её лицо приобрело бледный оттенок. — Что случилось? — сразу же накинулась на Блэка женщина. — Я не знаю. Шёл по коридору. Услышал крик. Побежал. Увидит как Лили прижимал к стене какой то, не сказать бы плохо, хрен. Она плакала, он её бил и лапал. Я быстро разобрался с нападавшим и бросился к Лили. — Быстро рассказывал Регулус. В его голосе отчётливо слышалась паника. Хоть он и пытался её скрыть. МакГонагалл всё внимательно слушала. На её лице появилось не типичное выражение страха и взволнованности. Она переживала? Конечно, она переживала! Эта девочка ей как дочь родная! — Так, — начала мадам Помфри. — Минерва, мы не сумеем доставить её в Больничное крыло. У неё раскроен затылок. И опухает щека. Швы разошлись. — Дала быструю характеристику повреждений целитель. — Она ведь староста? — задала четкий вопрос женщина. — Нам нужно отнести её в комнату. Сейчас же! Профессор Транссфигурации, как в гипнозе, сказала Полной Даме пароль и пропустила Регулуса внутрь гостиной. Парень быстро проник в наполненное людьми помещение. От количестватярко-красных и оранжевых оттенков в глазах зарубило, но парень не позволил себе останавливаться. Он шёл прямиком за уже обогнавшей его МакГонагалл, показывающей путь. Они быстро поднялись по лестнице, которую Регулуса, к слову, пропустила, что остальных парней в гостиной просто шокировало на повал, и, пнув дверь комнаты старосты ногой, слизеринец пронёс девушку в спальню. Он положил старосту на кровать вышел за дверь комнаты, по просьбе мадам Помфри и профессора МакГонагалл. Свою мантию он оставил там. Сейчас она ему без надобности. А за дверью его уже ждали любопытные взгляды девушек. Правда Регулус так и не понял, что им было больше интересно, что произошло с их старостой, или же, что у этой же старосты с Регулусом. Он же её в гостиную на руках принёс. Его мантия была на ней. Так что, возможно любопытство имело место быть. Ни одну из девушек, похоже, совсем не смущало что Блэк со слизерина. Сейчас накал страстей у них всё равно был с другим факультетом. И вот, как только одна из девушек, наконец, решилась озвучить свой вопрос, в самом конце толпы показалась знакомая блондинистая голова. А за ней ещё две. Марлен, Мэри и Алиса. Девушки пробрались через толпу возмущающихся девиц и сами накинулись на Блэка с расспросами. — Что произошло? — Что она там делала? — Кто это был? Вопросы так и лились из уст этой троицы. И слизеринец не успел ответить ни на один. Его смущала толпа любопытных взглядов. И девушки быстро это поняли. — Что тут встали? Расходимся! Расходимся, сороки! — прокричала Марлен, выгоняя любопытных из коридора. — Ну так что? — снова накинулась она на Блэка. — Я…Я не знаю. Шёл по коридору. Услышал крик. Побежал. Увидел как Лили прижимал к стене какой то парень. Она плакала, он её бил, лапал. Я быстро отпихнул пуффендуйца от Лили и бросился к ней. — Заикаясь ответил парень. — А она вся бледная. На шее синяки от пальцев. Затылок весь в крови. Блузка порвана, мантия сорвана, юбка задрана. Я испугался. Накинул на неё свою мантию и побежал сюда. Девушки внимательно слушали. Не перебивали. Давали парню выговориться. Всё же он тоже сильно испугался. Не каждый день спасаешь девушку от насильника. И уж тем более не каждый знает, что в таком случае делать. — А где он сейчас? — спросила Мэри. — Пуффендуец? — Не знаю. Я оставил его в том коридоре. — Чёрт её побрал туда идти?! — возмутилась Марлен. На это ей никто не ответил.

***

— Почему когда что-то происходит, в этом обязательно замешан мой факультет? — задала риторический вопрос профессор МакГонагалл. — Потому что у всех вас пылкий характер и жажда искать приключения на одно место. — Ответила мадам Помфри, зашивая затылок девушке. Слава Мерлину, что всё необходимое она носит с собой. Как раз для таких случаев. — Ты себя-то вспомни. — Такое лучше не вспоминать, — ответила Минерва. — С ней всё будет хорошо? — Если в рану не попала какая нибудь грязь — то да. — А разве ты её не продезинфицировала? — удивилась женщина. Пятнадцать минут назад она лично застала эту картину. — Нет, я это сделала. Но какая-то грязь могла уйти глубоко. Мы не знаем сколько юный Блэк нёс девушку, — не отвлекаясь от раны сказала Поппи. Целительница заметила нервозность подруги и решала как-то преободрить её. — Минерва, я знаю она тебе как дочь. Но не переживай ты так. Ничего же не случилось. — Но могло. Что было бы если бы Регулус Блэк не оказался в том коридоре? Её бы… — профессор не решалась сказать слово. — Изнасиловали? — Возможно. — Не стала лукавить мадам Помфри. — Но он был там. И он помог. Сейчас девушке ничего не угрожает. — Уши бы оторвать тому, кто о таком может хоть подумать, — злилась декан факультета. — Юный Блэк сказал что, это был пуффендуец. — Приметила Поппи Помфри. — У ваших факультетов сейчас война разгорается. Не знаешь причину? — Конечно знаю. Элис Майер. — Фыркнула Минерва. — Этой причины вполне достаточно. Или ты не видела какое шоу они с Лили устроили сегодня в Большом зале? — мадам Помфри отрицательно покачала головой. — Лили хорошая девушка. Но злить её не стоит. Мисс Майер этого не понимает. Она унижает Лили только за чистоту крови. И, конечно, мою подопечную это раздражает. — В таком случае держись. После этого случая, маленькие перебранки превратяться в настоящую бойню. В которой не обойдётся без жертв. Вы гриффиндорцы. У вас у всех пылкий характер и острый ум. Ну, по крайней мере, мстите вы очень умно. Но вот ваша сила. Она в единстве. И вы это понимаете. А пуффендуйцы нет. Они существуют маленькими кучками, по себе знаю. В то время как вы заступается за своих. Старшекурсник, младшекурсник — не важно. Вы одна семья. — Вдохновляюще. — Фыркнула Минерва.

***

Джеймс, Римус и Питер были в Больничном крыле. Их друг, Сириус, уже во всю травил байки. Похоже он уже немного перебрал с огневиски. К слову, не такая уж большая бутылка была замаскирована под обычный яблочный сок. Поменять жидкости цвет полностью не получилось, зато получилось сделать его более жёлтым. — Так всё, дружище! — сказал Римус, отбирая у Бродяги бутылку с алкоголем. — На сегодня с тебя хватит. — Эй! — запротестовал Блэк и, потянувшись за бутылкой, чуть не свалился на пол. Парень наполовину лежал на полу. Это вызвало просто дикий смех у уже тоже немного охмелевшего Поттера. — Так, тебя тоже хватит. — Спокойно произнёс Римус, забирая бутылку уже у Джеймса. Теперь уже была очередь Сириуса смеяться. Питер же тихо хихикал, смотря на сложившуюся картину. Всё же друзья были самой большой удачей в его жизни. Особенно после того, как его мать перешла к Пожирателям Смерти. Она будто свехнулась. Стала помешана на этой чистоте крови. При том что сама полукровка. Она уже и его попыталась втянуть в это. Послышались шаркающие шаги. Ребята замолкли. Затем кряхтения и стон боли. Римус, как самый трезвый, подскочил к парню, чьё лицо было в крови, а нос кажеться сломан. — Эй, парень! — он подхватил пострадавшего и положил одну его руку себе на плечо, поддерживая. — Что стряслось? — Гда Помфри? — прокряхтел парень. — Её здесь нет. — Отрезал Блэк, чувствуя какой-то подвох. В то время, как парень в форме пуффендуя, посмотрел на него и криво усмехнулся. — А, Блэк. Твой брат неплохо бьёт. — Пуффендуец показал на сломанный нос. — Что? — не понял Сириус. Сейчас он был более чем уверен, если Регулус и избил кого-то, то за дело. — Твой брат. Кажется, на Слизерине учиться. — Он закашлялся. — Что он с тобой сделал? — спросил Поттер. — Ты бы за свою подружку беспокоился! — злобно прокричал «пострадавший». — Что? — не понял Римус. — Кажеться Эванс? Да? — смертник снова криво усмехнулся. Да, именно смертник. По-другому его назвать в данный момент было нельзя. — Мы с ней неплохо поразвлекались. — Он снова улыбнулся через боль. Римус подошёл к ближайшей койке и скинул на неё тело. Оно застонало от боли в рёбрах. Кажеться младший Блэк сломал ещё и их. — Что ты сделал с Лили? — как в оцепенении произнёс Поттер. Он, Сириус и Римус напряжённо ждали ответа. А Питер просчитывал вероятности того, кинутся ли на пуффендуйца его друзья, когда тот ответит? Питер не был так близко знаком с Лили Эванс, как его друзья. Ну, то есть как. Они вообще не общались. Если Поттер, Блэк и Люпин как-то пересекались с ней, то Питер в основном молчал и ничего не говорил. Он всегда больше предпочитал слушать. Вот и сейчас. Он точно был уверен что услышит то, о чём подумал в первую секунду. Хвост был уверен, что и его друзья обо всём дагодались, только не хотели это признавать. Питер уже доставал палочку. — Что ты с ней сделал?! — взорвался Джеймс. Он подскочил со стула, в момент отрезвев. Парень в плотную подошёл к пуффендуйцу и схватил его за ворот рубашки. — Ты и сам уже понял. — Улыбнулся тот. — Знаешь она была очень отзывчива. Я даже удивился. Неужели ей не хватало тебя? Элис многое о тебе говорила. — Поттер сейчас был похож на серийного убийцу. Кулаки сжались так, что смертник уже начал задыхаться. Уши покраснели от гнева. Волосы встали дыбом. Гриффиндорец тяжело дышал. Он и так был вспыльчив, а теперь у него ещё и была весомая причина для этого. Такая картина изрядно напугала незадавшегося шутника. Парень едва накинулся на него, как его с зади схватили Питер, который плюнул на палочку, ведь тогда Джеймс еще сильнее разозлится, и Римус. Конечно на долго бы это не помогло, но это давало пуффендуйцу хоть какой-то шанс избежать расплаты. — Если ты хоть пальцем её тронул, ублюдок, — прокричал Сохатый, — я тебя убью! А пока, ты можешь любезно побеседовать с моими друзьями. Он вырвался из рук товарищей и побежал в гостиную. Гриффиндорец оказался прав. Пока он бежал в гостиную к мисс Эванс, Римус чуть не сорвался и не добил насильника. Остановил его лишь Сириус, который, попытавшись встать с кровати, опять грохнулся. Пришлось поднимать. Обматерив всех и вся, культурный и с виду спокойный Римус, сел на кровать Блэка и начал сверлить пуффендуйца ненавидящим взглядом. Питер как самый трезво-здраво-более-менее мыслящий из всех присутствующих, следил то за одним учеником, то за другим. Бродяге пить больше не давали. Зато Римус сильно налегал на бутылку. Питеру пришлось её отобрать. Всё же Лунатик тоже может сорваться. Он тоже человек. Пусть и наполовину оборотень.

***

Джеймс просто ворвался в гостиную своего факультета, привлекая к себе заинтересованные взгляды сокурсников и не только. Он вихрем взобрался по лестнице в комнату старосты девочек, чуть не упав на самом верху. Парни в гостиной снова пороняли челюсти. Около двери уже стояли Мэри, Марлен, Алиса и Регулус. Джеймс был не сильно удивлён, увидев последнего. — Как она? — начал Поттер. — Что с ней? Что произошло? Кто это был? — вопросы так и лились на бедного Блэка. Снова. — Ни привет, ни пока. — Остановила друга Марлин. — Отлично ты начинаешь разговор Джеймс. — Она упрекающе посмотрела на парня. Он выдохнул. — Долго они там? — всё-таки не выдержал Джеймс спустя пару секунд. — Около часа. — Ответила Алиса. — Ого! А эта ошибка природы только двадцать минут назад доползла до Больничного крыла. — Парень устало вздохнул и опустился на пол. — Пуффендуец? — спросила Мэри. — Тот самый? — повторила Алиса. — Он что жив? — сокрушающе сказала МакКинон и посмотрела на Блэка таким взглядом, будто обвиняя его в том, что он не добил нападающего. — Так его можно навестить? — угрожающе улыбнулась блондинка. «Марлен — добрая душа!» — улыбнулся Джеймс. Эта девушка никогда не отличалась любовью к людям. Даже сейчас, Поттер был уверен, она старается заглушить внутри желание самой разделаться с этим пуффендуйцем. — Кстати, кто он? — спросила Алиса. — Я его не знаю. Может видел мельком. Но не запомнил. — Смотря в пол, пробормотал Поттер. Все удручённо кивнули. Никто даже не заметил, как быстро Лили влилась в их компанию. Буквально за три дня. Никто об этом не думал. Несмотря на свой характер, Эванс оказалась душой компании. Человеком, способным за короткий период времени собрать вокруг себя верных друзей. Регулус даже позавидовал этому. Внезапно Марлен зашмыгала носом, а потом посмотрела на Поттера, защемляя нос пальцами спросила: — Джеймс, вы что пили? — Совсем немного. — Честно признался Джеймс. — Я уже протрезвел. — И Сириус? — Он тоже совсем немного. — Успокоил подругу гриффиндорец. Они снова замолчали. После нескольких секунд тишины, Регулус сказал Марлен: — Знаешь, МакКинон, если этот лапух, назывющийся моим братом, когда нибудь тебя обидит, скажи мне. Я ему мозги быстро вставлю на место. — Девушка ему улыбнулась. — Я помогу! — вызвался Поттер. — Мы тоже в беде не бросим. — сказала Алиса за себя и Мэри. — Если надо я ещё и Френка привлеку. — Они всё дружно посмеялись. — О, не переживайте, — ухмыльнулась Марлен. — Я сама с ним справлюсь. Потом снова тишина. Угнетаюшая, мучительная тишина. Она просто-таки давила на барабанные перепонки. Её нарушили выходившие из комнаты старосты профессор МакГонагалл и мадам Помфри. — Мисс МакКинон, мисс Вуд, мисс МакДональд, мистер Блэк и мистер Поттер? — удивилась профессор. — Профессор, — обратился к ней Сохатый. — Я пойду. — Перебила его мадам Помфри. Попрощавшись, женщина уже собиралась покинуть башню, но её остановил тот же Поттер. — Мадам Помфри, — обратился он уже к ней. — Вас там в Больничном крыле ожидает один пуффендуец со сломанными носом и возможно ещё и рёбрами. — Предостерег он целителя. — Тот самый? — спросила она. Джеймс согласно кивнул. — Оу! Минерва, не хочешь пойти со мной? — злорадно улыбнулась мадам Помфри. — С превеликим удовольствием. Минерва МакГонагалл быстро оживилась и согласно закивала головой. Она уже хотела пойти вслед за подругой, но Джеймс спросил. — Профессор, а можно мне к мисс Эванс? — Ой, да иди ты уже! — кинула женщина и скрылась за поворотом. Джеймс думал, думал, но так и не смог понять, куда конкретно его послали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.