ID работы: 10237181

Однажды мастер, всегда отец

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

4. День перед отлётом

Настройки текста
      На следующее утро в квартире было так оживленно, как Падме ещё никогда не видела. Приятный запах доносился с кухни, где Трипио готовил завтрак, Падме готовилась к работе, одновременно пытаясь найти что-нибудь из одежды для Асоки, чтобы ей было в чём ходить по прибытии на Набу, пытаясь показать варианты упомянутой девушке всякий раз, когда она случайно заскакивала в комнату. Энакин бегал по квартире, изо всех сил стараясь помочь собрать вещи в списке, который дала ему Падме, хотя Ардва следовал за ним, чтобы помочь ему найти всё. Асока каким-то образом пыталась помочь со всем этим, прыгая повсюду, практически дрожа от возбуждения, потому, что они уезжали на Набу уже следующим утром, а так же потому, что Энакин обещал, что они пойдут в казармы, чтобы увидеть 501-й, пока Падме будет в Сенате. — Асока, ты собрала всё, что хочешь взять с собой? — Крикнул Анакин в комнату, в которой была Асока. В дверях показались бело-синие рожки. — У меня от силы 5-6 вещей, Скайрокер, две из которых — мои световые мечи, и всё уже в моём рюкзаке. — Очень хорошо, Асока, надеюсь ты приступила к следующему пункту списка! — Асока только фыркнула, затем, встав позади него, встала на мысочки, чтобы увидеть следующий пункт в его списке. — Трипио! Где лежат дополнительные голопады? — На третьей полке в четвертом шкафу, госпожа Асока. — Асока убежала и быстро вернулась с голопадами и положила их в нужный чемодан, затем снова убежала в комнату. На этот раз она сидела на кровати в спальне, когда Падме вытащила пару черных брюк, а также короткий топ с открытыми плечами, который выглядел очень подходящим для тогруты и легко сочетался с цветом её монтрал и лекку. — А ты как думаешь? Подойдёт на сегодня? — Спросила Падме, и Асока энергично кивнула, схватив одежду и начав переодеваться, затем посмотрела на Падме. — Не могла бы ты помочь застегнуть мне молнию, пожалуйста? — Конечно! — Она быстро, но аккуратно застегнула молнию, прежде чем выскочить снова, однако прибежала как только Трипио оповестил всех, что завтрак готов. Теперь одетая в одежду, предоставленную Падме, Асока спускалась на кухню. Двое взрослых сели за стол, но не успели они взять столовые приборы, как взбудораженная тогрута чуть не опрокинула стул между ними и тут же принялась торопливо есть. — Асока, притормози, милая. — Сказала Падме, глядя на неё с беспокойством. — Почему ты так спешишь? — Чем скорее я закончу, тем скорее увижу Рекса и ребят! — Мы никуда не пойдем, если ты подавишься. — Асока бросила на Энакина обиженный взгляд, прежде чем змедлиться. — Будет что-нибудь интересное в сенате сегодня? — Всё те же старые военные нормы, экономика и торговая федерация, пытающиеся отобрать счастье ещё одной планеты. — Падме вздохнула. — Как же хочется вернуться на Набу и не беспокоиться об этих ежедневных дебатах и политике. — Кого королева пошлёт в сенат, когда ты уйдёшь? — Одного из старых советников, место будет в надежных руках. — Могу я встретиться с королевой? — Оба взрослых повернулись к Асоке, которая, казалось, только что осознала то, что она сказала и полоски на её лекку слегка потемнели. — Я просто хочу сказать, что ты всегда так высоко отзываешься о ней, и я уже видела её несколько раз, но это было, когда я была на заданиях, и у меня никогда не было возможности поговорить с ней по-настоящему. — Падме улыбнулась и посмотрела на своего мужа. — Думаю, я могу это устроить. — Падме хотела сказать что-то ещё, но посмотрела на часы, которые висели рядом с плитой. — Но сейчас мне нужно идти, чтобы не опоздать. — Она встала, поцеловала Энакина и чмокнула Асоку между монтралами. — Передайте мальчикам привет! — Падме вышла, помахав им обоим. — Ладно, Шпилька, готова идти? — Да! — Асока тут же бросилась к двери.       В конце концов они прибыли к казармам, Асоке не терпелось встретиться со всеми, поэтому выпрыгнула из спидера, едва он остановился. Энакин последовал за подростком, когда она бросилась ко входу в 501-ю казарму и нажала кнопку вызова входной связи. Он не мог удержаться от смеха, было приятно видеть её такой взволнованной. Ей всегда нравилось общаться с ребятами, но, кроме Рекса, она не видела их с тех пор, как они вернулись в храм. — Код безопасности? — Скайуокер и Тано просят войти. — Последовало мгновение тишины, прежде чем дверь распахнулась. — Генерал! Командир! — Воскликнул Файвз, протискиваясь сквозь толпу и обнимая Асоку. — Мы знали, что ты выиграешь суд! Мы верили в вас всё это время, командир! — Файвз рассмеялся, когда остальные из 501-го начали подтягиваться к ним. Пятерка передал Асоку Тапу, который уже протянул руку, чтобы взять её, и к нему подошёл Энакин. — Эй, Файвз, как вы с ребятами поживаете? — Не буду лгать, мы все были застигнуты врасплох, когда получили известие о том, что вы и командир покидаете орден, и некоторые из нас восприняли это тяжелее, чем другие. — Файввз и Анакин вошли в казарму, где мужчины возбужденно передавали Асоку, пока она смеялась, мужчины выглядели счастливее, чем Анакин когда-либо видел. — Это хорошо для всех нас, ребята нервничают из-за будущего, но то, что вы двое не забыли о нас, подняло наш боевой дух! — Хорошо, я знаю, Асока тоже была очень рада вас видеть. — Энакин обвёл взглядом комнату, мужчины все еще толпились вокруг Асоки, но кого-то все еще не хватало. — Он… Э-э… Он, наверное, хуже всех воспринял всё это, ему кажется, что вы его бросили, генерал, особенно после всей этой погони. Он до смерти переживал из-за командира. — Вы не знаете, где он сейчас? — Он охраняет храм или тюрьму, в этом нет необходимости, но он настаивает. — Как ты думаешь, если ты его уговоришь, он вернется в казармы? — Кикс так же присоединился к ним, стараясь изо всех сил следить за Асокой, чтобы та не получить травму, находясь в центре абсолютного хаоса его братьев. — Я знаю, что Асока с нетерпением ждала встречи с ним. Я тоже не хочу уезжать, не повидавшись с ним. — Я приведу его сюда, генерал, не беспокойтесь. — Спасибо, Файвз, тебе больше не нужно называть нас генералом или командиром, теперь мы просто Энакин и Асока. — Конечно, генерал. — Энакин закатил глаза, но не успел ничего сказать в ответ, так как Джесси, казалось, наконец заметил, что он тоже здесь, и потащил его в толпу, чтобы присоединиться к празднованию.       Рекс устал, просто устал во всех смыслах, но он не хотел останавливаться, а если бы остановился, то не хотел об этом думать. Только он хотел упасть обратно в сон без сновидений, как ему позвонил Файвз, сказав явиться в казармы. В тот момент, когда он оказался рядом с казармой 501-го, он понял, что что-то случилось, он мог слышать шум из всех казарм, кроме своего собственного, что никогда не было хорошо. Он только ещё больше запутался, когда вошел в казарму, все его братья стояли перед дверью с улыбками на лицах. Рекс только вздохнул. — Если вы все что-то задумали, пожалуйста, просто сделайте это уже. — Рекс подошел к своей койке, чтобы поставить шлем, и, услышав, как за его спиной зашевелились люди, он просто закатил глаза и обернулся, но шутка, которую он ожидал увидеть, не была тем, что он получил. Он хотел заплакать, среди его братьев, были командир и генерал, конечно, они были в гражданской одежде, но это были они. Это не могло быть правдой, они ушли, ушли из ордена, ушли из армии, ушли от людей и ушли от него. Но они стояли там. — Привет, Рекс. — Прервала гробовую тишину Асока. Рекс не мог просто стоять там, прежде чем он осознал что делает, он крепко обнял Асоку, она была настоящей, они оба были настоящими, и вот, генерал положил руку на плечо Рекса. — Вы здесь, вы оба здесь. — Рекс тяжело дышал, держа командира в руках, а генерала в поле зрения. — Извини, Рекс, мы должны были прийти раньше, чтобы сообщить тебе, что всё в порядке, просто нам нужно было во многом разобраться. — Командир ничего не сказал, но он чувствовал, как она пытается пробиться сквозь его броню. — Все это хорошо, генерал, коммандер. — Рекс выпустил Асоку из своих крепких объятий. — Вы больше не должны отчитываться передо мной, я понимаю это, я просто счастлив видеть вас обоих. — Рекс, мы всегда будем тебя навещать, ты же наш друг! — Асока сказала это так, как будто это было самым очевидным. — О, я должен объявить об этом сейчас, когда Рекс вернулся! — Какое объявление, генерал? — Кикс, казалось, очень колебался, задавая вопрос. Ответом ему был обычный обеспокоенный взгляд Скайуокера, когда тот прыгнул на скамейку, чтобы все могли видеть и слышать его, Асока сидела рядом. — Господа! У меня большое объявление! — Энакин подождал, пока в комнате воцарится тишина, прежде чем продолжить — Мне сообщил маленький мышка-дроид, что вы все сделали определенную ставку на статус отношений сенатора Амидалы и меня. — Все повернулись к Асоке, которая просто неловко уставилась в пол. — Я хотел бы официально объявить, что действительно у нас с ней были очень близкие и, возможно, не совсем в рамках ордена отношения в течение нескольких лет. — Он с удивлением наблюдал, как люди в толпе обменялись кредитами. — Мы вдвоем поговорили и договорились, что готовы сделать следующий шаг и стать мужем и женой! — Когда все снова успокоилось, он продолжил: — И есть ещё одна часть, потому что мы решили провести небольшую церемонию через неделю, когда будут подтверждены некоторые другие очень важные документы. — Он жестом пригласил Асоку встать вместе с ним. — Документы, которые официально подтвердят, что Падме и я официально удочерили Асоку! И в честь праздника я попросил, чтобы все вы были в отпуске, чтобы отпраздновать вместе с нами! — Последовали радостные возгласы, когда клоны снова подняли Асоку со скамьи, чтобы отпраздновать вместе с ней, их драгоценной сестрой. Когда все немного успокоилось, Энакин отвел Рекса в сторону. — Ты можешь сделать мне одолжение? — Конечно, генерал. — Присматривать за Асокой сегодня? — Конечно. Но могу я спросить, почему? — У меня есть кое-что, что я хочу сделать, и я хочу, чтобы это был сюрприз. Если она спросит, скажите ей, что я занимаюсь бумажной работой, чтобы связать концы с концами. — Конечно, генерал, я уверен, что ребятам будет приятно провести с ней день. — Спасибо, Рекс, я у тебя в долгу. — С этими словами Энакин незаметно покинул казарму, пока Рекс наблюдал за своими братьями, пытающимися показать свои новые татуировки и, без сомнения, пытающимися уговорить Асоку сделать одну из них самой. Рекс только вздохнул, качая головой, но всё ещё улыбаясь. Сегодня был хороший день, и, без сомнения, весь 501-й будет полон попыток показать свою сестру другим батальонам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.