автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 16 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Какой ты напористый, Лань Чжань, — хихикнул Усянь, утыкаясь носом в изгиб чужой шеи. — Обними меня! — Мгм, — отозвался Ванцзи, прижимая податливое тело. — Крепче! — Мгм. Дверь резко открылась, пуская в маленькую неприметную кладовку свет. — Вашу мать! Лань Сичэнь кривовато улыбнулся, когда Цзян Чэн влетел в него со скоростью пули, очень громко и крайне бесстыдно матерясь под нос. «Извращенцы», «похотливые сволочи» и «потерявшие всякий стыд и совесть идиоты» вылетают из его рта с периодичностью в пару миллисекунд, и Хуаню остаётся только неловко посмеяться, ненавязчиво уводя его под локоть. И на всякий случай прикрыть дверь в кладовку, потому что в том, что этим озаботится кто-то ещё, он очень и очень сомневается. Спустя одну чашку горячего чая в «Пальмовом дворике» Цзян Чэн был вменяем и почти спокоен. Тем не менее, если прислушаться к тому, что он бубнил себе под нос, можно было подумать, что старшего брата он совсем не любит, скорее терпеть не может. Впрочем, застать Ванцзи за чем-то подобным было в крайней степени странно, потому даже Сичэнь чувствовал лёгкое смятение. — Хоть бы уединились, так нет! Как можно, бесстыдство, просто отвратительно! Ноги оторву! — пробурчал Ваньинь, смотря в стол. — И мама его убьёт! — Ну что вы, молодой господин Цзян, — неловко улыбнулся Сичэнь. — Молодость, страсть… Ваньинь рыкнул и стукнул кулаком по столу. — А я не молодой и не страстный, да? — рявкнул он; благо, посетителей в такое позднее время почти не было, иначе он сгорел бы со стыда в следующую секунду. — Что ж, это объясняет наличие у меня мозга! Лань Хуань тихо хохотнул. Это будет долгий вечер. Внезапно мужчины почувствовали слабый толчок.

***

— Что происходит? — дёрнул бровью Цзян Фэнмянь, глядя, как первая шлюпка с людьми опустилась на воду. Ближайший матрос потёр затылок и неуверенно отозвался: — Не стоит беспокоиться, господин. Небольшая проблема, просто эвакуация в целях безопасности. Мадам Юй недоверчиво хмыкнула и покосилась на супруга. — Что-то тут нечисто… — яростно зашептала она. — Нужно эвакуироваться, раз уж посадка на шлюпки уже началась. Похоже, произошло столкновение. Где дети? Цзян Фэнмянь на секунду приподнял уголки губ, слыша, как жена называет обоих сыновей своими детьми. Затем его лицо стало задумчивым, и на коже проступило несколько едва заметных морщин. — Я видел Цзян Чэна в «Пальмовом дворике» с молодым господином Лань, думаю, они должны быть где-то здесь… Мужчина вытянулся, выискивая взглядом кого-нибудь знакомого. К счастью, в толпе виднелась знакомая макушка с белой лентой. Мадам Юй проследовала за взглядом мужа, отыскивая Цзян Чэна в компании Лань Сичэня, и выдохнула. — Хорошо, надо добраться до них. А Вэй Ин? Цзян Фэнмянь прикусил губу и пожал плечами. Жена раздражённо ударила его сложенным веером и потёрла висок свободной рукой. — Ладно, хорошо! Просто отлично, мы не знаем, где наш второй ребёнок! Будто вторя ей, часть толпы, что была ближе к носовой части судна, возмущённо и испуганно загалдела, стремительно сжимая свободное пространство. Цзыюань тихо выругалась и дёрнула мужа за рукав. — Иди к Цзян Чэну, а я найду нашего прикормыша! — Стой, подожди… — заметался Цзян Фэнмянь. Стоило жене немного отойти, как мужчину захлестнула паника. Он протянул руку, чтобы схватить её, но не успел, прежде чем она нырнула в толпу. — Не ной! — раздалось напоследок её громким, звучным голосом. — Хоть один раз выбери младшего ребёнка! — А-Юань… Юй Цзыюань раздражённо фыркнула, отрываясь от незадачливого супруга. Она знала, что он её послушается, потому что за всю жизнь он не сделал этого всего один раз, и тот уже давно был прощён исключительно благодаря её доброму сердцу и поражающему великодушию. Нечаянно толкнув какого-то толстого господина (интересно поглядеть, как он займёт два места в небольшой спасательной шлюпке), мадам Юй вырвалась из толпы и огляделась. Вокруг была уйма пассажиров первого класса (да и со второго стремительно подтягивались), чуть поодаль стояло несколько матросов. Казалось, по другую сторону была какая-то паника, но женщина и не планировала идти к месту столкновения. — Блять, — несдержанно буркнула она, не в силах сдерживать свои эмоции. — Отвратительно. Она хотела пройти на палубу А, послав окликнувшего её человека к морским чертям, прежде чем её взгляд зацепился за сжавшийся комок под дверью. Заливаясь слезами (и, к сожалению, соплями), ребёнок хныкал, уткнувшись в колени, и растирал слёзы по покрасневшим щекам. Юй Цзыюань ненавидела детей, но, к ещё большему сожалению, она их любила. — Эй, ты! — гаркнула она, приподнимая мальчика за шиворот. — Где твои родители? Не оценив благих намерений женщины, мальчик заныл пуще прежнего. — Я… Папа… ушёл… — Куда ушёл?! Как его зовут?! — нетерпеливо проорала мадам Юй, встряхнув мальчонку. — Ну же, давай хотя бы фамилию! Ребёнок всхлипнул и замотал головой. — Ос… тавил… папа… Ааааааа! Цзыюань поморщилась. Благо, царивший вокруг гвалт заглушал плач, иначе она бы морально не выдержала возвращения в детство А-Чэна. — Да пошли вы все… — прохрипела женщина и стянула с себя подаренную мужем шпильку. — Ну-ка бери! Давай, давай же! Крепче держи, у тебя что, руки из ваты?! Скажешь, что её дала Юй Цзыюань. Понял? Давай запоминай, Юй Цзы-ю-ань! Мальчик испуганно икнул, прижимая к груди нефритовую шпильку, и покосился на мадам Юй. Та подхватила его на руки и окликнула кого-то из матросов. — Найдите моего мужа и отдайте ему ребёнка, — приказала она, вручая мальчика молодому человеку. — Его зовут Цзян Фэнмянь, он в фиолетовом костюме, не перепутаете. Давайте живее, он должен быть там, совсем недалеко! Матрос кивнул; очевидно, он был слишком напуган, чтобы ослушаться. Он развернулся и бегом помчался в указанном направлении. Издалека показалось, будто он выкрикивает имя Фэнмяня в толпе. Цзыюань устало выдохнула. Внезапно судно сотряс толчок. — Одни долбанные проблемы! — нахмурилась мадам Юй, переходя на бег, чтобы очутиться в холле у парадной лестницы.

***

— Лань Чжань! Куда ты? Выход в другой стороне! — почти истерично вскрикнул Вэй Ин, хватая Ванцзи за рукав. — Нужно выбираться отсюда, понимаешь? — Мгм… — с сомнением кивнул Лань Чжань, косясь вглубь коридора. Очередной толчок чуть не сбил их с ног. Корабль начал накреняться. Несколько картин свалились со стен, и Усянь вцепился в чужой пиджак, будто он был его спасательным кругом. — Родители… Они собирались спуститься в багажный отсек, когда мы с братом уходили… — Ты хочешь пойти за ними? — тихо спросил Усянь. — Боже мой… Тогда и я пойду! Неожиданно Ванцзи сжал тонкое запястье Вэй Ина и покачал головой. — Ты идёшь наверх. Я вниз, — сказал он тоном, не терпящим возражений. Тем временем носовая часть поднималась всё выше, и Усяню даже казалось, будто он слышит, как вода заполняет нижние отсеки. — Нет! — воскликнул он. — Нет-нет-нет-нет-нет! Я никогда и ни за что не оставлю тебя здесь! — Вэй Ин… — Нет! — Вэй Ин! Отзовись, гуй тебя дери! — раздалось откуда-то сверху голосом мадам Юй. Вэй Ин поражённо вздрогнул. Ванзци поднял взгляд на лестницу и сказал так громко, как мог: — Он здесь, мадам. Раздался цокот каблуков. Цзыюань стремительно спустилась и яростно оглядела Усяня, будто бы выискивая на нём повреждения. Женщина была растрёпана, с несобранными волосами, красным от бега лицом и горящими от злости глазами. — Что вы здесь встали?! Живо наверх, пошли! Почему я должна бегать и искать тебя, как какая-то служанка, Вэй Ин?! Почувствовав, что ещё чуть-чуть, и она свалится, мадам Юй скинула туфли. Ванцзи неуверенно протянул ей руку Усяня, всё ещё зажату в своей. — Я иду вниз за матушкой и отцом, — сказал он. — Вэй Ин не идёт. Он должен идти к шлюпкам. Пожалуйста. Цзыюань, поняв, чего от неё хотят, перехватила запястье возмущённо брыкающегося пасынка и кивнула. — Я его мать, а не твоя, и не мне указывать тебе, что делать и куда идти. Но он отправится со мной наверх. Удачи, второй молодой господин Лань. — Нет, погодите, вы же не можете… — Благодарю, мадам Юй, — коротко поклонился Ванцзи и развернулся, быстрым шагом удаляясь и будто бы боясь обернуться к Усяню. — Лань Чжань! — проорал Вэй Ин в его спину. — Лань Чжань, стой, вернись, не уходи, Лань Чжань! — Хватит, что ты устроил?! — зло прикрикнула Цзыюань, утягивая его в сторону лестницы. — Он не может выбирать между семьёй и тобой, но он хотя бы знает, что ты будешь в безопасности, ты это понимаешь или нет, глупый ребёнок?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.