Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 10252448

И это... новая жизнь

Гет
PG-13
Завершён
531
автор
Размер:
44 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 55 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 2. Разрушенные мечты

Настройки текста
      Сгруппировав и скрепив бумаги со своими недавними исследованиями, Сахароза отправилась в библиотеку Мондштадта, чтобы дополнить ими ее уже имеющиеся открытия. Сегодня в библиотеке было совсем мало людей, что всегда радовало Сахарозу, правда, побыть в одиночестве ей явно не удастся — это она поняла, когда чуть не столкнулась с Лизой.       — Привет, конфетка. — медовым голоском пропела библиотекарь Ордо Фавониус. — Торопишься, как обычно? Ну давай присядь, поговорим, работа подождет. В библиотеке выдался такой скучный денек, я очень рада, что ты зашла.       — Здравствуйте, Лиза. — вежливо кивнула Сахароза. — Боюсь, у меня мало времени. Господина Альбедо вызвал магистр Ордо Фавониус, когда он вернется в лабораторию, ему нужно будет предоставить образцы моих зелий для дальнейшего исследования Драконьего Хребта, и…       — Аа, да. — безучастно зевнула Лиза. — Джинн, кажется, его действительно искала. Ну тогда у нас действительно есть времечко — наша магистр предпочитает долгие беседы, особенно когда дело касается важных исследований рыцарей ордена. Сахароза вздохнула — спорить с упертой девушкой было бессмысленно, поэтому она лишь безмолвно последовала за ней вглубь библиотеки.       — Вот сюда. — взяв бумаги из рук алхимика и поставив их на полку, сказала Лиза. — Ого, Сахароза, сколько же ты времени на все это тратишь! Скоро целый книжный ряд будет состоять только лишь из твоих исследований. Альбедо совсем тебя не щадит.       — Это не так. — смущенно опустив глаза, ответила девушка. — Учитель наоборот постоянно требует, чтобы я взяла отпуск. Как-то раз я даже действительно приняла решение хотя бы денек отдохнуть, но я чуть с ума не сошла. Дни без опытов и поисков — не отдых, а мучение. Ведь исследования уже стали частью моей жизни! Так что, это теперь для меня не работа, а практически неотъемлемая часть любого дня.       — Мм. — расплылась в улыбке Лиза, облокачиваясь на книжный шкаф. — Теперь понимаю, почему Альбедо выбрал именно тебя своей ассистенткой.       Сахароза удивленно захлопала глазами, а библиотекарь задумчиво перевела взгляд на объемные исследования алхимика на полке.       — А не боишься той цены, которую могут потребовать за безграничное море знаний? — холодным голосом произнесла Лиза, от чего у девушки мурашки по коже пошли. Такой она еще библиотекаря не видела. Но Лиза лишь разразилась хохотом, похлопывая приоткрывшую от удивления рот Сахарозу по плечу.       — Ха-ха, прости, из меня пародист никакой! Просто знаешь, Альбедо как-то зашел в библиотеку, и задал мне такой же вопрос. И с такой же интонацией. — звонко постукивая каблуками, Лиза подошла к исследовательскому столу. — Он тогда пришел за исследованиями ученых академии Сумеру, и решил поинтересоваться, каково это — быть их лучшей выпускницей.       — Ого, я и не знала, что вы обучались в академии Сумеру! — наконец в голосе Сахарозы появились заинтересованные нотки. — Я раньше взахлеб зачитывалась их книгами по биоалхимии. К слову, именно их трактаты вдохновили меня на опыты по селекции цветка-сахарка.       — Бежала оттуда спустя пару лет. — с печальной ухмылкой добавила Лиза.       — Но почему?       — Этому способствовали несколько событий. — библиотекарь устроилась в кресле за столом. — Могу рассказать, если тебя это не напугает, конечно. В моих историях — ответ на тот самый вопрос, который и задал мне Альбедо.       Сахароза бодро закивала головой.       — Конечно, мне очень интересно.       — Что ж. — откинувшись на спинку кресла, начала свой рассказ Лиза. — Первый случай, который заставил меня задуматься о том, стоит ли посвящать всю свою жизнь на поиск истины и углубленного познания мира произошел тогда, когда нашу исследовательскую группу отправили в тропические джунгли Сумеру. Задание было простое — мы должны были достичь местных священных пещер и медитировать в них до восхода солнца, чтобы получить ответы на свои вопросы. Когда мы уже дошли до пещеры, услышали из нее то ли всхлипы, то ли какие-то причитания. Я и моя напарница пошли первыми, и нашему взору открылась весьма пугающая картина. Перед нами был ученый, который уже более года назад покинул стены академии, и многие считали, что он, как и мечтал, начал скитаться по другим странам, изучая их колорит. Это был один из лучших выпускников академии, учителя восхищались его талантом. И что же мы увидели? — Лиза тяжело вздохнула, словно воспоминания эти приносили ей ощутимый дискомфорт. — Это был лишенный разума человек, расцарапавший в кровь свое лицо, и постоянно бредивший — говорил о каких-то инопланетянах, о том, что боги отвернулись от нас и о том, что «они убили время». В тот день завершить наше исследование мы не смогли — пришлось вывести бредившего ученого из джунглей, ему срочно требовался врач. Как мне потом рассказали, он бредил этими же идеями еще несколько дней, после чего скоропостижно скончался.       — Это ужасно… — вполголоса сказала Сахароза, когда библиотекарь выдержала паузу после своего рассказа.       — Другой случай произошел спустя всего пару месяцев, я еще тогда даже не отошла от этого события в пещерах Сумеру. Он был связан с мудрецом нашего трансцендентального совета — это была очень важная фигура в академии, ты наверняка даже его книги читала, их в нашей библиотеке немало. Он так много знал, помог стольким людям, но всю жизнь его преследовала одна фанатичная идея — он хотел получить Глаз Бога. Хотя и без него он мог вершить грандиозные вещи, многие участники совета его отговаривали от этой идеи, и казалось, в какой-то момент он наконец сдался. Но в один день… в один день, когда мы зашли в храм, обнаружили целую гору пепла. Сначала мы не могли понять его происхождение, но когда расчистили пепел и увидели Глаз Бога, мудрецам академии стало все ясно… Этот гениальный человек получил то, чего хотел. Сгорел дотла, но получил. Вот такая вот цена за знания, к которым лучше иногда и вовсе не приближаться.       Сахарозу до глубины души тронули истории Лизы. Девушка даже не догадывалась, что такая веселая и дружелюбная библиотекарь Ордо Фавониус скрывает за своей улыбкой столько боли.       — Ну чего ты, давай лицо попроще. — улыбнулась Лиза. — Каждый ведь сам делает выбор в своей жизни, не забывай. И моим выбором стало отказаться ото всех этих извечных поисков, и осесть в уютной мондштадской библиотеке. Ни разу не пожалела о своем выборе. Но это — мой выбор. — погрозила пальцем библиотекарь, заметив тень отчаяния на лице Сахарозы. — Это не значит, что знания должны приносить только лишь боль. Взять тот же Глаз Бога — кто-то его может получить, буквально только подумав об этом, а кому-то приходится принести себя в жертву, ради цели всей своей жизни. Главное, что я смогла вынести из своих уроков — любые знания не должны становиться грузом для души. Не должны вызывать каких-то противоречивых желаний, будь то получение неведомой силы, правление всем миром и так далее. Если они являются продолжением твоей жизни, что я вижу за тобой, Сахароза, как и за Альбедо, то возможно, это действительно ваш путь, ваше предназначение. А кому-то вот стоит остановиться и на ежедневной классификации книг.       Закончив фразу, Лиза подскочила к одной из книжных полок.       — Ну вот, кто-то опять поставил книгу не на свое место. И что за люди такие…       Сахароза улыбнулась, наблюдая за тем, как библиотекарь с серьезной миной зашагала с книгой в другой конец помещения. Сегодня Лиза открылась ей с абсолютно новой стороны — и, что не менее важно, открыла для нее новые грани понимания этого мира, даже если сама этого не заметила.       — Спасибо огромное, Лиза. — поклонившись, сказала алхимик. — Еще увидимся.       — А? За что спасибо? — выглядывая из-за книжного шкафа, спросила библиотекарь, но Сахарозы уже и след простыл. — Ох, да они с Альбедо одного поля ягоды. Благодарят непонятно за что, и исчезают, словно тени с наступлением вечера.

***

      В лаборатории никого еще не было. Или уже? Сахароза нервно зашагала по комнате, раздумывая над тем, заходил ли уже Альбедо, и, наверное, разочарованный ушел, не обнаружив здесь ассистентки. Может заглянуть одним глазом к рыцарям Фавониуса? Все-таки, Сахароза тоже занимала важную должность в ордене, хоть и появлялась в штабе всего пару раз, и то — по просьбе Альбедо. От размышлений ее отвлекли разговоры за дверью.       — Нет, Кли, в мою лабораторию тебе нельзя. Если ты там что-то взорвешь, братика Альбедо отправят на корм Магам Бездны.        — Ну, пожалуйста, пожалуйста! Хочешь, я даже Додоко оставлю за дверью! Тем более, сэр Кэйя мне строго-настрого запретил что-то взрывать в пределах города!       — Что за ребенок…       Дверь с грохотом открылась, и в лабораторию вбежала Рыцарь Искорка — «страх и ужас» всего Мондштадта, заставляющая жителей молиться всем архонтам вместе взятым, когда вновь принималась за свои «взрывные» опыты.       — Привет, Кли! — обняла Сахароза подлетевшую к ней девчушку. — Ой, осторожно, пожалуйста. Реагенты на столе лучше не трогать.       Светловолосая малышка стала с любопытством разглядывать каждую колбочку на алхимическом столе. Сахароза перевела взгляд в сторону — следом в лабораторию зашел Альбедо. Судя по всему, весьма недовольный тем, что Кли ворвалась в его обитель.       — Извини, что привел ее. — вздохнул алхимик. — Точнее, она меня привела. Не отходила ни на шаг от самого штаба.       — Еще бы! — надувшись, буркнула Кли. — Я ведь переживала за тебя. Вдруг Джинн заперла бы тебя в этой темнице. А ведь там так скучно и уныло, только Додоко и Барон Зайчик могут составить компанию.       — Благо, туда я пока не планирую. — учтиво улыбнувшись, ответил Альбедо. — Да и в такой компании я бы явно долгое время не выдержал.       Сахароза рассмеялась, наблюдая за происходящим в лаборатории — Кли только и делала, что подходила к образцам и реагентам, пыталась потрясти колбочки с неведомым ей содержимым, а Альбедо только и успевал, что вежливо перехватывать находки из ее рук.       — Скучно тут, скучнее, чем в темнице! — резюмировала Кли.       — Возможно, так оно и есть. — расслабленно выдохнул Альбедо, осознав, что Рыцарь Искорка уже не планирует ничего изучать в лаборатории. — Кли, а ты ведь недавно вернулась из нагорья Ревущих Ветров? Почему до сих пор не доложила Джинн о ситуации на районе?       — О-ой. — девочка напряженно сжала в руках края платья. — Совсем забыла. Надеюсь, Джинн сегодня в хорошем расположении духа?       — Тебе она явно рада будет. — сложив руки на груди, ответил алхимик.       — Тогда уже бегу! — Кли пулей помчалась к двери, но резко остановилась перед ней, обернувшись на Альбедо. — Братик, а ты ведь отведешь меня в горы? Я услышала, что ты сейчас изучаешь ту заснеженную территорию за рекой. Тоже хочу!       — Как-нибудь организую тебе экскурсию. Обещаю. — кивнул алхимик, а Кли подпрыгнула на месте от восторга.       — Вот здорово! Ловлю тебя на слове! — и девчушка пулей вылетела из лаборатории, оставив дверь нараспашку. Альбедо покачал головой.       — Она меня с ума сведет. — сказал молодой человек, закрывая дверь лаборатории.       — Ты для нее стал практически родным братиком. — улыбнулась Сахароза, пожимая плечами. — Во всем Мондштадте Кли по-настоящему ценит только свою куклу и тебя.       — Непревзойденная конкуренция. — Альбедо перевел взгляд на содержимое колбочек за спиной Сахарозы. — Что ж… зелья уже готовы?       — А… — девушка опешила от того, как быстро алхимик сменил тему. — Да, конечно. Правда, смесь на основе огненного цветка я пока еще не тестировала, будьте осторожны с ней.       — К чему эти осторожности? — Альбедо взял в руки колбу с содержимым, о которым говорила Сахароза. — Я тебе доверяю, не припомню, когда твои опыты не приносили должного результата.       Девушка опустила глаза. Ну да, конечно. Потому что от неудачных результатов она всегда поспешно избавлялась, дабы не разочаровывать учителя.       — Сахароза. — ассистентка сжалась в комочек от упоминания своего имени. — Я, вроде как, никогда у тебя не спрашивал. А почему ты решила изучать алхимию?       Сахароза изумленно поправила очки. Действительно, ранее они как-то избегали обсуждение этого вопроса. И девушка надеялась, что Альбедо уже и не спросит.       — Это… ох… — заметив, как покраснела от смущения, Сахароза закрыла щеки ладонями.       — Что-то не так? — Альбедо положил на место рассматриваемую колбу, облокотившись на край стола. — Если это секрет, то ты не обязана рассказывать. Ведь у людей… должны быть секреты.       — Нет-нет. — замахала рукой ассистентка. — Это и не секрет-то вовсе, просто… Я никому этого не рассказывала.       Алхимик вежливо улыбнулся, постукивая пальцами по столу.       — Что ж, это станет еще одним моим пунктом в познании истины. Помнишь, я как-то сказал, что любопытство — это одновременно благословление и наказание для любого алхимика?       Альбедо наклонил голову набок, словно что-то обдумывая, после чего повернулся к столу и взял с него несколько колбочек.       — Надо будет найти Тимея еще, запропастился он куда-то. Думаю, еще пару недель пробуду на Драконьем хребте точно. Так что, задачи ты свои знаешь? Вот пока все остается в силе. И очень прошу, не заявляйся больше в горах — Джинн мне сегодня за это выговор сделала.       Парень направился к выходу, но его успела перехватить Сахароза, вцепившись в рукав плаща.       — Вам… — Альбедо повернулся к ассистентке. — Вам я могу рассказать. Но только это так глупо и нелепо, вы осудите меня за такое отношение к алхимии…       — Где-то я это уже слышал. — сдержанно усмехнулся молодой человек. — Сахароза, если к каждой своей истории ты будешь делать такую ремарку, глупее она от этого не станет.       Девушка глубоко вздохнула.       — В детстве… у меня были хорошие друзья. Как-то от одной старушки мы услышали увлекательную историю о Стране Чудес. По ее легенде, в одном из далеких уголков Тейвата скрывалась таинственная область, где росли розовые цветы вышиной в сто человек, летали крохотные феи и бродили совершенные существа — единороги. Как же мы хотели туда попасть! Казалось, это место, где царит вечное счастье. Еще больше я стала задумываться о ней, когда в нашу жизнь стало приходить все больше несчастий… Отца Оливии вызвали в дальние края на опасное исследование местности, куда он отправился вместе с женой и дочкой, после чего эту семью никто больше не видел… У Кэтрин от болезни умер папа, после чего она стала совсем закрытой, и перестала даже выходить со мной на связь. Казалось, я осталась совершенно одна… Именно тогда я впервые услышала об алхимии, о тех чудесах, которые творят с ее помощью. И тогда у меня появилась мысль, а смогла бы я создать ту самую Страну Чудес, о которой мы так грезили… и может быть именно там мы бы вновь смогли встретиться с моими друзьями. В месте, где царит только счастье и покой… Конечно, сейчас мое отношение к алхимии кардинально поменялось, она стала неотъемлемой частью моей жизни, я уже не отношусь к ней так поверхностно. Но где-то в глубине души, я до сих пор лелею мечты о Стране, в которой нет места горю и страданиям.       Выпалив практически все на одном дыхании, Сахароза наконец подняла взгляд на Альбедо. Он стоял словно вкопанный, каменным взглядом смотря куда-то в сторону.       — Искусственная страна, с искусственными растениями, искусственными людьми и искусственным солнцем… — отчеканивая каждое слово, произнес алхимик.       — Ну, зачем же вы так. — пыталась смягчить его тон Сахароза. — Жизнь не может быть искусственной. Например, разве мои эксперименты с биоалхимией можно назвать созданием искусственных растений… Вы ведь сами говорили, что чувствуете пульсацию жизни в каждом из них…       — Сахароза. — строго прервал девушку алхимик. — Пообещай мне, что навсегда забудешь об этой идее.       Ассистентка удивленно и разочарованно вскинула брови.       — Но…       — Страна, где царит зримое счастье и покой. Страна, которую называют раем, словно ее подарили сами боги. — Альбедо поднял на девушку глаза, наполненные одновременно болью и гневом. — Когда-то я сам побывал в такой стране. Вот только она оказалась самым что ни на есть адом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.